show episodes
 
エンタメサイト「エンタジャム」が生ぬるいネットラジオ業界に殴りこみ(笑)映画・ゲーム・アニメ・漫画・音楽から精神世界まで、あらゆるキーワードで自分が好きなことだけノンストップで語りつくすネットラジオ!
  continue reading
 
Loading …
show series
 
今週は「どっちを選ぶ?」と題して、ちーちゃんとやっこが遊ぶゲーム・エピソードをお届けします! It’s game time! In this week’s episode, Yakko & Cheechan play Would You Rather… 😆 英語圏では昔からあるお茶の間のお馴染みのゲーム!いわゆる究極の選択をしてその理由も説明しなければならないので、友達や家族のことがより深く理解できるかも⁈ Would You Rather is a classic game to get to know your family and friends better, as it requires a little soul-searching and discussion. Each pl…
  continue reading
 
今週はお待ちかね、クイズエピソード!今回は冬の到来を祝して「(それとなく)冬にまつわる表現」です、笑。 It’s another Pop Quiz special episode! To celebrate the season, all the quiz questions are loosely related to winter. 英語の「スノーボール効果」とはどういう意味?和風月名「師走」は何月? What does the English phrase “snowball effect“ mean? What winter month is also known as Shiwasu in Japan? みなさんもぜひご参加いただき、自身の語学スキルや文化レベルを試してみて下さい♬…
  continue reading
 
ある単語を一つの言語から違う言語に翻訳するとき、すごく近い単語はあっても、ぴったり合う言葉探しに苦しむことってありませんか?「happiness」と「幸せ」もそのひとつ。 When translating words from one language to another, sometimes you can get very close but struggle with an exact match. This is the case for the words happiness and shiawase. 今週のちーちゃんとやっこは、この2つ単語について語り合います。個々のニュアンスについて、それぞれどう対応するか、しないか。そして更に困惑するのは類似する言葉「joy」「嬉しい」「…
  continue reading
 
レコード、カセットテープ、CD!私たちはこれまで様々な形で音楽を楽しんで来ました。 Vinyl, cassettes, CDs, oh my! We have listened to and bought music in many formats over the years. 80年代、90年代と、日米両国で育って来た我がロスジャパナビゲーターのちーちゃんとやっこも、8トラックから現代のストリーミングまで、ありとあらゆる形で音楽を聴いてきました。今週2人はその思い出に浸ります。 Growing up in the 80s and 90s in both Japan and the US, Yakko & Cheechan have listened to music on 8 track…
  continue reading
 
断捨離のマジックを信じる我がロスジャパでは、見えないガラクタも見逃しません、笑!では「見えないガラクタ」とは何でしょう? At Lost in Japanglish, we believe in the magic of decluttering, including invisible clutter. You might be asking, “What is invisible clutter?” 今週のちーちゃんとやっこはその答えについて語り合います。「見えないガラクタ」とはメール、アプリ、有料サブスク、SNSなど主にデジタル版のガラクタです。その中には銀行口座などの家計関連のガラクタも含まれます。 Yakko & Cheechan answer this question in t…
  continue reading
 
秋を感じるものと言えば、、、紅葉、パンプキン・スパイスラテ、そしてセーターなどの冬服の登場ではないでしょうか、笑! You know it’s fall when… you see the leaves turn color, pumpkin spice lattes are back, and you break out your sweaters. 今週のちーちゃんとやっこは、秋を感じさせてくれるものについて、日米を比較しながら語り合います。日本の秋の食材と言えばカボチャやさつまいも、そして何より松茸ではないでしょうか。一方でアメリカではパンプキンやシチュー、そしてチリが徐々に登場するようになります。 In this week’s episode, Yakko & Cheechan co…
  continue reading
 
食生活の調整・改善していきたいと思っている方はいませんか?例えば、水分補給や糖質制限、あるいは野菜の摂取量を増やしたいなど。 Are you looking to make some changes in your diet? Perhaps you want to drink more water, cut out more sugar, or eat more vegetables. 今週のちーちゃんとやっこはまず「ダイエット」という和製英語について考えます。また「腹八分目」を取り入れたり、栄養たっぷりの朝食をとるなど、小さな調整や大きな調整など、自分たちの体験談をシェアしていきます。 In this week’s episode, Yakko & Cheechan look into …
  continue reading
 
日記や日誌を付ける習慣をみなさんは持っていますか?ちーちゃんとやっこはこの度1ヶ月間の日記チャレンジと題して、写真1枚・一番の出来事・一日の学びの3点を毎日記録する挑戦を試みました! Do you keep a journal or diary? Your hosts, Yakko & Cheechan, participated in a journaling challenge for one month! Each day, they logged three items: a photo, the highlight of their day, and one lesson learned. 今週のエピソードではその他、毎日を記録することにまつわる様々な言葉を日英の両面から解き明かし…
  continue reading
 
みなさんのお家のガラクタ蓄積度はどのくらいでしょうか?ちーちゃんもやっこも家のガラクタが盛りだくさん、笑!というわけで、2人は断捨離プロジェクトに挑戦することとなりました!10日間、毎日10品目を断捨離するプロジェクト! Do you have a lot of clutter? Yakko & Cheechan do, so they decided to take on a decluttering challenge! In this challenge, they each had to declutter 10 items for 10 days, totaling 100 items. ネタバレすると、2人とも何と10日間を完走します、笑!そして今週のエピソードではその10日間の…
  continue reading
 
みなさんは読書は好きですか?読書好きの方は今週のエピソードをお聞き逃しなく!今週のちーちゃんとやっこは本のジャンルから形式、文化的な慣習など、本について語り合います! Do you love to read? Then you won’t want to miss this week’s episode on everything books. Yakko & Cheechan unpack book genres, formats, cultural practices, and more. 日本では人気なのにアメリカではそうでもない本の種類とは?逆に日本ではほとんど見ることのないアメリカの人気な本のスタイルとは? Can you guess what types of books are…
  continue reading
 
身も心もいっぱいになり、余裕がなくなって疲れ切ったとき、回復するためにみなさんはどんなことをしますか?今週のちーちゃんとやっこはお気に入りの休養方法やくつろぎ方について語り合います。 When you feel overwhelmed and exhausted, what do you do to recover? In this week’s episode, Yakko & Cheechan share their favorite ways to get rest and relaxation. 「overwhelm」や「thriving」など、恒例の単語の定義について考えながら、実際に余裕がなくなってしまったところからどのようにして回復していくか、どのようにエネルギーを蓄えていくか…
  continue reading
 
みなさんのお気に入りのスキンケアは?英語でも日本でも説明できますか? How’s your skincare routine? Can you explain it in English and Japanese? 今週のちーちゃんとやっこはスキンケアにまつわる表現を探ります。文化的違いはもちろんのこと和製英語も盛りだくさん! In this week’s episode, Yakko & Cheechan go into skincare terminology and cultural differences between Japan and the USA. It’s a world full of wasei-eigo! スキンケアにとても無頓着なやっこの珍事件もお聴き逃しなく、笑…
  continue reading
 
今週のエピソードはちーちゃんとやっこに加え、特別ゲストのやんを迎えて、ハワイで印象に残ったハワイ料理について語り合います。現代のハワイアンフードは日本やアメリカ、そしてハワイの伝統料理の影響が色濃く残っています。 In this week’s episode, we have a special guest, Yann, joining Yakko & Cheechan to talk about their most memorable food in Hawaii. In Hawaii, you can find a lot of Japanese, traditional Hawaiian and American influences in popular foods. スパムむすび…
  continue reading
 
アメリカと日本では、お金の扱い方ややりくりの違いはあるでしょうか。今週のちーちゃんとやっこはそんな質問をお互いに投げかけます。 Do Americans and Japanese have different approaches to how they handle money? That is the question Yakko & Cheechan are diving into in this week’s podcast. 「へそくり」「お小遣い」などお金にまつわる言葉についてや、五円玉の文化的な話にも語り合います。 Starting with some fun vocabulary, Yakko & Cheechan explore the literal meaning an…
  continue reading
 
夏がやって来ると無性に食べたくなるものってありませんか?例えばバーベッキューとか、よ〜く冷えたスイカなど。 What do you crave on a hot summer’s day? Perhaps some delicious BBQ or a chilled slice of watermelon? 今週のちーちゃんとやっこは、緑茶レモネードやそうめんサラダなど文化を感じる大好きな食べ物・飲み物をシェアしていきます。 In this week’s episode, Yakko & Cheechan share some cultural favorites of summertime foods, along with some of their personal favorite…
  continue reading
 
夏といえば、花壇や畑、パティオや芝など、家周りで楽しめるアクティビティが盛りだくさん! It’s summertime, and with it comes the enjoyment of our outdoor space – yards, gardens, patios, and more! 今週のちーちゃんとやっこは、自分たちの家周りの様々なプロジェクトについてシェアしていきます。アメリカと日本で使う単語の違いに始まり、「カーブ・アピール」や居住空間の文化的な違いなどについて語り合います。みなさんも早速、家周りの作業をしたくなるのでは、笑! In this week’s episode, Yakko & Cheechan share the outdoor projects they…
  continue reading
 
今週は特別ゲストとしてやっこの旦那、やんが登場します!最近行ったハワイ旅行の思い出や気付き、ちーちゃん、やっこ、やんの3人で語り合います。 Please welcome Yakko’s husband and our special guest, Yan! In this week’s episode, Yakko, Yan and Cheechan dive into the most memorable moments in Hawaii and notable cultural differences. 常夏の島にはゆったりした生活や見知らぬ人との心温まる会話など、案の定満喫してきた3人。さてやっことやんのお気に入りのビーチはどれでしょう?ぜひお楽しみ下さい! From the slo…
  continue reading
 
さぁ今週も語学スキルを試す時がやって来ました、クイズエピソードです!今回のテーマは「夏にまつわる表現」。みなさんもぜひご参加下さい☆ Are you ready to put your language and cultural skills to the test? It’s time for another special Pop Quiz episode! The theme is summer saying and phrases. 英語の「インディアン・サマー」とは?日本語の「夏バテ」とは?「夏バテ」を英語で何と説明すれば良いかという参考にもなりますので、ぜひ全篇お楽しみ下さい! In this week’s episode, Yakko & Cheechan are throwi…
  continue reading
 
みなさん速報です!我がロスジャパのちーちゃんが先日ハワイで結婚しました♡! Have you heard the news? Your host, Cheechan, just got hitched in Hawaii! ところで結婚すると何が変わるでしょう?今週のちーちゃんとやっこは、その答えについて語り合います。ちーちゃんとやっこはそれぞれ長く連れ添ったパートナーと40歳以降に結婚した、いわゆる晩婚同士。それでも結婚後に変わることってあるです。 So what changes after you get married? This is the question Yakko & Cheechan are digging into in this week’s episode. Yakk…
  continue reading
 
旅がもたらす変化は誰もが経験していることではないでしょうか。ロスジャパの世界でももちろん切っても切れないものです! You may have heard that travel changes you. At Lost in Japanglish, we firmly believe this to be true! 今週のちーちゃんとやっこは、自分たちが経験した様々な旅とその旅がどのような変化をもたらしてくれたかについて語り合います。より慎重になったり、同時に素直になったり、その瞬間瞬間や流れを大切にしたり、謙虚さと恩を再認識したり。その学びは様々です。 In this week’s episode, Yakko & Cheechan share how their travels aro…
  continue reading
 
今回のエピソードはハワイ現地からお届けする特別篇!ちーちゃんとやっこがついに対面で語り合います! This special episode is brought to you from Hawaii, where Yakko & Cheechan met in person! この300回記念では、ポッドキャストを始めたきっかけやエピソードテーマの決め方など、リスナーの皆様からよくいただく質問にもお答えします。 For their 300th episode of Lost in Japanglish, Yakko & Cheechan share how and why they decided to start this Podcast. They also answer some FA…
  continue reading
 
家を切り盛りするって、一筋縄じゃいかないですよね〜!だからそれぞれのお家にはそれぞれの役割分担があるのではないでしょうか。今週のちーちゃんとやっこは、最新の流行語「エモーショナル・レーバー(感情労働)」や「インビジブル・レーバー(見えない労働)」について語り合います! It’s no secret that running a household is a lot of work! Every family is different in how they divide up the chores. In this week’s episode, Yakko & Cheechan dive into the latest buzzwords, emotional labor, and inv…
  continue reading
 
今週はお待ちかね、クイズエピソードです! It’s time for another special Pop Quiz episode! 今日は動物にまつわる表現の第3弾!語学スキルを試す時がやって来ました☆ Put your language skills to the test with this week’s special pop quiz episode, part two, featuring animal-related sayings! 英語の「くじゃくする」って一体どう言う意味?日本語の「虎の巻」は?ぜひエピソードを聴いてチェックしてみて下さい🎵 What does it mean to peacock in English? What is a tiger scroll …
  continue reading
 
みなさんはマッサージ、コスメ、瞑想などで愛用しているセルフケアグッズって持っていますか?今週のちーちゃんとやっこは生活をより快適にしてくれるお気に入りのセルフケアグッズをシェアしていきます。 Do you love self-care such as massages, manicures, and meditation? In this week’s episode, Yakko & Cheechan share their favorite self-care products that make their lives more luxurious and comfortable. また、ツボ押しや肩凝り、お風呂に入れる入浴剤など、セルフケアにまつわる用語や文化の違いについても考えます…
  continue reading
 
みなさんは目標を立てるのって好きですか?6月ももうそろそろ終わりに近づいている今、1年の前半期の目標を振り返り、後半に向けての目標を再設定するにはちょうど良い時期ではないでしょうか?今週のちーちゃんとやっこは自身の目標を考えます。やっこは珍しく順調に進んでいるようですが、ちーちゃんは思いがけない出来事によって目標を再考することになったようです。 Do you love setting goals? It’s the half-yearly mark, and Yakko & Cheechan are revisiting their goals! Yakko’s been successfully plugging away and making great progress, wherea…
  continue reading
 
今日は恒例の進捗報告です!今週のちーちゃんとやっこは断捨離状況、片付け状況をみなさんとシェアしていきます。やっこはこんまりさんのメソッドに沿って片付けが進んでいるようで、ちーちゃんはデジタル関係の断捨離に没頭中。 It’s progress report time! In this week’s episode, Yakko & Cheechan revisit their goals around tidying and decluttering. Yakko’s been making great progress following the KonMari method, while Cheechan has focused on clearing her digital clutte…
  continue reading
 
みなさまお待ちかね、今週はまたまたクイズエピソードをお届けします⭐︎ It’s time for another special Pop Quiz episode! 今日は食にまつわる表現篇の第2弾!みなさんもぜひ自身の語学スキルをお試し下さい⭐︎ Put your language skills to the test with this week’s special pop quiz episode, part two, featuring food-related sayings! 日本語の「イタチごっこ」、英語の「部屋の中の象」はどういう意味?正解はポットキャストで♫ What does it mean to play weasel in Japanese? What does th…
  continue reading
 
オフィスグッズ好きな方、いませんか〜?ちーちゃんとやっこは文具をはじめとするオフィスグッズが大好き♡家でも職場でも、より楽しく、より便利な仕事空間をつくるための様々なお気に入りオフィスグッズをご紹介します! Do you love office supplies? You are in good company! Yakko & Cheechan both love great office products and they share their favorites to make their work lives easier and more enjoyable. ペーパーレス化に興味のある方には「使える」スキャナーを!そして机でお昼寝をしたい方には枕のご提案を!仕事空間をもっと楽し…
  continue reading
 
悲しいときにその気持ちを正確に表すのに苦労したことってありませんか?実は意外に難しいことなのです!今週のちーちゃんとやっこは、「悲しい」と「寂しい」など、微妙な気持ちの定義、和英訳、そしてニュアンスの違いに挑みます! Have you ever struggled to express your feelings of sadness? It can be challenging! In this week’s episode, Yakko & Cheechan attempt to define, translate and dissect some of the nuances of sad expressions, such as sad versus lonely. しかも、英語の …
  continue reading
 
馴染みのない文化を探索するときに、まず探るのは食事ではないでしょうか?今週のちーちゃんとやっこはハイキングに持って行くさまざまな登山食について、アメリカと日本の食材を見比べながら語り合います。 Enjoying new and different foods is one of the great pleasures of exploring new cultures. In this week’s episode, Yakkko & Cheechan dig into popular foods to bring on a hike in Japan and the United States. ハイキング食のレパートリーを増やしたいとお考えの方は、ぜひお楽しみ下さい!ちーちゃんとやっこの…
  continue reading
 
今週もまたまた大人気のクイズエピソードをお届けします! It’s time for another special Pop Quiz episode! 今週のちーちゃんとやっこは、お金にまつわるさまざまな表現を取り上げます。みなさんも私たちと一緒に英語と日本語スキルを試してみませんか? This week’s pop quiz is all about money. Come test your language skills as Yakko & Cheechan present English and Japanese money sayings. 「ない袖は振れぬ(日本語)」、あるいはお金を表すチーズの種類と言ったら何でしょう(英語)?さぁみなさんも今週のエピソードを聴いて一緒に挑戦し…
  continue reading
 
お料理は好きですか?今週のちーちゃんとやっこはお気に入りのキッチングッズをご紹介していきます♡! Do you love to cook? Then you won’t want to miss this week’s episode, where Yakko & Cheechan share their favorite things in the kitchen! 小道具から便利グッズ、そして収納品やお掃除道具など色々なものが登場します! Everything from gadgets to make cooking easy to great tools for storage and cleaning, Yakko & Cheechan breakdown kitchen terms…
  continue reading
 
今週も自身の言語力を試すときがやってきました!そうです、みんな大好きなクイズエピソードです! Are you ready to put your language skills to the test? It’s time for another pop quiz episode! 今週は日本語と英語の食にまつわる表現を取り上げ、ちーちゃんとやっこがお互いにクイズを出し合います。「犬の毛(英語)」から「油を売る(日本語)」まで、2人はどのくらい答えられるでしょうか? In this week’s podcast, Yakko & Cheechan present food-related sayings in Japanese and English. See how your hosts …
  continue reading
 
睡眠は健康と幸せな毎日には欠かせないもの。しかし良い睡眠をとる習慣とはどういうことでしょうか?今週のちーちゃんとやっこは、その答えを探っていきます。 Sleep is critical to your health and well-being. But what does it really take to get a good night’s sleep? This is the question Yakko & Cheechan explore in this week’s podcast. 2人はどのようなところで苦戦しているのでしょうか?そしてどのような対策を講じているのでしょうか?どうやらパートナーとの好みの違いに要因があるようです、笑! Yakkko & Cheechan sh…
  continue reading
 
みなさんは旅は好きですか?好きな方はきっと今週のエピソードを楽しんでいただけると思います!今週はちーちゃんとやっこのお気に入り旅グッズをシェアしていきます♪ Do you love to travel? Then you won’t want to miss this week’s episode, where Yakko & Cheechan share their favorite things for travel! 整理用バッグからミニマリストには嬉しいマルチユースのグッズまで!旅に役立つグッズが盛り沢山ですのでぜひご視聴下さい! Everything from organizational bags to keep you sane to multi-use items that …
  continue reading
 
お待ちかね!今週はまたまたクイズエピソードです! It’s time for another special Pop Quiz episode! 比喩などの様々な表現を通して言葉や文化を知る学び方は楽しいだけでなくとっても有意義なもの!みなさんもぜひ「動物にまつわる表現のクイズ」パート2に挑戦してみてください! Learning analogies and idioms is one of our favorite ways to learn a language and its culture. Put your language skills to the test with this week’s special pop quiz episode, part two, featurin…
  continue reading
 
海外の結婚式に参加したことはありますか?当然ながら国や文化が違えば結婚式の習慣も様々ですが、アメリカと日本の結婚式も例外ではありません! Have you ever attended a wedding abroad? Every country and culture has unique and special customs to their weddings, and Japan and the United States are no exception! 今週のちーちゃんとやっこは、自分たちがこれまで参加してきた経験談などとともに両国の式に見る主な違いについて語り合います。小さな挙式もあれば駆け落ちもありますし、贈り物などについても両国の作法も違うようです。 In this we…
  continue reading
 
旅支度って何をする?今週のちーちゃんとやっこは、こんな質問をお互いに投げかけます。 How do you pack and prep for vacations? That is the question Yakko & Cheechan are diving into in this week’s episode. まずは言葉について。今や日本でも「パッキング」という言葉を日常的に使っていますが、日本語で言うと「荷造り」になるでしょう。でも実はちーちゃんにとってもやっこにとっても少しニュアンスが違うようです。 Starting with the terminology, the unpack (pun intended!) the Japanese word 荷造り (nizukuri) …
  continue reading
 
今週はお待ちかねっ、クイズエピソード特別篇です! It’s time for a special Pop Quiz episode! 今週は動物に焦点をあてた比喩表現や慣用句を取り上げて、恒例のクイズエピソードをお届けします!ちーちゃんとやっこと一緒に考えながらぜひ一緒に参加してみて下さい。 Come put your language skills to the test with this week’s special pop quiz episode as Yakko & Cheechan present English and Japanese analogies and idioms featuring animals. 「天狗になる」や「モンキー・ビジネス」とはどういう意味?日本…
  continue reading
 
洋食と和食は食材も味も見た目も随分と違うところがありますが、人生を豊かにしてくれる、マインドフルな食習慣は世界中のどこにいようと得するものではないでしょうか。 While meals may vary greatly in Japan compared to the United States, we can all benefit by eating mindfully. 今週のちーちゃんとやっこは、健康的な生活の一環としてのマインドフルな食習慣の文化的な違いについて語り合います。小さめのスプーンを使ってみたり、スーパーでのお買い物のコツなど、2人が実験している様々な工夫についてもお聞き逃しなく! In this week’s episode, Yakko & Cheechan explo…
  continue reading
 
健康でいたい、活動的でありたい、という願いは世界のどこにいようと人間であれば誰しもが持っていることでしょう。では運動にまつわる違いはアメリカと日本で存在するのでしょうか。 The desire to stay healthy and active is universal. But how does exercise look different in Japan versus the United States? もちろんまず気になるのは運動にまつわる言葉たち。そして日本と言えば、ラジオ体操も忘れてはいけません。 Yakko & Cheechan first dive into exercise terminology in Japanese and English. Followed b…
  continue reading
 
今週のエピソードテーマはなんと、パンツ!ちーちゃんとやっこはパンツを含む、下着の世界について探求します。 In this week’s episode, your hosts, Yakko & Cheechan, explore the world of underwear! ロスジャパとして避けて通れないのが日本語の「パンツ」という言葉について。この外来語は一体何を指しているのでしょうか。そして英語で「パンツ」は通じるのでしょうか。実は思ったよりも多種多様な表現があるのです! First, they answer the question, in Japanese, does パンツ refer to underwear or pants? And what are all the nam…
  continue reading
 
ちょっぴり居心地の悪い、不慣れな感覚に慣れるようになると、自分の「勇気筋」を鍛えられるって知っていましたか? By getting comfortable with being uncomfortable, you can build your courage muscles! 「勇活」こと、勇気を毎日の生活に取り入れる活動はどのようにやれば良いのでしょうか?ちーちゃんとやっこは今週のエピソードの中でそんな「勇活」について語り合います。 How do you practice courage? That is the question that Yakko & Cheechan are exploring in this week’s episode. 人生や経験を広げていくには、居心地の良…
  continue reading
 
Does the midlife crisis look different in Japan versus the US? アメリカと日本ではミッドライフ・クライシス(中年期の危機)の違いはあるでしょうか? In this week’s episode, Yakko & Cheechan explore what a midlife crisis might look like in both Japan and the USA and how well we deal with aging. Sports cars, empty nesters, menopause – no stone is unturned! 今週のちーちゃんとやっこは、両国のミッドライフ・クライシスについて語り合い…
  continue reading
 
Did you know there are peculiar differences in fruits and vegetables in Japan versus the United States? アメリカと日本の果物や野菜には、奇妙な違いがあることを知っていますか? In this week’s episode, Yakko & Cheechan share how eggplant and carrots surprised them the most in Japan and the USA, respectively. They also dive into some fruits and vegetables that are commonplace in one cou…
  continue reading
 
Do you love to nest when you’re in a new place? How about when you travel? 新しいところに到着したら、まずやることとは居心地の良い大好きな空間を作ること。引っ越しや旅など様々な場面で体験することではないでしょうか? In this week’s episode, Yakko & Cheechan share their experiences of nesting after their move making their homes their own. From guest beds to lighting, Yakko & Cheechan are eliminating tolerations and maki…
  continue reading
 
Are you ready to create space for awesome things and experiences in 2023? Decluttering is a great way to usher in new energy and opportunities. 2023年。素晴らしいものや最高な経験を呼び込むための空間づくりに挑戦してみてはいかがでしょうか?その絶好のメソッドと言えば、断捨離。 Decluttering is also a great way to learn more about yourself such as old identities you’re still holding onto or feelings of guilt that k…
  continue reading
 
Have you ever wondered what brunch looks like in the US vs. Japan? It might surprise you! アメリカと日本のブランチにはどんな違いがあるでしょうか?意外とびっくりするかもしれません! In this week’s episode, Yako & Cheechan explore the world of brunch(or the closest equivalent) in the United and Japan. They cover everything from what is brunch, when does it happen, who attends it, and what you e…
  continue reading
 
Happy New Year, friends! 明けましておめでとうございます! In this week’s podcast episode, Yakko & Cheechan start at the very beginning – the New Year’s greetings in Japan and the United States. 今週のエピソードは、まずはアメリカと日本の挨拶から始めます。 Also, join your hosts in setting new year resolutions for 2023. They will be reporting on them throughout the year! そして毎年恒例、ちーちゃんとやっこの新年の抱負もシ…
  continue reading
 
いよいよ2022も終わりに近づいて来ました!良かったことから悪かったことまで、今年一年を気持ち良く締めくくるための問いかけを自分自身にしてみるのはいかがでしょうか。 It’s the end of 2022! It’s time to close out the year with some thoughtful questions to reflect on the best and worst of the year. 今週のちーちゃんとやっこも、今年一年を振り返えながら、お互いに色々な質問をし合います。「今年、一番難儀した挑戦は?」「今年手放したことは?」など、みなさんだったらどう答えるか、ぜひ一緒に考えながらお楽しみ下さい♬ In this episode, Yakko & Chee…
  continue reading
 
Loading …

Quick Reference Guide