化繁为简,短小精悍;经验之谈,风趣幽默;能阳春白雪,可下里巴人;随时随地,提升英文。
目覚めていない心は、 物事のありようを 攻撃しがちだ。 没有觉醒之心(的人),往往喜欢攻击世间的常理。 注释: 物事(ものごと):事物;各种各样的事 ありよう:样子;真实情况By 沪江日语
何もしない人が、 何かを始めようとする人を 笑ってはいけない。 什么都不做的人,不要去嘲笑要去行动的人。 注释: てはいけない:不能;禁止By 沪江日语
負けた 悔しさは 勝つ事で しか晴らせない。 失败的悔恨只有胜利才能抹去。 注释: 悔(くや)しさ:懊恼;悔恨 晴(は)らす:使…明朗;解除(不快)By 沪江日语
幸せな人生 なんて無い。 人の欲求が 満たされることは ないから。 没有所谓幸福的人生,因为人的欲望是永无止境的。 注释: 満(み)たす:充满;满足By 沪江日语
逃げて逃げて逃げて、 逃げた先に 待っているのは 地獄。 逃吧逃吧,前面等着你的只有地狱。 注释: 地獄(じごく):地域;受苦的地方By 沪江日语
人は 失って(堕ちて)から 大切なものが 初めてわかる。 人只有失去后才晓得珍惜。 注释: 失(うしな)う:失去;迷失 大切(たいせつ):重要;珍贵By 沪江日语
本気じゃない奴に 本気で答えが 返ってくるほど 世の中は甘くない。 就像不认真的人别人也不会认真回应,世道就是这么残酷。 注释: 本気(ほんき):真实;认真 世(よ)の中(なか):世间;时代By 沪江日语
疑いが心の隣に 住み着くと 魂は苦渋を 味わわねばならない。 心存疑,魂必苦。 注释: 隣(となり):邻居;旁边 苦渋(くじゅう):苦恼;苦涩 住(す)み着(つ)く:住惯;安居By 沪江日语
強くなければ 生きてゆけない。 優しくなければ 生きる資格が 無い。 不变强就活不下去,不善良就没有活着的资格。 注释: ……なければ:如果不……By 沪江日语
慰めで 真実と違う事を 伝える事は 優しさではない。 用扭曲事实来安慰别人并不是真正的善良。 注释: 慰(なぐさ)め:安慰;抚慰 優(やさ)しさ:(令人安定的)温柔By 沪江日语
本当に 人を愛するという ことは、 その人が一人でいても 生きていける ようにしてあげることだ。 真正爱一个人,就是让他成为即使孤单一个也能活下去的人。 注释: 本当(ほんとう)に:真正地By 沪江日语
人は起こった結果 に傷つく のでは無い。起こった結果を どう評価するかで 傷つくのだ。 人们并不会因为发生的结果而受伤,而是因对结果的评价而受伤。 注释: 起(お)こる:开始、发生;由来 傷(きず)つく:受伤;遭受损害By 沪江日语
怒りは 愚行に 始まり 後悔に 終わる。 愤怒是愚蠢行动的开始,最终只会后悔收场。 注释: 怒(いか)り:愤怒、生气 後悔(こうかい):后悔、懊悔By 沪江日语
孤独の寂しさが 人間の心を 静かに 燃やしてくれる。 孤独的寂寞感能静静的燃烧人们的内心。 注释: 寂(さび)しさ:寂寞;凄凉 燃(も)やす:燃烧;燃起By 沪江日语
一人ではないから 素敵な孤独を 楽しめる。 因为并不是一个人,所以能享受美好的孤独。 注释: 素敵(すてき):极好,绝妙 楽(たの)しめる:能享受,能欣赏By 沪江日语
ちょっと 嘗めたが 身の詰まり。 小看毁一生。 注释: 嘗(な)める:舔,尝味道,轻视,小看 詰(つ)まり:堵塞,东西呈塞满的现象,到头By 沪江日语
地が 傾いて 舞が 舞われぬ。 跳不好舞怪地面倾斜。(怨天尤人) 注释: 傾(かたむ)く:倾斜,偏,歪By 沪江日语
誰でも 自分の荷を 一番重い と思う。 谁都会觉得自己的负担才是最重的。 注释: 荷(に):货物,负担 一番(いちばん):最,最好By 沪江日语
不幸は 逃げる者を 追う。 不幸是会追着那些逃跑的人。 注释: 不幸(ふこう):不幸,丧事 逃(に)げる:逃走,偏离By 沪江日语
達成できる奴は できる理由を探し、 できない奴は できない理由を探す。 成功的人们寻找做得到的原因,而做不到的人寻找着做不到的借口。 注释: 達成(たっせい):达成,成就,完成By 沪江日语
生きることとは、 呼吸をすること ではない。 行動することだ。 活着并不是代表在呼吸着,而是代表行动。 注释: 呼吸(こきゅう):呼吸,窍门By 沪江日语
死ぬ気で やってみろ、 死なないから。 抱着必死的决定去做吧,反正不会死(。 注释: 死(し)ぬ: 死,死亡By 沪江日语
負けることが 恥ではない。 戦わぬことが 恥なのだ。 输并不是耻辱,不战而败才是最大的耻辱。 注释: 恥(はじ):耻,耻辱 戦う(たたかう):战斗,比赛By 沪江日语
いまは 語る時 じゃない。 行動するとき なんだ。 现在不是说的时候,而是行动的时候。 注释: 語(かた)る:谈,讲述By 沪江日语
「やればできる」なんて 楽天的な考えは捨てろ。 「やればできる」ではなく、 「できないと思うからやれない」だけだ。 “只要做了就能行”这样的天真想法快扔了吧。你并不是“只要做了就能行”,只是“因为想着自己做不到所以不去做。” 注释: 楽天的(らくてんてき):乐观的By 沪江日语
出る杭は 打たれる。 出ない杭は 腐れる。 虽然出头的椽子先烂,但不出头的话慢慢就腐烂了。 注释: 出(で)る杭(くい)は打(う)たれる:出头的椽子先烂,树大招风,枪打出头鸟By 沪江日语
やって やれないことはない。 やらずに できるわけがない。 没有做了却做不了的事,只有不做而做不到。 注释: わけがない:没有理由,不合道理By 沪江日语
出来るのに やらないってのは、 出来ないのと 一緒だ。 明明可以做到但是不去做,和做不到是一样的。 注释: 一緒(いっしょ):一起,同样By 沪江日语
出来ないん じゃない。 やる勇気が ないだけだ。 并不是做不到,而是没有去做的勇气罢了。 注释: 勇気(ゆうき):勇气By 沪江日语
あなたは何ひとつ 欠けている物など無く、 完璧な人間である事を 認識すべきである。 你是什么都不缺的最完美的人,要有这样的认识。 注释: すべき:由动词“する”变化而来,意“应该做”By 沪江日语
人生ここ一番の危機で 人に頼るのは 危険である。 人生最大的危机在于过于依靠别人(的危险)。 注释: 危機(きき):危机,险关 頼(たよ)る:依靠,借助By 沪江日语
君たちの 体と心が 欲する所へ 行きなさい。 向你们心之所向的地方前进吧。 注释: 欲する(ほっする):想得到,希望By 沪江日语
お前を最後まで 見捨てないのもきっとお前だけだ。 到最后都不会放弃你的人也只有你自己。 注释: 見捨(みす)てる:弃而不顾,抛弃,离弃 ……まで:直到……By 沪江日语
自愛(じあい)なくして、他愛(たあい)なし。 不爱惜自己的人,也不会珍爱别人。 注释: 自愛(じあい):保重,自爱 他愛(たあい):爱别人,利他By 沪江日语
全(すべ)ての人(ひと)に、好(す)かれるのは不可能(ふかのう)である。 要被所有的人喜欢是不可能的。 注释: 全(すべ)て:一切,所有 不可能(ふかのう):不可能,做不到By 沪江日语
世界(せかい)は自分(じぶん)を中心(ちゅうしん)に回(まわ)ってると思(おも)った方(ほう)が楽(たの)しいものだ。 世界是围绕着自己而转的,有这种想法的人更开心些。 注释: 中心(ちゅうしん):中心,当中 楽(たの)しい:愉快,高兴By 沪江日语
他人(たにん)が自分(じぶん)のことを理解(りかい)でなくて当然(とうぜん)。 私(わたし)でさえ自分(じぶん)のことを半分(はんぶん)も理解(りかい)できていないんだから。 别人不理解自己那是自然,因为连自己本身也对自己一知半解。 注释: 体言+でさえ:起提示作用,表示以极端情况来说明问题。尚且,连,都By 沪江日语
どうしようもないこの世界(せかい)で唯一(ゆいいつ)、本当(ほんとう)に頼(たよ)れるのはどうしようもなく頼(たよ)りない自分(じぶん)だけだ。 在这个无药可救的世界上,真正能依靠的也只有无药可救的自己。 注释: 唯一(ゆいいつ): 唯一,独一无二 どうしようもない:毫无办法,走投无路By 沪江日语
一番(いちばん)身近(みぢか)でいいところも悪(わる)いところも全部(ぜんぶ)知(し)っている自分(じぶん)のことを好(す)きになれないやつが他人(たにん)のことを好(す)きになれるのか? 知晓自己所有优点和缺点都无法喜欢自己的人,也不会喜欢上别人。 注释: 身近(みぢか):切身,身边。 好(す)き:喜欢,爱好,随便By 沪江日语
お前(まえ)にとってお前(まえ)が大事(だいじ)である程(ほど)には他人(たにん)にとってお前(まえ)は大事(だいじ)ではない。だから、自分(じぶん)のことをもっと大事(だいじ)にしてあげなさい。 对你自己来说你是重要的,但是对别人来说你却并非如此。所以要更珍重自己。 注释: ……にとって:对……来说 大事(だいじ):慎重,小心,珍重By 沪江日语
頑張(がんば)れない人(ひと)に頑張(がんば)れは言(い)わない。あなたは頑張(がんば)れる人(ひと)だから、言(い)います。 頑張(がんば)れ! 不向不会努力的人说加油。正因为你是会努力的人才会对你说。加油! 注释: 頑張(がんば)れ:加油By 沪江日语
悩(なや)みは問題解決(もんだいかいけつ)までの行程(こうてい)にすぎない。 烦恼只不过是问题解决之前的过程。 注释: ……にすぎない:只是,只不过是By 沪江日语
選択(せんたく)する時(とき)に犠牲(ぎせい)になるものが出(で)るというのはつきものだ。正(ただ)しい方(ほう)を選(えら)んだ自分(じぶん)ではなく、もう1(ひと)つを犠牲(ぎせい)にできた自分(じぶん)をほめよう。 做选择的时候总是要牺牲掉另一样,那是必然的。要表扬的不是做了正确选择的自己,而是选择牺牲掉另一个的自己。 注释: 犠牲(ぎせい):牺牲 つきもの:附属物;避免不了的事情By 沪江日语
自分(じぶん)の価値(かち)は自分(じぶん)できめる。他人(たにん)の目(め)なんて気(き)にしない。 自己的价值自己来决定,无需在意他人的眼光。 注释: 気(き)にする:介意;担心By 沪江日语
自分(じぶん)の選(えら)んだ答(こた)えに間違(まちが)いはない。自分(じぶん)が自分(じぶん)を信(しん)じなければ、誰(だれ)が信(しん)じる。 自己选择的答案永不会错。自己都不相信自己还能信谁? 注释: 間(ま)違(ちが)い:错误;过失By 沪江日语
出来(でき)ない人(ひと)は出来(でき)ない。でも自分(じぶん)が出来(でき)ない人(ひと)かどうかなんて分(わ)からないだろ? 做不到的人就是做不到。但是你并不知道自己是不是那种“做不到的人”。 注释: かどうか:是否,是不是;不论,不管By 沪江日语
真(しん)の答(こた)えは自分(じぶん)にある。他人(たにん)の助言(じょげん)に君(きみ)はいつも納得(なっとく)しているわけではないだろう? 正真的答案在于自己。一直听信别人的你也不一定总是赞同吧? 注释: 助言(じょげん):忠告;建议 わけではない:并非会……By 沪江日语
大抵(たいてい)の人(ひと)は今(いま)こうすると将来(しょうらい)どうなると考(かんが)える。 成功者(せいこうしゃ)は将来(しょうらい)こうありたいから今(いま)こうすると考(かんが)える。 大多数人都在考虑现在这么做了将来会怎样。但是成功的人会考虑将来想变成怎样所以现在要这么做。 注释: 大抵(たいてい):大部分;大概By 沪江日语
今日(きょう)という日(ひ)は、これからの人生(じんせい)の最初(さいしょ)の日(ひ)。 今天,正是从现在起,自己人生里的第一天。 注释: 最初(さいしょ):最初;起初,起先 これから:从今以后,今后,将来;从现在起;从此;从此(这)(开始)By 沪江日语
残(のこ)された自分(じぶん)の人生(じんせい)の中(なか)で今(いま)が一番若(いちばんわか)い。 自己所剩下的时间中,现在才是最年轻的。 注释: 一番(いちばん):最,第一;最好By 沪江日语