Gedicht public
[search 0]
More
Download the App!
show episodes
 
Artwork

1
Meringue

Meringue

Unsubscribe
Unsubscribe
Monthly
 
Hi! I share random poems and stuffs mainly in German or English:) Sometimes I do explanations in Mandarin as well. Feel free to join me! Powered by Firstory Hosting
  continue reading
 
Loading …
show series
 
I wrote this poem on the day of Luca, my grandson’s birth. Poem for Luca Daniel Milborrow 16 August's cradle holds a treasure so dear, Luca Milborrow, a grandchild, a radiant light and clear. A great-grandchild, a fresh beginning's embrace, His life's canvas painted with Ma Eva’s smile and grace. May wisdom's gentle streams guide his way, Luca's gi…
  continue reading
 
Barend van Vuuren was a poet introduced to me by his cousin, Nadan Naidoo. Barend was welcomed into my MasterClass Writers group and quickly became a popular character. He was sensitive, intelligent and a great human being. The recordings were aired by fellow poet, Don Beukes on his podcast a week after Barend's passing. I would like to pay tribute…
  continue reading
 
South African authors, Selwyn Milborrow and Bevan Boggenpoel released a new book Madiba’s Quotes & Anecdotes: Reflections and Conversations. It honours Nelson Mandela through his quotes, anecdotes, and commentary. The authors use Madiba’s 27 quotes to reflect on his 27 years on Robben Island and beyond. The idea for the book came about during the f…
  continue reading
 
South African authors, Selwyn Milborrow and Bevan Boggenpoel released a new book Madiba’s Quotes & Anecdotes: Reflections and Conversations. It honours Nelson Mandela through his quotes, anecdotes, and commentary. The authors use Madiba’s 27 quotes to reflect on his 27 years on Robben Island and beyond. The idea for the book came about during the f…
  continue reading
 
gedicht voor veerle, els, en anne-sophie onthoud je nog? weet je nog hoe we samen hand in hand uit de schoolpoort kwamen onafscheidelijke vrienden voor altijd? niet? wacht, ik weet dat je luistert ook al is de verbinding verbroken weet ik dat de pen genadig zal zijn om de keel haar stilte te breken en ‘n gedicht voor de dag vannacht in het zuiden v…
  continue reading
 
I would like to make a case for the repatriation of the remains of Arthur Nortje, a poet from Port Elizabeth buried in Wolvercote Cemetery, Oxford, United Kingdom. He died of a suspected barbiturate overdose on 11 December 1970. Dennis Brutus, Nortje’s mentor, claimed that he had died from an overdose of forty-five barbiturate tablets while other s…
  continue reading
 
I had the honour of collaborating with the talented watercolour artist, Andrea Braun from Germany on her painting of a loving elderly couple that instantly captivated me. I immediately felt a new poem 'A love so beautiful' forming at the exact moment I saw Andrea's watercolour painting. In fact, I not only saw the words of the poem forming in my he…
  continue reading
 
A lot of people struggle to give themselves permission to be creative. It is understandable because all of us are a little bit suspicious of our own talent. And you know what? That could be the beginning or the root cause of procrastination, but that for another day. I have come to the realisation that my experience of doubting my own talent is not…
  continue reading
 
My lockdown journal: Chronicles of a South African writer - The coronavirus has become our 9/11 and our Arab spring. The coronavirus has changed civilisation; it changed our imaginations. It’s a historic period because mankind will in future (now already) refer to a pre-coronavirus and a post-coronavirus period. #LockdownSouthAfrica #LockdownJourna…
  continue reading
 
Poetry: No one knows better than the moon 6 Translation:“It’s all a matter of distance. Crowds that just made us think of churches collapse into crowds. I am not afraid of heights and the evening is already clouding my eyes. Our will is greater than our ability, it is said, no one knew that better than the moon.” Author: Michael Krüger Powered by F…
  continue reading
 
Poetry: No one knows better than the moon 5 Translation:“Although there’s no fish living in the sea anymore, the fisher would still sailing out the sea on the full moon day. I’m allowed to accompany him sometimes. He was once a captain at the marine, “four stars on each shoulders, if you know, what I mean.” He knows every tides between here to Afri…
  continue reading
 
Our MasterClass Writer, Leroy Abrahams received the ‘Poet of the Year’ award at the Helenvale Star Community Awards 2019. God answers prayer! Well done, Leroy. All of us from the MasterClass Writers Group are proud of you knowing where you come from. A worthy winner. Victory is yours!
  continue reading
 
Poetry: No one knows better than the moon 4 Translation:“At night, I brought my goose to the lake. We saw the birds that flying quietly in circles across the dock, the moon and the quiet lake. What should I be thinking in front of such sight? It’s getting dark soon, and those stars that had lighten up the darkness of my midnight will not be shining…
  continue reading
 
Poetry: No one knows better than the moon 3 Translation:” The moon always blocks our way down to the lake. Crickets cheering, dragging the memories out of the bush, ducks building their nests under the tranquil atmosphere. On such days the silence would be waiting in the lake, ready to rush us.” Author: Michael Krüger Powered by Firstory Hosting…
  continue reading
 
Poetry: No one knows better than the moon 2 Translation: “Even though the moon was connected to us through an insuperable fate, there’s nothing he could do to help us. He has no biological value. Surrounded by his stars, he is the ideal of immutability: a cold king in a wired kingdom. Crater mountains, the ground perforated like a sieve. From its h…
  continue reading
 
Loading …

Quick Reference Guide