Chris and Lard public
[search 0]
Download the App!
show episodes
 
Loading …
show series
 
Max Lawton joins us to discuss his new translation of Vladimir Sorokin's Blue Lard, a controversial Russian novel originally published in 1999. We talk about where this book fits into Sorokin's varied career, its irreverent treatment of political and literary icons, and the spirit of freedom that permeates every page. Want to boost your L-harmony? …
  continue reading
 
Writer and translator Frank Wynne joins us to discuss The Radiance of the King written by Camara Laye and translated from French by James Kirkup. We talk about the book's hilarious absurdity, reversal of Western tropes, and mysterious ending. Read more about our guest's work here: https://www.terribleman.com/ Interested in extra bookish content? Ch…
  continue reading
 
Chris Clarke joins us to discuss his new translation of Raymond Queneau's The Skin of Dreams. This delightful novel follows the wild imaginings of a daydreamer as he ventures from his dull reality in the outskirts of Paris to the glamorous heart of Hollywood. We talk about the challenge of rendering the original's linguistic playfulness in English …
  continue reading
 
In this episode, Kassia and Dylan discuss the Japanese novel Tun-huang written by Yasushi Inoue and translated by Jean Oda Moy. This work of historical fiction imagines how a trove of early Buddhist sutras came to be hidden in caves along the Silk Road for centuries. We talk about the book’s criticism of education, bureaucracy, and materialism, as …
  continue reading
 
Chapo Trap House co-host Will Menaker joins us to talk about Moby-Dick by Herman Melville. Recorded amid a marathon reading of Melville's masterwork, we discuss the book's prophetic vision of America and the popular culture that it spawned. Will reads from his favorite section of the novel and gives a pitch for why it should be read today. To liste…
  continue reading
 
This episode was recorded before a live audience at the New Bedford Whaling Museum during their annual Moby-Dick Marathon. We spoke with Tim Marr and Wyn Kelley of the Melville Society Cultural Project about Melville: A Novel written by Jean Giono and translated from French by Paul Eprile. Giono's "novel" was originally conceived as a preface to hi…
  continue reading
 
Book blogger, podcaster, and Ivy Compton-Burnett admirer Simon Thomas returns to discuss his work with the British Library Women Writers series and his favorite book in it: O, the Brave Music by Dorothy Evelyn Smith. We talk about the ethics of censorship in republishing and what makes this coming-of-age story so strangely uplifting despite its tra…
  continue reading
 
Writer and filmmaker Tariq Ali joins us to discuss Muhammad written by Maxime Rodinson and translated from French by Anne Carter. We talk about Rodinson's Marxist perspective, how the biography works as an "antidote" to far-right sentiment, and what it means to read it during a war in Gaza. Check out our Patreon here: patreon.com/user?u=84429384…
  continue reading
 
In this enlightening conversation, we talk to scholar Dan Sinykin about his book Big Fiction, which details the rise of conglomeration in American publishing and its impact on the kind of fiction that gets written, released, and acclaimed. We were delighted to hear his insights into the founding of the New York Review of Books, Renata Adler and Eli…
  continue reading
 
Poet Diane Mehta joins us to discuss Dante's Inferno translated by Ciaran Carson. We talk about our guest's ongoing Dante project, the multiple levels the text works on, and how, in the Florentine's view, the greatest sins stem from a lack of love. We recently launched a Patreon featuring two exclusive bonus episodes a month! Check out our three pa…
  continue reading
 
Writer Esther Allen joins us to discuss her translation of Antonio di Benedetto's Zama, an Argentine existential novel originally published 1956. We discuss the intricacies of translation, the author's repudiation of the idea of a historical novel, and Lucrecia Martel's 2017 film adaptation of the story. Listeners unfamiliar with the plot may want …
  continue reading
 
Writer and editor Michael Barron joins us to share this short story collection from Julio Ramón Ribeyro. We discuss issues of class, the stereotyping of Latin American literature, and what it means to be "speechless." This book is one to be shared. Pass it on. Read more about our guest's work here. References: Alejandro Zambra Gabriel García Márque…
  continue reading
 
Author James Kelman joins us to discuss James Hogg's The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner, originally published in 1824. It tells the story of a staunch Calvininst who is lured into a killing spree by a mysterious, shapeshifting being. We discuss the novel's unusual structure, moral ambiguity, and mixture of genres. Kelman offe…
  continue reading
 
Writer and scholar Sheridan Hay joins us to discuss The Other House by Henry James. An unusual work for the author in that it contains his only murder, we analyze the novel's theatrical inspiration, bizarre tone, and gruesome climax. Please be wary as we wound up spoiling this one earlier than we normally do. Find us on Twitter or Instagram, and cl…
  continue reading
 
Writer and critic Patrick Preziosi joins us to discuss Cesare Pavese's The Moon and the Bonfires, translated from Italian by R. W. Flint. The story features a nameless narrator who returns to his native Italy from America in the wake of World War II. We talk about the ghosts of the past, the cyclical nature of violence, and the innate desire to fin…
  continue reading
 
Musician and author John Darnielle joins us to discuss A House and Its Head by Ivy Compton-Burnett, a wickedly funny novel first published in 1935. We talk about how Compton-Burnett's family background did or did not shape her style, explore the influence of Greek drama on her approach to narrative, and try to understand why we find her characters'…
  continue reading
 
Washington Post books editor John Williams joins us to discuss... John Williams' Butcher's Crossing, orginally published in 1960. The story, set in the 1870s, follows a Harvard dropout as he attempts to find a truer version of himself in the West. We talk about the book's challenge to Emersonian transcendentalism, American rapaciousness, and Wester…
  continue reading
 
Writer and poet Vivek Narayanan joins us to discuss L. P. Hartley's The Go-Between. We talk about how Hartley, in this novel about a schoolboy's loss of innocence at the turn of the 20th century, explores childhood guilt and dramatizes the act of memory. Follow Vivek on Twitter, and find out more about his work here. References: Ali Smith Valmiki V…
  continue reading
 
Kim McNeill joins us to dicuss Thus Were Their Faces, a collection of short stories written by Silvina Ocampo and translated from Spanish by Daniel Balderston. We explore Ocampo's various renditions of cruelty, trace themes and motifs across her career, and use the F-word (feminism). Follow along with Kim's splendid #NYRBWomen23 project here. Refer…
  continue reading
 
Writer Valerie Stivers joins us to discuss Elizabeth David's Summer Cooking. Originally published in 1955, this cookbook celebrates the fleeting freshness and enduring joy of the summer season. We seek the origins of David's refreshing approach to cooking, ponder the uses of food photography, and learn how Valerie's David-inspired menu came togethe…
  continue reading
 
NYRB publicist Nick During joins us to discuss Akenfield: Portrait of an English Village by Ronald Blythe, who passed away earlier this year at the age of 100. We talk about the tricky business of categorization, the tension between work and vocation, and the nature of agricultural society. Massive thank you to John Hoekstra, who composed our theme…
  continue reading
 
Writer Chris Lee joins us to discuss An African in Greenland written by Tété-Michel Kpomassie and translated from French by James Kirkup. The book follows a young man's dream to reach the Arctic. We investigate some tropes of travel literature, find surprising links between Togolese and Greenlandic culture, and thirst for some reindeer coffee. Refe…
  continue reading
 
Librarian, author, and critic Nancy Pearl joins us to discuss May Sinclair's Mary Olivier: A Life, originally published in 1919. We talk controlling mothers, Victorian roles, and the mysterious passage of time. Listeners unfamiliar with the plot may want to read the book before tuning in. References: Virago Modern Classics The Little Review Ulysses…
  continue reading
 
Edwin Frank, editorial director of the NYRB Classics, joins us to discuss the evolution of the series. We learn how the books are selected, how the project has grown, and whether or not there was a secret plan all along. Endless thanks to John Hoekstra, who composed our theme music. References: The Iliad and the Odyssey adapted by Jane Werner Watso…
  continue reading
 
Historian Antony Beevor joins us to discuss Stalingrad written by Vasily Grossman and translated from Russian by Robert and Elizabeth Chandler. We talk about Grossman's observational powers, the boundaries between history and literature, and the context surrounding the book's narrative. Listeners unfamiliar with the plot may want to wait until they…
  continue reading
 
Film critic Farran Smith Nehme joins us to discuss In a Lonely Place written by Dorothy B. Hughes and adapted into a movie by Nicholas Ray. We talk about the book's unique approach to suspense, the film's relocation of the characters from the margins of Hollywood to the center, and some of our guest's favorite noirs. Listeners unfamiliar with the p…
  continue reading
 
Scholar José Vergara joins the show to talk about A School for Fools written by Sasha Sokolov and translated from Russian by Alexander Boguslawski. Enroll in a fabulous world where the dead are alive, language changes forms, minds split, and love flowers. Read our guest's article on A School for Fools here and more about his work here. References: …
  continue reading
 
Writer Ana Gavrilovska joins us to talk about Turtle Diary written by Russell Hoban. We discuss middle age, loneliness, romance, Godlessness, and, of course, the symbolic resonance of turtles. References: Ninotchka Pagliacci Still Life with Woodpecker by Tom Robbins I Heart Huckabees The Swimmer King Kong To purchase books covered on the show, plea…
  continue reading
 
Critic and journalist Adam Morgan joins us to talk about In the Cafe of Lost Youth written by Patrick Modiano and translated by Chris Clarke. We discuss the title's double meaning, recall the joys and sorrows of our own nocturnal wanderings, and nominate this book for sexiest NYRB Classic of all time. Also, we owe a massive thank you to John Hoekst…
  continue reading
 
Dylan and Kassia unpack Stefan Zweig's Chess Story translated from German by Joel Rotenberg. They toy with some chess pieces, discuss the psychological effects of fascism, and heap praise on this thrilling novella. References: The Life and Death of Colonel Blimp Milgram experiment How the Scots Invented the Modern World: The True Story of How Weste…
  continue reading
 
In this bonus episode, we explain how the podcast got started, detail our plan to tackle the collection, and describe our personal taste in books. Once Kassia started listing her favorite NYRB books it was impossible to get her to stop. Hopefully the run of this podcast will be equally protracted. References: Moby-Dick by Herman Melville Villette b…
  continue reading
 
Writer and artist Joshua Jones joins us to discuss Peter Handke's Short Letter, Long Farewell. We disassemble the machinery of American mythmaking, drift through the empty avenues of modern alienation, and wonder why Europeans are so weird about the Land of the Free. If you're anti-spoiler, we recommend saving this episode until you've had a chance…
  continue reading
 
Translator and poet Canaan Morse joins us to discuss his translation of Peach Blossom Paradise, a Chinese historical novel written by Ge Fei. In this conversation, we unpack the book's relationship to utopia, revolution, and Communist history. We also learn more about Canaan's background and the publication process at NYRB Classics. Listeners unfam…
  continue reading
 
Writer and translator Alina Stefanescu joins us to discuss An Ermine in Czernopol, a humorous and deadly serious novel written by Gregor von Rezzori and translated by Philip Boehm. In this multilayered discussion, we seek the ghosts of Chernivtsi, a city in present-day Ukraine, and probe the meaning of honor and belonging in light of creeping fasci…
  continue reading
 
This week we discuss Sylvia Townsend Warner's Lolly Willowes. The illustrious Simon Thomas, our first-ever guest, helps us understand how the 1920s trend for the fantastic helped produce this weird, wonderful book about a spinster aunt who sells her soul to Satan. But is it satire? And is it really a feminist manifesto? We tackle these and other pe…
  continue reading
 
Attention, students! Today's lesson will cover Jakob von Gunten, a book that purports to be the diary of a pupil at a mysterious school for servants. It was written by Swiss flaneur Robert Walser, a man with an episodic life if there ever was one. Don your wool coat and prepare to discuss Nietszche! But whatever you do, don't mention Kafka.…
  continue reading
 
Loading …

Quick Reference Guide