Korea Selatan public
[search 0]
More

Download the App!

show episodes
 
Loading …
show series
 
Ungkapan 말하지 말랬는데 [malhaji maletneundé] 'Padahal gak boleh bilang' Keterangan 말하지 말랬는데 (말하다 + 지 말다) : Padahal gak boleh bilang 말하다 : mengatakan -지 말다 : dirarang / Dalam percakapan, bentuknya berubah menjadi 마라, 마세요, dan 마십시오 sesuai kondisinya Penggunaan - Ungkapan 말하지 말랬는데 bermakna, 'Padahal gak boleh bilang' dan dipakai pembicara untuk mengatakan …
 
Ungkapan 오래 기다리셨지요? [orae gidarisyeotjyo] 'Sudah lama menunggu?' Keterangan 오래 기다리셨지요? (오래+기다리셨지요?) : Sudah lama menunggu? 오래 : lama 기다리셨지요 (기다리시(다) + -었지요?) 기다리시다 : menunggu / bentuk formal untuk kata 기다리다 -었지요? : akhiran untuk bertanya untuk memestikan hal yang sudah diketahui atai dilakukan oleh pembicara secara sopan Penggunaan - Ungkapan 오래 기다…
 
Ungkapan 잘 어울려요 [jal eoullyeoyo] 'Cocok sekali' Keterangan 잘 어울려요 : Cocok sekali 잘 : dengan baik 어울려요 (어울리(다)+ -어요) : cocok atau sesuai -어요 : akhiran untuk percakapan dengan orang yang belum begitu kenal Penggunaan - Ungkapan 잘 어울려요 bermakna, 'cocok sekali' dan dipakai untuk menyatakan kecocokan atau kesesuaian terhadap sesuatu. Jadi, ungkapan ini …
 
Ungkapan 속 터져 [sok teojyeo] 'Geregetan' Keterangan 속 터져 : Geregetan / idiom untuk mengungkapkan perasan marah atau kesal 속 : bagian dalam tubuh seperti hati dan lambung 터져 (터지다) : pecah Penggunaan - Ungkapan 속 터져 bermakna, 'geregetan' dan dipakai untuk mengungkapkan rasa marah, jengkel, atau kesal karena suatu hal. - Ungkapan 속 터져 harus dipakai di …
 
Ungkapan 어떻게 할까요? [eotteoke halkkayo?] 'Harus bagaimana ya?' Keterangan 어떻게 할까요? : Harus bagaimana ya? 어떻게 : bagaimana / dipakai untuk menanyakan cara dan proses dalam suatu pekerjaan atau kegiatan 할까요? (하다 + ㄹ까요?): akan melakukan? -ㄹ까요? : dipakai bersama kata kerja dan membuat bentuk pertanyaan Penggunaan - Ungkapan 어떻게 할까요? bermakna, 'Harus bagai…
 
Ungkapan 무소식이 희소식이겠죠? [musosigi huisosigigetjyo?] 'Tak ada kabar artinya kabar baik kan?' Keterangan 무소식이 희소식이겠죠? : Tak ada kabar artinya kabar baik kan? 무소식 : tidak ada kabar 희소식 : kabar menggembirakan 이겠지요? (이다) : adalah Penggunaan - Ungkapan 무소식이 희소식이겠죠? bermakna 'Tak ada kabar artinya kabar baik kan?'. - Ungkapan 무소식이 희소식이겠죠? ini merupakan prib…
 
Ungkapan 물어봐도 돼? [mureobado dwae] 'Boleh aku bertanya?' Keterangan 물어봐도 돼? : Boleh aku bertanya? 물어보다 : bertanya -아도 돼 (-아도 되다) : boleh / berfungsi untuk meminta izin dari lawan bicara agar pembicara dapat melakukan hal tersebut. Penggunaan - Ungkapan 물어봐도 돼? bermakna 'Boleh aku bertanya? dipakai pembicara sebelum menanyakan sesuatu kepada lawan bi…
 
Ungkapan 아까워요 [akkawoyo] 'Sayangnya' Keterangan 아까워요 : 'Sayangnya' 아깝다 : 'sayang' / merasa sayang atau tidak mau untuk berbagi dengan orang lain atau untuk membuang sesuatu karena menganggapnya berharga Penggunaan - Ungkapan 아까워요 bermakna, 'Sayangnya' dan dipakai pembicara untuk menyatakan perasaan sedih ketika kehilangan sesuatu yang dihargainya a…
 
Ungkapan 난 니 편이야 [nan ni pyeoniya] 'Saya berpihak kepada Anda' Keterangan 난 니 편이야 (난+니+편+이야) : 'Saya berpihak kepada Anda' 난(나는) : 'saya' 니 : 'kamu' / bentuk tidak baku untuk kata '너' 편 : 'pihak' 이야 (이다): 'adalah' / predikat untuk percakapan Penggunaan - Ungkapan 난 니 편이야 bermakna, 'Saya berpihak kepada Anda' dan dipakai untuk menyatakan pembicara s…
 
Ungkapan 별일 없어요? [byeollil eopseoyo] 'Tidak apa-apa?' Keterangan 별일 없어요? (별일+ 없(다)+-어요) : 'Tidak apa-apa?' 별일 : 'hal yang aneh' 없(다) : 'tidak ada' -어요? : akhiran untuk pertanyaan buat orang yang tidak dekat Penggunaan - Ungkapan 별일 없어요? bermakna 'Tidak apa-apa?' dan dipakai sebagai ungkapan salam biasa untuk menanyakan kabar lawan bicara atau juga …
 
Ungkapan 만만치 않아 [manmanchi ana] 'Bukan main-main' Keterangan 만만치 않아 (만만하(다)+-지 않아) : 'Bukan main-main' 만만하다 : 'mudah dihadapi dan ditangani karena tidak ada rasa takut' -지 않아 : 'tidak' / akhiran predikat untuk percakapan Penggunaan - Ungkapan 만만치 않아 bermakna, 'Bukan main-main' dan dipakai untuk menyatakan suatu hal tidak mudah ditangani dan diatasi…
 
Ungkapan 이게 말이 돼요? [ige mari dwaeyo] 'Ini masuk akal?' Keterangan 이게 말이 돼요? (이게+말(+이)+돼요?) : Ini masuk akal? 이게 : Ini / disingkat dari 이것이 말 : perkataan 돼요 (되(다)+어요) : menjadi / -어요 merupakan akhiran predikat untuk pertanyaan Penggunaan - Ungkapan 이게 말이 돼요? bermakna, 'Ini masuk akal?' dan dipakai pembicara untuk mengkritik atau menegur lawan bicara…
 
Ungkapan 잊어버렸어요? [ijeobeoryeosseoyo] 'Sudah lupa?' Keterangan 잊어버렸어요? (잊어버(리다)+였+어요) : Sudah lupa? 잊어버리다 : lupa -였- : kata berfungsi untuk membuat bentuk masa lampau -어요 : akhiran untuk pertanyaan Penggunaan - Ungkapan 잊어버렸어요? bermakna, 'Sudah lupa?' dan dipakai pembicara untuk bertanya kepada lawan bicara yang berkata atau bertindak seakan tidak i…
 
Ungkapan 실례가 많았습니다 [sillyega manatseumnida] 'Saya sudah banyak mengganggu Anda' Keterangan 실례가 많았습니다 : Saya sudah banyak mengganggu Anda 실례 : perkataan atau perbuatan yang tidak sopan 가 : kata bantu untuk subyek 많았습니다(많(다) + 았습니다) : sudah banyak -았습니다 : akhiran predikat untuk membuat bentuk masa lampau Penggunaan - Ungkapan 실례가 많았습니다 merupakan ungk…
 
Ungkapan 덕분에 살았어요 [deokbune sarasseoyo] 'Saya selamat berkat Anda' Keterangan 덕분에 살았어요 : Saya selamat berkat Anda 덕분에 (덕분+에) : berkat 덕분 : kebaikan 에 : karena / kata bantu 살았어요 (살다) : menjadi selamat Penggunaan - Ungkapan 덕분에 살았어요 bermakna 'Saya selamat berkat Anda' dipakai pembicara ketika mengungkapkan terima kasih kepada lawan bicaranya jika tel…
 
Ungkapan 어때요? [eotaeyo] 'Bagaimana?' Keterangan 어때요? : Bagaimana? 어때요 (어떻다) : Bagaimana / kata tanya dari kata sifat 어떻다 Penggunaan - Ungkapan 어때요? biasanya dipakai pembicara untuk menanyakan pendapat lawan bicara tentang pendapat pembicara atau suatu kondisi. - Ungkapan 어때요? dapat digunakan untuk bertanya tentang beberapa kondisi lawan bicara sepe…
 
Ungkapan 맘대로 해요 [mamdaero héyo] 'Terserah Anda' Keterangan 맘대로 해요 : Terserah Anda 맘대로 : sesuka hatinya 해요 (하다) : melakukan / membuat ungkapan untuk orang yang tidak mempunyai hubungan dekat Penggunaan - Ungkapan 맘대로 해요 bermakna 'Terserah Anda' dan dipakai ketika pembicara mengatakan bahwa sang lawan bicara dapat bertindak sesuka hatinya. - Ungkapan…
 
Ungkapan 설마 [seolma] 'Masa?' Keterangan 설마 : Masa? / adverbia Penggunaan - Ungkapan 설마 bermakna, 'Masa?' dan dipakai pembicara saat tidak percaya suatu hal yang diketahui atau disampaikan kepadanya atau juga mengharapkan hal itu tidak terjadi. - Ungkapan 설마 boleh dipakai sendirian tanpa ungkapan lain karena dipakai untuk menyatakan ketidakyakinan p…
 
Ungkapan 다 잘될 거예요 [da jaldwel geoyeyo] 'Semuanya akan lancar' Keterangan 다 잘될 거예요 (다+잘될+거예요) : Semuanya akan lancar 다 : semuanya / adverbia 잘될(잘되다) : menjadi lancar / 거예요 (것이에요) : akan / akhiran predikat untuk percakapakan Penggunaan - Ungkapan 다 잘될 거예요 bermakna, 'Semuanya akan lancar' dan dipakai pembicara untuk memberikan harapan atau menyemangat…
 
Ungkapan 생각이 좀 짧았습니다 [saenggagi jom jjalbasseumnida] 'Pikiran saya pendek’ Keterangan 생각이 좀 짧았습니다 : Pikiran saya pendek 생각 : pikiran / kata benda 이 : kata bantu untuk subyek 좀 : sedikit / adverbia 짧았습니다 (짧(다)+았+습니다) : pendek / 았 membuat bentuk untuk masa lampau, -습니다 untuk membuat ungkapan sopan dan formal Penggunaan - Ungkapan 생각이 좀 짧았습니다 bermakna…
 
Ungkapan 어쩔 수가 없었어요 [eojjeol suga eopseosseoyo] 'Aku tidak bisa berbuat apa-apa' Keterangan 어쩔 수가 없었어요 : Aku tidak bisa berbuat apa-apa 어찌하다 : melakukan sesuatu dengan suatu cara –ㄹ/을 수가 없었어요 : tidak bisa Penggunaan - Ungkapan 어쩔 수가 없었어요 bermakna 'Aku tidak bisa berbuat apa-apa' dan dipakai pembicara mengakui bahwa suatu hal telah terjadi di luar k…
 
Ungkapan 모른 척 해줘 [moreun cheok héjoe] 'Tolong berpura-pura tidak tahu' Keterangan 모른 척 해줘 (모르(다)+척(하다) + 줘) : tolong berpura-pura tidak tahu 모르다 : 'tidak tahu' 척하다 : 'berpura-pura' / menegaskan makna kata kerja yang disusulnya 줘 (주어) : 'tolong' Penggunaan - Ungkapan 모른 척 해줘 bermakna, 'Tolong berpura-pura tidak tahu' dan dipakai pembicara saat memin…
 
Ungkapan 바람났어 [baramnatseo] 'Selingkuh' Keterangan 바람났어 (바람나(다)+았어) : selingkuh 바람나다 : 'selingkuh' -았어 : akhiran predikat untuk menyatakan suatu kegiatan yang telah terjadi atau dilakukan Penggunaan - Ungkapan 바람났어 bermakna, 'selingkuh' dan dipakai untuk menyatakan seseorang sedang selingkuh. - Ungkapan 바람피워 juga dapat dipakai untuk menyatakan sese…
 
Ungkapan 그래도 돼? [geuraedo dwae] 'Boleh, nih?' Keterangan 그래도 돼? (그래도 + 돼) : boleh, nih? 그래도 (그리하여도) : 'walu begitu' / konjungsi 돼 (되다) : boleh Penggunaan - Ungkapan 그래도 돼? bermakna, 'Boleh, nih?' dan sering dipakai dalam percakapan untuk memastikan pembicara dapat melakukan suatu hal yang ditawarkan atau diizinkan oleh lawan bicara. - Ungkapan 그래도 …
 
Ungkapan 별 말씀을요 [byeol malsseumeulyo] 'sama-sama' Keterangan 별 말씀을요 : sama-sama 별 말씀 : bentuk hormat dari kata 별말 yang bermakna 'perkataan yang tidak diperkirakan atau diperlukan' Penggunaan - Ungkapan 별 말씀을요 yang bermakna, 'sama-sama' biasanya dipakai pembicara sebagai balasan atas ucapan pujian, terima kasih, dan semacamnya. - Ungkapan 별 말씀을요 sam…
 
Ungkapan 좋으시겠다 [joeusigétta] 'senangnya' Keterangan 좋으시겠다 (좋(다) + –으시겠다) : senangnya 좋다 : senang / kata sifat –으시겠다 : akhiran predikat untuk menyatakan perkiraan pembicara terhadap orang yang tua Penggunaan - Ungkapan 좋으시겠다 bermakna 'senangnya' dan dipakai untuk memberikan reaksi terhadap ungkapan lawan bicara yang berusia lebih tua daripada pembic…
 
Ungkapan 그럭저럭 [georeokjeoreok] 'biasa-biasa saja' Keterangan 그럭저럭 : biasa-biasa saja / kata keterangan dan maka harafiahnya 'tanpa masalah' atau 'tanpa hal istimewa' Penggunaan - Ungkapan 그럭저럭 bermakna 'biasa-biasa saja' dan dipakai sebagai balasan ketika ditanya tentang kabar, dengan maksud, 'kabarnya tidak baik maupun tidak buruk'. - Ungkapan 그럭저…
 
Ungkapan 사고쳤어? [sagocheoseo] 'buat masalah?' Keterangan 사고쳤어? (사고치(다)+ -었어) : buat masalah? 사고치다 : membuat masalah -었어 : akhiran untuk pertanyaan untuk masa lampau dan pertanyaan dengan akhiran –었어 ini dipakai antara mereka yang hubungannya dekat Penggunaan - Ungkapan 사고쳤어? bermakna 'buat masalah?' dan dipakai pembicara untuk menanyakan apakah lawa…
 
Ungkapan 상관없어요 [sanggwaneopeoyo] 'tidak apa-apa' Keterangan 상관없어요 (상관없(다)+-어요) : tidak apa-apa 상관없다 : tidak berkaitan –어요 : akhiran predikat untuk ungkapan sopan Penggunaan - Ungkapan 상관없어요 bermakna 'tidak apa-apa' dan dipakai untuk menyatakan pembicara tidak peduli dan menganggap sesuatu tidak akan menjadi masalah baginya. - Ungkapan 상관없어요 dapat d…
 
Ungkapan 저야말로 [jeoyamalo] 'saya juga' Keterangan 저야말로 (저+야말로) : saya juga 저 : saya / kata sopan untuk 나 yang bermakna, 'saya' -야말로 : kata bantu untuk menkankan kata yang dipakai bersama / -야말로 dipakai dengan kata berakhir dengan vokal sedangkan untuk kata berakhir dengan konsonan –이야말로 dipakai. Penggunaan - Ungkapan 저야말로 bermakna, 'saya juga' dan d…
 
Ungkapan 진정해 [jinjeonghé] 'tenanglah' Keterangan 진정해 (진정하 (다)+아/어) : tenanglah 진정하다 : tenang / kata kerja 아/어 : akhiran untuk suruhan Penggunaan - Ungkapan 진정해 bermakna, 'tenanglah' dan dipakai pembicara untuk lawan bicara yang sedang emosional seperti marah, menangis, panik, dan sebagainya. - Ungkapan 진정해 biasanya dipakai antara orang yang berhubu…
 
Ungkapan 화 풀어라 [hwa pureora] 'jangan marah' Keterangan 화 풀어라 (화+풀(다)+어라) : jangan marah 화 : rasa marah 풀다 : menenangkan -어라 : akhiran untuk suruhan dan dipakai dengan kata dasar dari kata kerja berakhir dengan konsonan Penggunaan - Ungkapan 화 풀어라 bermakna, 'jangan marah' dan dipakai untuk menenangkan seseorang yang sedang marah. - Ungkapan 화 풀어라 da…
 
Ungkapan 몇 살이세요? [myeot sariséyo] 'Berapa umur Anda?' Keterangan 몇 살이세요? (몇+살+이(다)+세요?) : berapa umur Anda? 몇 : berapa / kata tanya untuk menanyakan bilangan 살 : tahun / bilangan untuk umur 이(다) : adalah -세요 : akhiran untuk menyatakan penjelasan, pertanyaan, permintaan dan suruhan. Penggunaan - Ungkapan 몇 살이세요? bermakna 'Berapa umur Anda?' dan dipa…
 
Ungkapan 내 말이 [né mari] 'itu maksudku' Keterangan 내 말이 (내+말+이) : itu maksudku / Disingkat dari ungkapan 내 말이 그 말이야 내 : aku, saya / singkatan 나의 bermakna, ‘saya’ untuk kepemilikan 말 : perkataan 이 : kata bantu untuk subyek Penggunaan - Ungkapan 내 말이 bermakna, 'itu maksudku' dan dipakai pembicara untuk mengungkapkan persetujuannya terhadap pendapat sa…
 
Ungkapan 속상하다 [soksanghada] 'saya sedih' Keterangan 속상하다 : sedih / kata sifat Penggunaan - Ungkapan 속상하다 umumny dipakai pembicara untuk menyatakan rasa sedihnya karena sesuatu yang mengecewakan - Ungkapan 속상하다 dapat dipakai dalam berbagai kondisi, terutamanya orang tua atau guru sering menggunakannya jika memarahi atau menasihati anak-anak mereka y…
 
Ungkapan 됐거든 [dwaetgeodeun] 'sudahlah' Keterangan 됐거든 (됐(다)+거든) : sudahlah 됐다 (되+었+다) : 'sudah' / bentuk masa lampau kata kerja 되다 거든 : akhiran predikat untuk menegaskan pikiran pembicara Penggunaan - Ungkapan 됐거든 bermakna 'sudahlah' dan dipakai pembicara untuk menolak tawaran lawan bicara dengan tegas. - Ungkapan 됐거든 juga dapat dipakai saat menola…
 
Ungkapan 놀러 와요 [noleo wayo] 'datang bermain' Keterangan 놀러 와요 (놀(다)+러+와요) : datang bermain 놀다 : 'bermain' / kata kerja -러 : 'untuk' / kata penghubung yang menyatakan tujuan 와요(오(다)+ -아요) : 'datang' / akhiran –아요 untuk membuat ajakan Penggunaan - Ungkapan 놀러 와요 dipakai pembicara untuk menawarkan atau mengajak lawan bicara datang ke tempat pembicara,…
 
Ungkapan 벌써? [beolsseo] 'sudah?' Keterangan 벌써? : sudah? 벌써 : 'lebih cepat daripada yang diperkirakan' / adverbia, umumnya ditempatkan di depan kata predikat Penggunaan - Ungkapan 벌써? bermakna 'sudah?' dan dipakai untuk menyatakan rasa terkejut dan kagum sang pembicara akan suatu peristiwa atau pekerjaan yang telah selesai. - Ungkapan 벌써 selalu dis…
 
Ungkapan 할래요 [haléyo] 'saya mau' Keterangan 할래요 (하(다)+ㄹ래요) : saya mau 하다 : 'melakukan' / kata kerja ㄹ래요 : 'mau' / akhiran yang berfungsi untuk menyatakan minat pembicara untuk melakukan suatu kegiatan Penggunaan - Ungkapan 할래요 bermakna, 'saya mau’ dan dipakai pembicara untuk menyatakan minatnya untuk melakukan suatu kegiatan. - Ungkapan 할래요 dipakai…
 
Ungkapan 좋아서 [joaseo] 'soalnya senang' Keterangan 좋아서 (좋(다) + 아서) : soalnya senang 좋다 : 'senang' / kata sifat -아서 : 'karena' / kata penghubung yang menyatakan penyebab, dipakai kata dasar dari kata kerja atau kata sifat Penggunaan - Ungkapan 좋아서 bermakna 'soalnya senang' dan dipakai oleh pembicara untuk menyatakan alasannya senang akan sesuatu. - U…
 
Ungkapan 잘 가 [jal ga] 'selamat jalan' Keterangan 잘 가 (잘 + 가) : selamat jalan / ungkapan salam saat berpisah 잘 : dengan selamat / adverbia, selalu ditempatkan di depan kata kerja 가 (가다) : pergi / bentuk percakapan untuk dipakai antara mereka berhubungan dekat Penggunaan - Ungkapan 잘 가 bermakna, 'selamat jalan' dan merupakan ungkapan salam yang dipak…
 
Ungkapan 역시 [yeokssi] 'seperti dugaan' Keterangan 역시 : seperti dugaan / adverbia dan dipakai di depan kata kerja atau kata sifat Penggunaan - Ungkapan 역시 dipakai ketika seseorang mengakui atau mengagumi hasil pekerjaan atau kegiatan yang diharapkan atau diinginkannya. Dalam teks ini, sang guru memakai ungkapan 역시 ini memuji muridnya yang menari sem…
 
Ungkapan 끔찍하다 [kkeumjjikhada] 'mengerikan' Keterangan 끔찍하다 : mengerikan / kata sifat Penggunaan - Ungkapan 끔찍하다 bermakna, 'mengerikan’ dan dipakai untuk menyampaikan suatu hal atau peristiwa yang tidak menyenangkan malah mengerikan sampai tidak dapat dibayangkan oleh pembicara. - Misalnya, orang yang mendengarkan suatu kecelakaan yang mengerikan ke…
 
Ungkapan 나중에 얘기하자 [najungé yaegihaja] 'kita bicara nanti saja' Keterangan 나중에 얘기하자(나중에+얘기하(다)자): kita bicara nanti saja 나중에 (나중+에) : pada saat nanti 얘기하다 : berbicara -자 : mari kita / akhiran untuk membuat ajakan Penggunaan - Ungkapan 나중에 얘기하자 bermakna, 'Kita bicara nanti saja' dan dipakai pembicara meminta atau mengajak lawan bicara untuk berbicara…
 
Ungkapan 거기서 거기야 [geogiseo geogiya] 'Begitu-begitu saja' Keterangan 거기서 거기야(거기+서+거기+야): begitu-begitu saja, tidak ada bedanya 거기 : sana / penunjuk tempat yang jauhdari pembicara 서 : dari / kata bantu untuk menyatakan tempat permulaan 야 : adalah / akhiran yang dipakai orang yang berhubungan dekat saja Penggunaan - Ungkapan 거기서 거기야 bermakna, 'begitu-…
 
Ungkapan 어떻게 알았어? [eotteoké araseo] 'Bagaimana Anda mengetahuinya?' Keterangan 어떻게 알았어? (어떻게+알았어) : bagaimana Anda mengetahuinya? 어떻게 : bagaiman 알았어 (알(다)+았+어): tahu / bentuk masa lampau Penggunaan - Ungkapan 어떻게 알았어? bermakna, 'bagaimana Anda mengetahuinya?' dan dipakai pembicara untuk menanyakan bagaimana lawan bicara bisa mengetahui suatu hal. -…
 
Ungkapan 못 참아 [mot chama] 'Tidak bisa tahan' Keterangan 못 참아 (못+참아) : tidak bisa tahan 못 : tidak bisa / dipakai di depan kata kerja 참아 (참다) : tahan Penggunaan - Ungkapan 못 참아 bermakna, 'tidak bisa tahan' dan dipakai ketika pembicara menyatakan dirinya tidak bisa tahan atau sabar akan perbuatan seseorang atau suatu hal yang dianggapnya tidaklah bena…
 
Ungkapan 안 하면 안돼? [an hamyeon andé] 'Tidak bisakah Anda tidak melakukannya?' Keterangan 안 하면 안돼? (안+하(다)+~면+안돼) : Tidak bisakah Anda tidak melakukannya? 안 : tidak 하다 : melakukan -면 : kalau / penghubung untuk menyatakan syarat 안돼 (안되다) : tidak bisa Penggunaan - Ungkapan 안 하면 안돼? bermakna, 'Tidak bisakah Anda tidak melakukannya?' dan dipakai ketika p…
 
Ungkapan 기다릴게요 [gidarilkéyo] 'Saya akan menunggu' Keterangan 기다릴게요 (기다리(다)+ㄹ게요) : akan menunggu 기다리다 : menunggu ㄹ게요 : akan / ditempatkan di belakang dasar kata kerja dan berfungsi untuk menyatakan niat atau perjanjian pembicara Penggunaan - Ungkapan 기다릴게요 bermakna 'Saya akan menunggu' dan dipakai ketika pembicara menyatakan dirinya akan menunggu ke…
 
Ungkapan 다 제 탓입니다 [da je tasimnida] 'Semuanya gara-gara saya' Keterangan 다 제 탓입니다 (다+제+탓+입니다) : 'Semuanya gara-gara saya' 다 : 'semuanya' 제 : 'saya' / kata kepemilikan halus untuk orang pertama 탓 : 'penyebab' 입니다 : 'adalah' Penggunaan - Ungkapan 다 제 탓입니다 bermakna, 'Semuanya gara-gara saya' dan dipakai ketika menyalahkan diri sendiri atas hal yang ti…
 
Loading …

Quick Reference Guide

Copyright 2021 | Sitemap | Privacy Policy | Terms of Service
Google login Twitter login Classic login