Spill the Tea - 25 March 2019

51:22
 
Share
 

Manage episode 229962995 series 3197
By Discovered by Player FM and our community — copyright is owned by the publisher, not Player FM, and audio streamed directly from their servers.

If someone urges you to spill the tea, they probably don't want you tipping over a hot beverage. Originally, the tea here was the letter T, as in truth. To spill the T means to pass along truthful information. Plus, some delicious Italian idioms involving food. The Italian phrase that literally translates Eat the soup or jump out the window! means Take it or leave it, and a phrase that translates as We don't fry with water around here! means We don't do things halfway! Also: why carbonated beverages go by various names, including soda, pop, and coke, depending on what part of the country you're from. Plus: fill your boots, bangorrhea, cotton to, and howdy; milkshakes, frappes, velvets, and cabinets; push-ups, press-ups and lagartijas; the Spanish origin of the word alligator, don't break my plate or saw off my bench, a takeoff quiz, FOMO after death, and much more.

Listen to all episodes for free: https://waywordradio.org/ Support the show to keep episodes coming: https://waywordradio.org/donate Your responses, questions, and comments are welcomed at any time! https://waywordradio.org/contact words@waywordradio.org Listener line 1 (877) 929-9673 toll-free in the US and Canada Text/SMS +1 (619) 567-9673 Copyright Wayword, Inc., a 501(c)(3) corporation. All rights reserved.

291 episodes available. A new episode about every 6 days averaging 49 mins duration .