Artwork

Content provided by Dr. Shanatanu Nagarkatti. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Dr. Shanatanu Nagarkatti or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

Chap-III-Verse-28-30

32:59
 
Share
 

Archived series ("iTunes Redirect" status)

Replaced by: Bhagawad Geeta

When? This feed was archived on February 18, 2017 13:56 (7y ago). Last successful fetch was on January 30, 2017 21:49 (7y ago)

Why? iTunes Redirect status. The feed contained an iTunes new feed tag.

What now? If you were subscribed to this series when it was replaced, you will now be subscribed to the replacement series. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 168479829 series 1328102
Content provided by Dr. Shanatanu Nagarkatti. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Dr. Shanatanu Nagarkatti or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

VERSE 28
???????????? ??????? ??????????????? ?
???? ?????? ??????? ??? ????? ? ?????? ?

tattva-vit tu maha-baho
guna-karma-vibhagayoh
guna gunesu vartanta
iti matva na sajjate

SYNONYMS
tattvavit—the knower of the Absolute Truth; tu—but; mah?-b?ho—O mighty-armed one; gu?a-karma—works under material influence; vibh?gayo?—differences; gu???—senses; gu?e?u—in sense gratification; vartante—being engaged; iti—thus; matv?—thinking; na—never; sajjate—becomes attached.

TRANSLATION
One who is in knowledge of the Absolute Truth, O mighty-armed, does not engage himself in the senses and sense gratification, knowing well the differences between work in devotion and work for fruitive results.


VERSE 29
????????????????????? ???????? ????????? ?
?????????????? ??????????????????? ?????????? ?

prakrter guna-sammudhah
sajjante guna-karmasu
tan akrtsna-vido mandan
krtsna-vin na vicalayet

SYNONYMS
prak?te?—impelled by the material modes; gu?a-sa?m??h??—befooled by material identification; sajjante—become engaged; gu?a-karmasu—in material activities; t?n—all those; ak?tsna-vida?—persons with a poor fund of knowledge; mand?n—lazy to understand self-realization; k?tsna-vit—one who is in factual knowledge; na—may not; vic?layet—try to agitate.

TRANSLATION
Bewildered by the modes of material nature, the ignorant fully engage themselves in material activities and become attached. But the wise should not unsettle them, although these duties are inferior due to the performers’ lack of knowledge.


VERSE 30
??? ??????? ??????? ????????????????????? ?
??????????????? ?????? ???????? ????????? ?

mayi sarvani karmani
sannyasyadhyatma-cetasa
nirasir nirmamo bhutva
yudhyasva vigata-jvarah

SYNONYMS
mayi—unto Me; sarv??i—all sorts of; karm??i—activities; sannyasya—giving up completely; adhy?tma—with full knowledge of the self; cetas?—consciousness; nir????—without desire for profit; nirmama?—without ownership; bh?tv?—so being; yudhyasva—fight; vigata-jvara?—without being lethargic.

TRANSLATION
Therefore, O Arjuna, surrendering all your works unto Me, with mind intent on Me, and without desire for gain and free from egoism and lethargy, fight.

  continue reading

250 episodes

Artwork
iconShare
 

Archived series ("iTunes Redirect" status)

Replaced by: Bhagawad Geeta

When? This feed was archived on February 18, 2017 13:56 (7y ago). Last successful fetch was on January 30, 2017 21:49 (7y ago)

Why? iTunes Redirect status. The feed contained an iTunes new feed tag.

What now? If you were subscribed to this series when it was replaced, you will now be subscribed to the replacement series. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 168479829 series 1328102
Content provided by Dr. Shanatanu Nagarkatti. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Dr. Shanatanu Nagarkatti or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

VERSE 28
???????????? ??????? ??????????????? ?
???? ?????? ??????? ??? ????? ? ?????? ?

tattva-vit tu maha-baho
guna-karma-vibhagayoh
guna gunesu vartanta
iti matva na sajjate

SYNONYMS
tattvavit—the knower of the Absolute Truth; tu—but; mah?-b?ho—O mighty-armed one; gu?a-karma—works under material influence; vibh?gayo?—differences; gu???—senses; gu?e?u—in sense gratification; vartante—being engaged; iti—thus; matv?—thinking; na—never; sajjate—becomes attached.

TRANSLATION
One who is in knowledge of the Absolute Truth, O mighty-armed, does not engage himself in the senses and sense gratification, knowing well the differences between work in devotion and work for fruitive results.


VERSE 29
????????????????????? ???????? ????????? ?
?????????????? ??????????????????? ?????????? ?

prakrter guna-sammudhah
sajjante guna-karmasu
tan akrtsna-vido mandan
krtsna-vin na vicalayet

SYNONYMS
prak?te?—impelled by the material modes; gu?a-sa?m??h??—befooled by material identification; sajjante—become engaged; gu?a-karmasu—in material activities; t?n—all those; ak?tsna-vida?—persons with a poor fund of knowledge; mand?n—lazy to understand self-realization; k?tsna-vit—one who is in factual knowledge; na—may not; vic?layet—try to agitate.

TRANSLATION
Bewildered by the modes of material nature, the ignorant fully engage themselves in material activities and become attached. But the wise should not unsettle them, although these duties are inferior due to the performers’ lack of knowledge.


VERSE 30
??? ??????? ??????? ????????????????????? ?
??????????????? ?????? ???????? ????????? ?

mayi sarvani karmani
sannyasyadhyatma-cetasa
nirasir nirmamo bhutva
yudhyasva vigata-jvarah

SYNONYMS
mayi—unto Me; sarv??i—all sorts of; karm??i—activities; sannyasya—giving up completely; adhy?tma—with full knowledge of the self; cetas?—consciousness; nir????—without desire for profit; nirmama?—without ownership; bh?tv?—so being; yudhyasva—fight; vigata-jvara?—without being lethargic.

TRANSLATION
Therefore, O Arjuna, surrendering all your works unto Me, with mind intent on Me, and without desire for gain and free from egoism and lethargy, fight.

  continue reading

250 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide