Artwork

Content provided by Dr. Shanatanu Nagarkatti. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Dr. Shanatanu Nagarkatti or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

Chap-XI-Verse-1-4

30:53
 
Share
 

Archived series ("Redirect loop" status)

When? This feed was archived on December 09, 2017 08:50 (6+ y ago). Last successful fetch was on December 09, 2017 10:49 (6+ y ago)

Why? Redirect loop status. We detected 2 or more feeds redirecting to each other.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 172682668 series 1382291
Content provided by Dr. Shanatanu Nagarkatti. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Dr. Shanatanu Nagarkatti or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

VERSE 1
?????? ????
?????????? ???? ???????????????????????? ?
???????????? ??????? ??????? ????? ?? ?

arjuna uvaca
mad-anugrahaya paramam
guhyam adhyatma-samjnitam
yat tvayoktam vacas tena
moho ‘yam vigato mama

SYNONYMS
arjuna? uv?ca—Arjuna said; mat-anugrah?ya—just to show me favor; paramam—supreme; guhyam—confidential; adhy?tma—spiritual; sa?jñitam—in the matter of; yat—what; tvay?—by You; uktam—said; vaca?—words; tena—by that; moha?—illusion; ayam—this; vigata?—is educated; mama—my.

TRANSLATION
Arjuna said: I have heard Your instruction on confidential spiritual matters which You have so kindly delivered unto me, and my illusion is now dispelled.


VERSE 2
???????? ?? ??????? ?????? ???????? ??? ?
????? ??????????? ???????????? ????????? ?

bhavapyayau hi bhutanam
srutau vistaraso maya
tvattah kamala-patraksa
mahatmyam api cavyayam

SYNONYMS
bhava—appearance; apyayau—disappearance; hi—certainly; bh?t?n?m—of all living entities; ?rutau—have heard; vistara?a?—detail; may?—by me; tvatta?—from You; kamala-patr?k?a—O lotus-eyed one; m?h?tmyam—glories; api—also; ca—and; avyayam—inexhaustible.

TRANSLATION
O lotus-eyed one, I have heard from You in detail about the appearance and disappearance of every living entity, as realized through Your inexhaustible glories.


VERSE 3
????????????? ??????????? ???????? ?
??????????????? ?? ?????????? ?????????? ?

evam etad yathattha tvam
atmanam paramesvara
drastum icchami te rupam
aisvaram purusottama

SYNONYMS
evam—that; etat—this; yath?ttha—as it is; tvam—You; ?tm?nam—the soul; parame?vara—the Supreme Lord; dra??um—to see; icch?mi—I wish; te—You; r?pam—form; ai?varam—divine; puru?ottama—O best of personalities.

TRANSLATION
O greatest of all personalities, O supreme form, though I see here before me Your actual position, I yet wish to see how You have entered into this cosmic manifestation. I want to see that form of Yours.


VERSE 4
?????? ??? ???????? ??? ??????????? ????? ?
???????? ??? ?? ???? ??????????????????? ?

manyase yadi tac chakyam
maya drastum iti prabho
yogesvara tato me tvam
darsayatmanam avyayam

SYNONYMS
manyase—if You think; yadi—if; tat—that; ?akyam—able to see; may?—by me; dra??um—to see; iti—thus; prabho—O Lord; yoge?vara—the Lord of all mystic power; tata?—then; me—unto me; tvam—You; dar?aya—show; ?tm?nam—Yourself; avyayam—eternal.

TRANSLATION
If You think that I am able to behold Your cosmic form, O my Lord, O master of all mystic power, then kindly show me that universal self.

  continue reading

250 episodes

Artwork

Chap-XI-Verse-1-4

Bhagawad Geeta

published

iconShare
 

Archived series ("Redirect loop" status)

When? This feed was archived on December 09, 2017 08:50 (6+ y ago). Last successful fetch was on December 09, 2017 10:49 (6+ y ago)

Why? Redirect loop status. We detected 2 or more feeds redirecting to each other.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 172682668 series 1382291
Content provided by Dr. Shanatanu Nagarkatti. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Dr. Shanatanu Nagarkatti or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

VERSE 1
?????? ????
?????????? ???? ???????????????????????? ?
???????????? ??????? ??????? ????? ?? ?

arjuna uvaca
mad-anugrahaya paramam
guhyam adhyatma-samjnitam
yat tvayoktam vacas tena
moho ‘yam vigato mama

SYNONYMS
arjuna? uv?ca—Arjuna said; mat-anugrah?ya—just to show me favor; paramam—supreme; guhyam—confidential; adhy?tma—spiritual; sa?jñitam—in the matter of; yat—what; tvay?—by You; uktam—said; vaca?—words; tena—by that; moha?—illusion; ayam—this; vigata?—is educated; mama—my.

TRANSLATION
Arjuna said: I have heard Your instruction on confidential spiritual matters which You have so kindly delivered unto me, and my illusion is now dispelled.


VERSE 2
???????? ?? ??????? ?????? ???????? ??? ?
????? ??????????? ???????????? ????????? ?

bhavapyayau hi bhutanam
srutau vistaraso maya
tvattah kamala-patraksa
mahatmyam api cavyayam

SYNONYMS
bhava—appearance; apyayau—disappearance; hi—certainly; bh?t?n?m—of all living entities; ?rutau—have heard; vistara?a?—detail; may?—by me; tvatta?—from You; kamala-patr?k?a—O lotus-eyed one; m?h?tmyam—glories; api—also; ca—and; avyayam—inexhaustible.

TRANSLATION
O lotus-eyed one, I have heard from You in detail about the appearance and disappearance of every living entity, as realized through Your inexhaustible glories.


VERSE 3
????????????? ??????????? ???????? ?
??????????????? ?? ?????????? ?????????? ?

evam etad yathattha tvam
atmanam paramesvara
drastum icchami te rupam
aisvaram purusottama

SYNONYMS
evam—that; etat—this; yath?ttha—as it is; tvam—You; ?tm?nam—the soul; parame?vara—the Supreme Lord; dra??um—to see; icch?mi—I wish; te—You; r?pam—form; ai?varam—divine; puru?ottama—O best of personalities.

TRANSLATION
O greatest of all personalities, O supreme form, though I see here before me Your actual position, I yet wish to see how You have entered into this cosmic manifestation. I want to see that form of Yours.


VERSE 4
?????? ??? ???????? ??? ??????????? ????? ?
???????? ??? ?? ???? ??????????????????? ?

manyase yadi tac chakyam
maya drastum iti prabho
yogesvara tato me tvam
darsayatmanam avyayam

SYNONYMS
manyase—if You think; yadi—if; tat—that; ?akyam—able to see; may?—by me; dra??um—to see; iti—thus; prabho—O Lord; yoge?vara—the Lord of all mystic power; tata?—then; me—unto me; tvam—You; dar?aya—show; ?tm?nam—Yourself; avyayam—eternal.

TRANSLATION
If You think that I am able to behold Your cosmic form, O my Lord, O master of all mystic power, then kindly show me that universal self.

  continue reading

250 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide