Artwork

Content provided by Chieko Watanabe and Yasuko Sato, Chieko Watanabe, and Yasuko Sato. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Chieko Watanabe and Yasuko Sato, Chieko Watanabe, and Yasuko Sato or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

Yardwork and More (庭と家周りの作業)- #305

32:43
 
Share
 

Manage episode 374938715 series 1576278
Content provided by Chieko Watanabe and Yasuko Sato, Chieko Watanabe, and Yasuko Sato. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Chieko Watanabe and Yasuko Sato, Chieko Watanabe, and Yasuko Sato or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

夏といえば、花壇や畑、パティオや芝など、家周りで楽しめるアクティビティが盛りだくさん!

It’s summertime, and with it comes the enjoyment of our outdoor space – yards, gardens, patios, and more!

今週のちーちゃんとやっこは、自分たちの家周りの様々なプロジェクトについてシェアしていきます。アメリカと日本で使う単語の違いに始まり、「カーブ・アピール」や居住空間の文化的な違いなどについて語り合います。みなさんも早速、家周りの作業をしたくなるのでは、笑!

In this week’s episode, Yakko & Cheechan share the outdoor projects they’re working on while going over key vocabulary and cultural differences on how we enjoy the outdoors at home. From increasing curb appeal to creating indoor-outdoor living space, this week’s episode is sure to inspire you to enjoy your outdoor space!

《今週のポッドキャスト・フレーズ》

green thumb: 園芸の才覚があり、草木の栽培が上手な人は to have green thumb と言います。親指 thumb の代わりに fingers を使って、green fingers とも言えますし、反意語は brown thumb になります。

🎧 😊 🎧 😊 🎧 😊 🎧

ポッドキャストの無料視聴は上記プロフィールのリンクからアクセスして下さい!アップルポッドキャストやアンドロイドでのご購読もお忘れなく!

Check out this week’s episode at the link in our profile and don’t forget to subscribe via Apple Podcast or Android!

Sound effects obtained from https://www.zapsplat.com

  continue reading

161 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 374938715 series 1576278
Content provided by Chieko Watanabe and Yasuko Sato, Chieko Watanabe, and Yasuko Sato. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Chieko Watanabe and Yasuko Sato, Chieko Watanabe, and Yasuko Sato or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

夏といえば、花壇や畑、パティオや芝など、家周りで楽しめるアクティビティが盛りだくさん!

It’s summertime, and with it comes the enjoyment of our outdoor space – yards, gardens, patios, and more!

今週のちーちゃんとやっこは、自分たちの家周りの様々なプロジェクトについてシェアしていきます。アメリカと日本で使う単語の違いに始まり、「カーブ・アピール」や居住空間の文化的な違いなどについて語り合います。みなさんも早速、家周りの作業をしたくなるのでは、笑!

In this week’s episode, Yakko & Cheechan share the outdoor projects they’re working on while going over key vocabulary and cultural differences on how we enjoy the outdoors at home. From increasing curb appeal to creating indoor-outdoor living space, this week’s episode is sure to inspire you to enjoy your outdoor space!

《今週のポッドキャスト・フレーズ》

green thumb: 園芸の才覚があり、草木の栽培が上手な人は to have green thumb と言います。親指 thumb の代わりに fingers を使って、green fingers とも言えますし、反意語は brown thumb になります。

🎧 😊 🎧 😊 🎧 😊 🎧

ポッドキャストの無料視聴は上記プロフィールのリンクからアクセスして下さい!アップルポッドキャストやアンドロイドでのご購読もお忘れなく!

Check out this week’s episode at the link in our profile and don’t forget to subscribe via Apple Podcast or Android!

Sound effects obtained from https://www.zapsplat.com

  continue reading

161 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide