Artwork

Content provided by Modern Poetry in Translation Magazine. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Modern Poetry in Translation Magazine or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

One Night I Will Return to My Birthplace: Read by the poet, Majid Naficy, and Elizabeth T Gray Jr

3:53
 
Share
 

Manage episode 151785438 series 1037824
Content provided by Modern Poetry in Translation Magazine. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Modern Poetry in Translation Magazine or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
MAJID NAFICY Majid Naficy was born in Isfahan, Iran, in 1952 and currently lives in West Los Angeles, California. Raised in a large and well- educated family, his first poems were published in a literary journal in Isfahan when he was just 13. After studying at the University of California at Los Angeles, Naficy returned to Tehran University, abandoned writing poetry, and joined political groups working to overthrow the Shah. After the 1979 Revolution, when Khomeini began to crack down on dissidents, Naficy and his wife, Ezzat Tabaiyan, were forced to go underground, but continued to work against the new regime. In 1981 both Ezzat and Naficy’s brother, Said, were imprisoned and executed and thereafter, in 1983, Naficy fled the country. With the help of Kurdish guerillas, Naficy escaped to Turkey on horseback, carrying the nine poems he had written after Ezzat’s death, some money, an Afghani passport, and torn photos of his brother and wife. Eighteen months later he was granted asylum in the U. S. and moved to Venice, California. Naficy’s poetry has been widely anthologized, and he has published more than twenty collections of poetry in Persian and two collections in English. He is a beloved poet among Iranian exiles in Los Angeles and elsewhere, and an inspiration to many. In his honour, a stanza of his poem ‘Ah, Los Angeles!’ is engraved on the wall of a city park in Venice. This podcast features Elizabeth T. Grey Jr, reading her translation of the poem, first published in MPT 'The Great Flight'. ELIZABETH T. GRAY, JR. is a poet, translator, and corporate consultant. SERIES | INDIA, a collection of original poems, was published by Four Way Books in 2015. Her translations from classical and contemporary Persian include The Green Sea of Heaven: Fifty Ghazals from the Diwan-i Ha z-i Shirazi (1995) and Iran: Poems of Dissent (2013).
  continue reading

97 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 151785438 series 1037824
Content provided by Modern Poetry in Translation Magazine. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Modern Poetry in Translation Magazine or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
MAJID NAFICY Majid Naficy was born in Isfahan, Iran, in 1952 and currently lives in West Los Angeles, California. Raised in a large and well- educated family, his first poems were published in a literary journal in Isfahan when he was just 13. After studying at the University of California at Los Angeles, Naficy returned to Tehran University, abandoned writing poetry, and joined political groups working to overthrow the Shah. After the 1979 Revolution, when Khomeini began to crack down on dissidents, Naficy and his wife, Ezzat Tabaiyan, were forced to go underground, but continued to work against the new regime. In 1981 both Ezzat and Naficy’s brother, Said, were imprisoned and executed and thereafter, in 1983, Naficy fled the country. With the help of Kurdish guerillas, Naficy escaped to Turkey on horseback, carrying the nine poems he had written after Ezzat’s death, some money, an Afghani passport, and torn photos of his brother and wife. Eighteen months later he was granted asylum in the U. S. and moved to Venice, California. Naficy’s poetry has been widely anthologized, and he has published more than twenty collections of poetry in Persian and two collections in English. He is a beloved poet among Iranian exiles in Los Angeles and elsewhere, and an inspiration to many. In his honour, a stanza of his poem ‘Ah, Los Angeles!’ is engraved on the wall of a city park in Venice. This podcast features Elizabeth T. Grey Jr, reading her translation of the poem, first published in MPT 'The Great Flight'. ELIZABETH T. GRAY, JR. is a poet, translator, and corporate consultant. SERIES | INDIA, a collection of original poems, was published by Four Way Books in 2015. Her translations from classical and contemporary Persian include The Green Sea of Heaven: Fifty Ghazals from the Diwan-i Ha z-i Shirazi (1995) and Iran: Poems of Dissent (2013).
  continue reading

97 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide