Artwork

Content provided by HeadStuff Podcasts. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by HeadStuff Podcasts or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

47: #47 | Ceo, Craiceann agus Cumhracht: An Introduction to Nuala Ní Dhomhnaill

33:22
 
Share
 

Manage episode 213152813 series 1929533
Content provided by HeadStuff Podcasts. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by HeadStuff Podcasts or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Famously, much is lost in translation. However, writing is a lonely calling, and the act of literary translation by one's peers presents an opportunity for literary intimacy. Two versions of a poem, presented side by side, can be more than the sum of the parts. Nuala Ní Dhomhnaill is one of Ireland's most brilliant and resonant poetic voices, and "Pharoah's Daughter" - a collection from almost thirty years ago - is still urgently relevant and accessible. Ní Dhomhnaill's dánta are accompanied by translations from a gathering of Ireland's finest English language poets (including Seamus Heaney and Paul Muldoon). In today's episode, Darach, Siún and Peadar read and discuss some of the poems in this collection… opening the door to a world full of love, sex, hope, feminism, laughter heartbreak, politics and hard-won intimacy. You can get "Pharoah's Daughter" at www.cnagsiopa.com or www.gallerypress.com Adult themes this week. Seriously: ADULT THEMES.Ceo, Craiceann agus Cumhracht: An Introduction to Nuala Ní Dhomhnaill --- Contact the show at https://twitter.com/motherfocloir or email us at motherfocloir@headstuff.org.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

  continue reading

195 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 213152813 series 1929533
Content provided by HeadStuff Podcasts. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by HeadStuff Podcasts or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Famously, much is lost in translation. However, writing is a lonely calling, and the act of literary translation by one's peers presents an opportunity for literary intimacy. Two versions of a poem, presented side by side, can be more than the sum of the parts. Nuala Ní Dhomhnaill is one of Ireland's most brilliant and resonant poetic voices, and "Pharoah's Daughter" - a collection from almost thirty years ago - is still urgently relevant and accessible. Ní Dhomhnaill's dánta are accompanied by translations from a gathering of Ireland's finest English language poets (including Seamus Heaney and Paul Muldoon). In today's episode, Darach, Siún and Peadar read and discuss some of the poems in this collection… opening the door to a world full of love, sex, hope, feminism, laughter heartbreak, politics and hard-won intimacy. You can get "Pharoah's Daughter" at www.cnagsiopa.com or www.gallerypress.com Adult themes this week. Seriously: ADULT THEMES.Ceo, Craiceann agus Cumhracht: An Introduction to Nuala Ní Dhomhnaill --- Contact the show at https://twitter.com/motherfocloir or email us at motherfocloir@headstuff.org.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

  continue reading

195 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide