Artwork

Content provided by On Being Studios. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by On Being Studios or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

Nuala Ní Dhomhnaill — Ceist na Teangan (The Language Issue)

12:43
 
Share
 

Manage episode 278143196 series 2602665
Content provided by On Being Studios. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by On Being Studios or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Are there languages that once were spoken in your family that are not anymore? What caused those changes?

This poem considers the plight of a language, how it — like the child Moses in the biblical story of the Exodus — is vulnerable, and might be in need of someone like the Pharaoh’s daughter to nurture it. In considering the precarious situation of many lesser-spoken languages, Nuala Ní Dhomhnaill casts a story of language preservation through the archetype of women helping women in ancient texts.

Nuala Ní Dhomhnaill – is one of the most prominent poets writing in the Irish language today. Her poetry collections include Pharaoh’s Daughter, The Astrakhan Cloak, and Cead Isteach/Entry Permitted. Her work has been translated into English by a number of well-known Irish poets, including Seamus Heaney, Medbh McGuckian, and Paul Muldoon.

Find the transcript for this show at onbeing.org.

  continue reading

177 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 278143196 series 2602665
Content provided by On Being Studios. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by On Being Studios or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Are there languages that once were spoken in your family that are not anymore? What caused those changes?

This poem considers the plight of a language, how it — like the child Moses in the biblical story of the Exodus — is vulnerable, and might be in need of someone like the Pharaoh’s daughter to nurture it. In considering the precarious situation of many lesser-spoken languages, Nuala Ní Dhomhnaill casts a story of language preservation through the archetype of women helping women in ancient texts.

Nuala Ní Dhomhnaill – is one of the most prominent poets writing in the Irish language today. Her poetry collections include Pharaoh’s Daughter, The Astrakhan Cloak, and Cead Isteach/Entry Permitted. Her work has been translated into English by a number of well-known Irish poets, including Seamus Heaney, Medbh McGuckian, and Paul Muldoon.

Find the transcript for this show at onbeing.org.

  continue reading

177 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide