Episode 3: Narrating in the past - trapassato prossimo, trapassato remoto

8:35
 
Share
 

Manage episode 152114667 series 1049599
By Discovered by Player FM and our community — copyright is owned by the publisher, not Player FM, and audio streamed directly from their servers.
  • asset title: Episode 3: Narrating in the past - trapassato prossimo, trapassato remoto
  • filename: ra_03.mp3
  • track number: 3/22
  • time: 8:35
  • size: 5.04 MB
  • bitrate: 80 kbps
Today's episode, 'Pulcinella Plugged,' will explain the last two tenses in our past tense trilogy, the trapassato prossimo and the trapassato remoto. The function of the trapassato prossimo is to put actions in the right chronological order: to report actions that happened further back in the past than other past tenses. It's the most past of all the past tenses. Like the passato remoto, the trapassato remoto is a tense used in literature and narrative writing. It is very similar to the trapassato prossimo in that it is used to refer to a past action that was completed before another action in the past. You'll almost never hear it in conversation. Let's listen now as Pulcinella tells us about his new CD!
Dialog
Italian
Pulcinella, che piacere rivederti! Come stai?
Pulcinella: Bene, bene, grazie... Ciao, grazie, grazie... grazie a tutti quanti...
Antonella: Senti, mio caro, questo tuo nuovo CD,
Pulcinella: 'Pulcinella Plugged'
Antonella: ma è stupendo! L'ho sentito ieri. Non avevo mai sentito una musica simile...
Pulcinella: È piaciuto anche a te?
Antonella: Come no! Dimmi una cosa, Pulcinella, è vero che all'età di sette anni avevi già composto le tue prime canzonette?
Pulcinella: Senti, io, quando sono nato, il medico non mi aveva ancora sculacciato quando ho cominciato a cantare...
Antonella: Ma dici sul serio?!
Pulcinella: Non so scherzare...
Antonella: Comunque il tuo grande successo da cantautore non è stata una cosa repentina...
Pulcinella: Assolutamente no!... Da grande avevo abbandonato ogni speranza di raggiungere la fama.
Antonella: Incredibile! E come hai trovato poi il coraggio di proseguire?
Pulcinella: L'ho trovato grazie a Colombina. Tutto è cambiato da quando le ho cantato alcune mie melodie.
Antonella: Davvero?
Pulcinella: È rimasta sbalordita dalle musiche che avevo scritto da giovane.
Antonella: Posso immaginarmelo... In effetti, il grande pubblico aspettava da anni una novità musicale quando tu finalmente hai ritrovato l'ispirazione e hai portato una ventata di novità col tuo 'Pulcinella Plugged'.
Pulcinella: Come mi ha incoraggiato l'entusiasmo di quella fanciulla!
Antonella: Poi ti hanno contattato i rappresentanti della Dimentichi...
Pulcinella: No no, è stato proprio lui... il signor Dimentichi... avevo appena cominciato a scrivere una nuova canzone quando mi ha telefonato.
Antonella: Allora questo CD... 'Pulcinella Plugged'...?
Pulcinella: Tutt'una nuova fase nello sviluppo della musica leggera, modestia a parte...
Antonella: Questo CD, dicevo, sarà in vendita...
Pulcinella: È in vendita! Nei negozi, in rete... Quando i negozi si sono aperti stamani le copie del CD erano già arrivate... Anzi, ragazzi, è stato un piacere, ma devo andare -- vi saluto, amici...
Antonella: Oh, Pulcinella! Non puoi rimanere ancora un attimo con noi?
Pulcinella: Mi dispiace, devo fare uno spot pubblicitario qui nello studio accanto, poi si fa una festa da Colombina... devo proprio scappare...
Antonella: A presto, Pulcinella, tanti auguri per il CD...
English
Antonella: Pulcinella, it's great to see you again! How are you?
Pulcinella: Fine, fine, thanks... Thank you, thank you. Thanks, everybody.
Antonella: Listen, my dear, this new CD of yours...
Pulcinella: 'Pulcinella Plugged'
Antonella: why it's stupendous! I heard it yesterday. I had never heard music like that...
Pulcinella: Did you like it too?
Antonella: Of course! Tell me something, Pulcinella, is it true that at the age of seven you had all ready composed your first little songs?
Pulcinella: Listen, me, when I was born, the doctor hadn't spanked me yet when I started to sing...
Antonella: Are you serious?!
Pulcinella: Pulcinella: No joke...
Antonella: Anyway, your success as a singer-songwriter didn't happen overnight...
Pulcinella: Absolutely not!... When I grew up I had abandoned every hope of becoming famous.
Antonella: Incredible! So how did you find the courage to go on, then?
Pulcinella: I found it thanks to Colombina. Everything changed when I sang a few of my tunes for her.
Antonella: Really?
Pulcinella: She was astonished by the music I had written when I was young.
Antonella: I can imagine... In fact, the public at large had been waiting for years for something new in music when you finally found your inspiration again and ushered in a breath of fresh air with your 'Pulcinella Plugged.'
Pulcinella: How that girl's enthusiasm encouraged me!
Antonella: Then the agents from Dimentichi contacted you...
Pulcinella: No no, it was him... Mr Dimentichi himself. I had just started writing a new song when he phoned me.
Antonella: So this new CD... 'Pulcinella Plugged'...?
Pulcinella: An entirely new phase in the development of pop music, if I do say so myself.
Antonella: This CD, I was going to say, will be on sale...
Pulcinella: It is on sale. In the stores, online... When the stores opened this morning, the copies of the CD had already arrived. Guys, it's been a pleasure, but I have to go... So long, friends...
Antonella: Oh, Pulcinella! Can't you stay with us a little bit longer?
Pulcinella: I'm sorry, I have to do a promo here in the studio next door, then there's a party at Colombina's... I really have to run...
Antonella: See you soon, Pulcinella, best wishes for the CD...

22 episodes available. A new episode about every 47 days averaging 13 mins duration .