Five-time winner of Best Education Podcast in the Podcast Awards. Grammar Girl provides short, friendly tips to improve your writing and feed your love of the English language. Whether English is your first language or your second language, these grammar, punctuation, style, and business tips will make you a better and more successful writer. Grammar Girl is a Quick and Dirty Tips podcast.
…
continue reading
Content provided by Lemy. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Lemy or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!
Go offline with the Player FM app!
Japanese duolingo skill post office part 1
MP3•Episode home
Manage episode 380683417 series 3522981
Content provided by Lemy. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Lemy or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
My youtube: https://youtube.com/@deliranteotaku My amazing instagram Japanese friends japanese_yeacher_mari Learn Japanese dokidokicomics taka_nihongo_dojo Lesson 1 切手 (ki-tte) = stamp/stamps (きって) 郵便局 (yuu-bin-kyoku) = post office (ゆうびんきょく) 貼る (ha-ru) = (1) to stick; to paste; to affix (v5r, vt) (はる) 貼って (ha-tte) = put/stick it on (はって) 貼ってください (ha-tte-ku-da-sa-i) = please put/stick it on (はってください) 貼りました (ha-ri-ma-shi-ta) = I put/stuck it on (はりました) 辺 (hen) = area; vicinity; region (へん) この辺 (ko-no-hen) = around here 郵便 (yuu-bin) = mail/post (ゆうびん) 葉書 (ha-ga-ki) = postcard (はがき) [ハガキ] 呼んで欲しいんですが (yon-de-ho-shiin-de-su-ga) = I would like you to call (よんでほしいんですが) 鍵 (ka-gi) = key 鍵がかかる (kagi-ga-ka-ka-ru) = to become locked (e.g. of automatic locking) (exp, v5r) (かぎがかかる) 鍵がかかっている (ka-gi-ga-ka-ka-tte-i-ru) = to be locked (かぎがかかっている) 鍵がかかっています (ka-gi-ga-ka-ka-tte-i-ma-su) = it is locked (かぎがかかっています) 多かった (oo-ka-tta) = there was a lot (おおかった) 少なかった (su-ku-na-ka-tta) = there was a little (すくなかった) かかる (ka-ka-ru) = to take (a resource, e.g. time or money) かかった (ka-ka-tta) = (it) took/cost 十日 (too-ka) = 10 days (とおか) ...を送る (...-wo-oku-ru) = (1) to send (a thing); to dispatch; (...) (v5r, vt) (おくる) ...を送った (...-wo-o-ku-tta) = (I) sent ... (おくった) ...を送ってください (...-wo-o-ku-tte-ku-da-sai) = please sent it (おくってください) ...を送りたいのですが (...-wo-o-ku-ri-tai-no-de-su-ga) = I would like to send (おくりたいのですが) ~んですが = Used at the end of a sentence to soften its tone/show some hesitance (similar to saying "I would like to/Could I..."): [1] [2] 買いたいんですが (kai-tai-n-de-su-ga) = I would like to buy (かいたいんですが) ポスト (po-su-to) = a postbox/mailbox 封筒 (fuu-too) = envelope (ふうとう) 中身 (na-ka-mi) = contents (なかみ) 包み (tsu-tsu-mi) = package/parcel (つつみ) 小包 (ko-zu-tsu-mi) = package/parcel sent by mail (こづつみ) 送りました (o-ku-ri-ma-shi-ta) = I sent (おくりました) 開ける (a-ke-ru) = to open (a door, package etc.); to unlock (あける) 入れる (i-re-ru) = to put in; to let in; to take in (いれる) 出す (da-su) = to take out; to get out (だす) --- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/lemy/support
…
continue reading
81 episodes
MP3•Episode home
Manage episode 380683417 series 3522981
Content provided by Lemy. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Lemy or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
My youtube: https://youtube.com/@deliranteotaku My amazing instagram Japanese friends japanese_yeacher_mari Learn Japanese dokidokicomics taka_nihongo_dojo Lesson 1 切手 (ki-tte) = stamp/stamps (きって) 郵便局 (yuu-bin-kyoku) = post office (ゆうびんきょく) 貼る (ha-ru) = (1) to stick; to paste; to affix (v5r, vt) (はる) 貼って (ha-tte) = put/stick it on (はって) 貼ってください (ha-tte-ku-da-sa-i) = please put/stick it on (はってください) 貼りました (ha-ri-ma-shi-ta) = I put/stuck it on (はりました) 辺 (hen) = area; vicinity; region (へん) この辺 (ko-no-hen) = around here 郵便 (yuu-bin) = mail/post (ゆうびん) 葉書 (ha-ga-ki) = postcard (はがき) [ハガキ] 呼んで欲しいんですが (yon-de-ho-shiin-de-su-ga) = I would like you to call (よんでほしいんですが) 鍵 (ka-gi) = key 鍵がかかる (kagi-ga-ka-ka-ru) = to become locked (e.g. of automatic locking) (exp, v5r) (かぎがかかる) 鍵がかかっている (ka-gi-ga-ka-ka-tte-i-ru) = to be locked (かぎがかかっている) 鍵がかかっています (ka-gi-ga-ka-ka-tte-i-ma-su) = it is locked (かぎがかかっています) 多かった (oo-ka-tta) = there was a lot (おおかった) 少なかった (su-ku-na-ka-tta) = there was a little (すくなかった) かかる (ka-ka-ru) = to take (a resource, e.g. time or money) かかった (ka-ka-tta) = (it) took/cost 十日 (too-ka) = 10 days (とおか) ...を送る (...-wo-oku-ru) = (1) to send (a thing); to dispatch; (...) (v5r, vt) (おくる) ...を送った (...-wo-o-ku-tta) = (I) sent ... (おくった) ...を送ってください (...-wo-o-ku-tte-ku-da-sai) = please sent it (おくってください) ...を送りたいのですが (...-wo-o-ku-ri-tai-no-de-su-ga) = I would like to send (おくりたいのですが) ~んですが = Used at the end of a sentence to soften its tone/show some hesitance (similar to saying "I would like to/Could I..."): [1] [2] 買いたいんですが (kai-tai-n-de-su-ga) = I would like to buy (かいたいんですが) ポスト (po-su-to) = a postbox/mailbox 封筒 (fuu-too) = envelope (ふうとう) 中身 (na-ka-mi) = contents (なかみ) 包み (tsu-tsu-mi) = package/parcel (つつみ) 小包 (ko-zu-tsu-mi) = package/parcel sent by mail (こづつみ) 送りました (o-ku-ri-ma-shi-ta) = I sent (おくりました) 開ける (a-ke-ru) = to open (a door, package etc.); to unlock (あける) 入れる (i-re-ru) = to put in; to let in; to take in (いれる) 出す (da-su) = to take out; to get out (だす) --- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/lemy/support
…
continue reading
81 episodes
All episodes
×Welcome to Player FM!
Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.