Artwork

Content provided by The Vocal Fries. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by The Vocal Fries or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

Use People's Pronouns

57:53
 
Share
 

Manage episode 286170256 series 1518536
Content provided by The Vocal Fries. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by The Vocal Fries or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Carrie and Megan talk with Ártemis López about queer and trans translation and interpretation, indirect and direct non-binary language and Spanish non-binary morphemes.

On the word wet market

Ártemis's Medium article on accessibility

Transcript

We're an indie podcast with limited resources, so we could really use your support. You can set up a monthly recurring donation at Patreon. We have mugs now at the $15/mo level! The $5/mo level gives you access to our monthly bonus episode, as well as a Vocal Fries sticker and a shout out on the podcast! But you can contribute as little as $2/mo and have our undying gratitude!

Don't forget to follow us on Facebook at https://www.facebook.com/vocalfriespod/, on Tumblr at https://vocalfriespod.tumblr.com/, and on Twitter and Instagram at @vocalfriespod, and our website is www.vocalfriespod.com.

Support the show

Contact us:

Thanks for listening and keep calm and fry on

  continue reading

136 episodes

Artwork

Use People's Pronouns

The Vocal Fries

218 subscribers

published

iconShare
 
Manage episode 286170256 series 1518536
Content provided by The Vocal Fries. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by The Vocal Fries or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Carrie and Megan talk with Ártemis López about queer and trans translation and interpretation, indirect and direct non-binary language and Spanish non-binary morphemes.

On the word wet market

Ártemis's Medium article on accessibility

Transcript

We're an indie podcast with limited resources, so we could really use your support. You can set up a monthly recurring donation at Patreon. We have mugs now at the $15/mo level! The $5/mo level gives you access to our monthly bonus episode, as well as a Vocal Fries sticker and a shout out on the podcast! But you can contribute as little as $2/mo and have our undying gratitude!

Don't forget to follow us on Facebook at https://www.facebook.com/vocalfriespod/, on Tumblr at https://vocalfriespod.tumblr.com/, and on Twitter and Instagram at @vocalfriespod, and our website is www.vocalfriespod.com.

Support the show

Contact us:

Thanks for listening and keep calm and fry on

  continue reading

136 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide