Artwork

Content provided by Tools and Technology in Translation and Technology in Translation. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Tools and Technology in Translation and Technology in Translation or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

Innovation Translation Summit - Nov. 14-17

2:00
 
Share
 

Manage episode 345965231 series 2763504
Content provided by Tools and Technology in Translation and Technology in Translation. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Tools and Technology in Translation and Technology in Translation or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Hello everyone! Here's a quick message on behalf of our host Rafa Lombardino and the Innovation in Translation Summit.

This year's ITS event will take place in mid-November and you simply cannot miss the session lineup, which features speakers from all over the world who will cover a variety of topics, from freelancing to productivity, from post-editing machine translation to entering the premium market, from field specialization to language inclusion. By the way, Rafa will be talking about the technical aspects of subtitling, so that you can plan ahead if you would like to take a test and work with vendors that provide subtitling services to the main players in the entertainment industry.

Besides all the recorded and live sessions, you can also acquire a power pack that offers a huge list of perks, including early access to all sessions, co-working and networking opportunities, an "Ask the Experts" meeting, 10 hours of continuing education credit, and bonuses valued at 700 euros. That way, you will be able to enjoy free memberships at exclusive translation websites, get a copy of translation-related books, or even participate in mini-courses and assessments to get ahead in your freelancing career. Rafa has contributed to the power pack with a copy of her own ebook, Tools and Technology in Translation!

Use this link »»» https://tinyurl.com/rafa-22ITS ««« to go through the list of perks and prizes you will earn after you acquire the Innovation in Translation Summit power pack. We hope you enjoy learning new things during this year's event and feel inspired to brainstorm ways to diversify your freelancing career in the new year!

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/translation-confessional/message
  continue reading

207 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 345965231 series 2763504
Content provided by Tools and Technology in Translation and Technology in Translation. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Tools and Technology in Translation and Technology in Translation or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Hello everyone! Here's a quick message on behalf of our host Rafa Lombardino and the Innovation in Translation Summit.

This year's ITS event will take place in mid-November and you simply cannot miss the session lineup, which features speakers from all over the world who will cover a variety of topics, from freelancing to productivity, from post-editing machine translation to entering the premium market, from field specialization to language inclusion. By the way, Rafa will be talking about the technical aspects of subtitling, so that you can plan ahead if you would like to take a test and work with vendors that provide subtitling services to the main players in the entertainment industry.

Besides all the recorded and live sessions, you can also acquire a power pack that offers a huge list of perks, including early access to all sessions, co-working and networking opportunities, an "Ask the Experts" meeting, 10 hours of continuing education credit, and bonuses valued at 700 euros. That way, you will be able to enjoy free memberships at exclusive translation websites, get a copy of translation-related books, or even participate in mini-courses and assessments to get ahead in your freelancing career. Rafa has contributed to the power pack with a copy of her own ebook, Tools and Technology in Translation!

Use this link »»» https://tinyurl.com/rafa-22ITS ««« to go through the list of perks and prizes you will earn after you acquire the Innovation in Translation Summit power pack. We hope you enjoy learning new things during this year's event and feel inspired to brainstorm ways to diversify your freelancing career in the new year!

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/translation-confessional/message
  continue reading

207 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide