NCIHC Committees and Work Groups public
[search 0]
Download the App!
show episodes
 
Loading …
show series
 
The one where you get to meet this year’s NCIHC Language Access Champion, Mila Golovine! Not only that, but you get to hear and learn about all the other projects Mila is involved in and working on, including an especially timely group called the AI Task Force. Mila has shared the link to the research results extracted from the first AI Task Force …
  continue reading
 
Join us for an engaging episode where thoughtful discussion transforms into a dynamic brainstorming session, sparking an exciting new idea! Curious about this groundbreaking idea? Tune in to find out! Here’s a hint: mark your calendars for these in-person events in 2025: The NCIHC Summit in Portland, Oregon, and the “Paving the Way” Medical Interpr…
  continue reading
 
The one where Three Musketeers: Eliana, Jorge and Johanna call for breaking down silos and making friends with allied healthcare workers for the brighter future of language access. Tune in to our two-guest podcast to learn about the important work Jorge (a new language access advocate) and Johanna (a CCHI vice-chair) do at the Certification Commiss…
  continue reading
 
The one where Enrica shares true stories about her academic experience and draws your attention to researchers whose work is worth following. Tune in to our new conversation with Enrica Ardemagni, Professor Emerita of Spanish at Indiana University, one of the founding members of the Midwest Association of Translators and Interpreters and NCIHC Ex-P…
  continue reading
 
Exciting News Alert! Join us on “Interpreting for Healthcare”, NCIHC’s podcast, for an exclusive interview with the incredible Ewandro Magalhães – Entrepreneur, Author, Speaker, and Coach extraordinaire! With over 30 years of experience, Ewandro has been at the forefront of language services, making waves as the former Chief Interpreter at the Unit…
  continue reading
 
Welcome to Episode 22 of our podcast! In this captivating installment, language access advocates Margarita Larios and Eliana Lobo reunite after a year, delving even deeper into the nuances of success within the realm of language access. Tune in as they unravel the latest initiatives and ventures spearheaded by the newly established Office of Langua…
  continue reading
 
The one where Tamas and Eliana discuss the groundbreaking work done in 29 languages at the Cross Cultural Health Care Program (CCHCP) in Seattle, Washington. Please join us for our new podcast with Tamas Farkas, a nationally certified medical interpreter (CoreCHI-P™) with proficiency in five languages and the Language Access Programs Director at CC…
  continue reading
 
The one where Melissa Anderson talks about the vital signs of the deaf and hard of hearing community inclusion in the healthcare system. What did you do on January 11th, 2024? The NCIHC President, Carla Fogaren, attended the premier of the educational film "Vital Signs: Health Care Access for Deaf, DeafBlind, and Hard of Hearing Patients" in Boston…
  continue reading
 
The one where Eliana and Michael discussed the present and future of language access on all levels: federal, state, and local, and agreed upon the ‘Can you help me?’ request being the core motivation for reducing disparities and promoting civil rights observance. By popular demand from our membership, we invited Michael Mulé, Deputy Director of Civ…
  continue reading
 
The one where Giovanna and Eliana dive into an insightful conversation about the inevitability of change, the technological revolution of the XXI century, and ways to preserve the heritage of the indigenous speakers. Make a cup of tea and listen to the bossa nova vibes of our new podcast episode with Giovanna Lester, an experienced Portuguese inter…
  continue reading
 
The one where John and Fabiola are cracking the code to higher wages for interpreters and broadening their horizons. Please join us for our “fresh out of the oven” podcast with John Arroyave, Director of Cross Cultural Communications (CCC), the only international training agency in the United States for medical and community interpreting, cultural …
  continue reading
 
The one where Allison Larimore, a trauma and vascular research nurse for the University of Washington Surgery Department at Harborview Medical Center, sets a great example of a healthcare professional who works closely with medical interpreters and sees them as full-fledged members of the healthcare team. Tune in to our new podcast episode to get i…
  continue reading
 
The one where the NCIHC president, Carla Fogaren, cuts to the chase and talks about language access pitfalls, prospects, and a promising future. Our short but meaningful conversation with Carla will provide you with valuable tips on how to stay afloat in the medical interpreting industry, equip you with knowledge on the biggest hurdles patients fac…
  continue reading
 
The one where Eliana and Olena invite you to join the NCIHC as a volunteer, and unleash your talents while helping to promote language access in the US. Please join our new podcast with Olena Hart, a Core Certified Healthcare Interpreter, and an advocate for immigrants who shared her personal stories of struggles and achievements in the United Stat…
  continue reading
 
The one where language access gets dissected into pieces to be studied and then reinvented by industry mavens—Eliana Lobo and Joana Ramos. Please join our newest podcast with an advocate and counselor in health policy, a founding member of the Washington State Coalition for Language Access (WASCLA), director of the Washington Coalition for Prescrib…
  continue reading
 
The one where Analia Castillero-Lang and Giovanna Carriero-Contreras, the agents of change in the language access industry, will empower you to take a step towards joining an advocacy group. Please listen to an animated conversation with Giovanna, a remarkable leader in the profession, a co-author of The Community Interpreter International Program …
  continue reading
 
The one where Katharine Allen reflects on her impressive biography, shares memories of being at the forefront of the interpreting profession’s emergence in the US, and offers her vision of artificial intelligence (AI) spreading across the globe. This conversation is a must-hear for all new and seasoned language professionals. Tune in! Katharine rec…
  continue reading
 
The one with Mireya Perez, Brand the Interpreter podcast creator and host, who will inspire you to dream big and make you rewatch the Friends episode #18 from season 7, “The One with Joey's Award”. This half-hour conversation between Yulia Speroff and Mireya Perez has the potential to shape your outlook on life and interpreting. Tune in to learn: -…
  continue reading
 
The one where Eliana, Esther and Amy show how three bright minds can dig to the bottom of the language access wellspring full of roadblocks and uncertainties to find out ways to overcome them once and for all. You don’t want to miss this conversation! Amy and Esther shared their work on the research involving the voices of medical interpreters, phy…
  continue reading
 
The one where language access warriors Margarita Larios and Eliana Lobo open up a whole new level of discussion about language access and its core values. Margarita talked about her recipe for becoming a successful professional. Spoiler alert: main ingredients are parental support, creativity and pursuing your dreams. Eliana and her guest agreed on…
  continue reading
 
The one where Dr. Jeni Rodrigues and Eliana Lobo cracked the cipher of the language access for D/deaf and hard of hearing community. Jeni shared highlights of her dissertation, a study about barriers to receiving adequate medical care and stigma towards the D/deaf and hard of hearing people. She is determined to compile a step-by-step guide on usin…
  continue reading
 
The one where Xiomara Armas confesses why one might call her a dreamer, but reveals that she is definitely not the only one. Xiomara shared her career transition experience from the finance industry to the interpreting field when she came to the US from Venezuela over 20 years ago and the steps leading to her volunteering for NBCMI. Xiomara has als…
  continue reading
 
The one where Gustavo Negrete (the Chair of NBCMI) talks about the roads we take to become Interpreters. Gustavo shared his background and career experience as a self-made Mexican male playing a major part in the US language industry. Eliana, Maria and Gustavo discussed the steps to be made toward more efficient collaboration between two major inte…
  continue reading
 
In this month's podcast, learn all about the new ETOE™ Exam! CCHI just launched a new CoreCHI-Performance™ credential, using the monolingual interpreting performance ETOE™ (English-to-English) exam. This performance credential is available to interpreters of all languages. Host, Eliana Lobo interviews Natalya Mytareva to find out how and why CCHI d…
  continue reading
 
Eliana Lobo, Chair of NCIHC's Standards and Training Committee, hosts the premiere episode. Every podcast will ask three questions of our guest, (loosely based on Charles Dickens' book "A Christmas Carol", where the ghosts of Christmas past, present and future share visions with the main character). The podcast questions will always be: Looking bac…
  continue reading
 
Loading …

Quick Reference Guide