Bruno Natal public
[search 0]
More

Download the App!

show episodes
 
José Revueltas nació en un ‘annus mirabilis’ de las letras mexicanas, 1914, pocos meses después de que llegaran al mundo los futuros poetas Octavio Paz y Efraín Huerta. En la vida de Revueltas se imbricaron las pasiones de la política y la literatura de una forma medular, quizá como en ningún otro caso en el siglo XX mexicano. Ahora que está por cumplirse el centenario del natalicio de uno de los prosistas más audaces y consistentes de la cultura nacional, hemos reunido un expediente de text ...
 
Loading …
show series
 
Dikt: ur "Industriminnen" (Wahlström & Widstrand, 2012) Första rad: Fågelmobile dansar, darrar , skälver) Uppläsning: Birgitta Lillpers Birgitta Lillpers har i ett dussintal diktsamlingar, halvdussinet romaner och ett kulturhistoriskt verk bearbetat erfarenheter av den till synes perifera landsbygden, dess förutsättningar, skogar, invånare, själar,…
 
Dikt: ur "Kälda" (Pequod Press 2020) Första rad: När för första gången Uppläsning: Birgitta Lillpers Birgitta Lillpers har i ett dussintal diktsamlingar, halvdussinet romaner och ett kulturhistoriskt verk bearbetat erfarenheter av den till synes perifera landsbygden, dess förutsättningar, skogar, invånare, själar, minne, rytmiker, språk. I hennes b…
 
1a rad: Tyst, tyst Uppläsning: Johan Jönson Diktsamlingen Marginalia/Xterminalia tilldelas Sveriges Radios lyrikpris 2020 för att den i ett hypnotiskt tvillingverk vidgar poesin till konstens domäner. Ur en ohejdbar språkmaskin väller ett oemotståndligt flöde av självhat, existentiell panik och vantrivsel i kapitalismen. Det är envetet repetitivt o…
 
Dikt: "Tidigaste minnet" Översättning: Stewe Claeson Uppläsning: Saga Gärde Årets Nobelpristagare i litteratur är Louise Glück, amerikanska med ungersk- judisk härstamning, född 1943 i New York. Hon har sedan debuten 1968 gett ut tolv diktsamlingar. Tre finns i svensk översättning: Averno, Vild iris och Ararat. Hon har genom åren tilldelats flera u…
 
Dikt: "Vild iris" Översättning: Jonas Brun Uppläsning: Saga Gärde Årets Nobelpristagare i litteratur är Louise Glück, amerikanska med ungersk- judisk härstamning, född 1943 i New York. Hon har sedan debuten 1968 gett ut tolv diktsamlingar. Tre finns i svensk översättning: Averno, Vild iris och Ararat. Hon har genom åren tilldelats flera utmärkelser…
 
Dikt: "Vesper: Parousia" Översättning: Jonas Brun Uppläsning: Saga Gärde Årets Nobelpristagare i litteratur är Louise Glück, amerikanska med ungersk- judisk härstamning, född 1943 i New York. Hon har sedan debuten 1968 gett ut tolv diktsamlingar. Tre finns i svensk översättning: Averno, Vild iris och Ararat. Hon har genom åren tilldelats flera utmä…
 
Dikt: "Ottesång" Översättning: Jonas Brun Uppläsning: Saga Gärde Årets Nobelpristagare i litteratur är Louise Glück, amerikanska med ungersk- judisk härstamning, född 1943 i New York. Hon har sedan debuten 1968 gett ut tolv diktsamlingar. Tre finns i svensk översättning: Averno, Vild iris och Ararat. Hon har genom åren tilldelats flera utmärkelser,…
 
Dikt: ur "Averno" 1a rad: Det är sant att det inte finns nog med skönhet i världen Översättning: Jonas Brun Uppläsning: Stina Ekblad Årets Nobelpristagare i litteratur är Louise Glück, amerikanska med ungersk- judisk härstamning, född 1943 i New York. Hon har sedan debuten 1968 gett ut tolv diktsamlingar. Tre finns i svensk översättning: Averno, Vi…
 
Dikt: Snödroppar Översättning: Jonas Brun Uppläsning: Anna Pettersson Årets Nobelpristagare i litteratur är Louise Glück, amerikanska med ungersk- judisk härstamning, född 1943 i New York. Hon har sedan debuten 1968 gett ut tolv diktsamlingar. Tre finns i svensk översättning: Averno, Vild iris och Ararat. Hon har genom åren tilldelats flera utmärke…
 
Loading …

Quick Reference Guide

Copyright 2020 | Sitemap | Privacy Policy | Terms of Service
Google login Twitter login Classic login