show episodes
 
Hello! Welcome to Creepy MuthaPhukin Pasta, a podcast about creepy pasta with humor. This is a comedy podcast. We will take stories found online and give them a twist. Nothing we do is normal, and this normal you'll end up loving. Patrocinadores https://paparazziaccessories.com/322975/ Para apoyar por PayPal usen americantruckandtire@gmail.com Canal de YouTube del show de Ricardo “El Chaval” Becerra y David “El Queso” Cazares suscríbanse https://www.youtube.com/channel/UCcxHU2iKdTmtk9H-FyFAc ...
 
The Spanish Language Division (SPD) is the American Translators Association (ATA)’s largest division. With over 4,000 members around the world, we help the world to connect in Spanish.The aim of this PODCAST is to help you move forward, evolve and improve your business and your lifestyle as a language professional.Throughout these episodes, the members of the ATA Spanish Division and special guests will share ideas and actionable strategies for greater motivation, creativity, communication a ...
 
Loading …
show series
 
In this episode, Nicolás Arízaga, acting as SPD podcast host, interviews Odilia Romero, who talks about the following interesting topics, among others: her career as an interpreter and activist the challenges that indigenous communities face, and her work on supporting women's leadership and new generations the community's philosophy of working for…
 
En este episodio, Andy Benzo, nuestra anfitriona del Pódcast de la ATA SPD, entrevista a Pablo Mugüerza, quien nos cuenta sobre muchas páginas interesantes de su vida: · sus primeros pasos en la traducción mientras cursaba la carrera de medicina y por qué decidió seguir adelante con la traducción médica · su filosofía de vida según Bertrand Russell…
 
En el primer episodio de esta nueva temporada, la División de Español (SPD) de la ATA comparte la página de vida de Eliezer Nowodworski. En una charla tan interesante como amena, Andy Benzo, anfitriona del podcast de la SPD, conversa con Eliezer sobre la influencia multicultural de su infancia en Argentina y sus primeros pasos como intérprete en la…
 
En esta ocasión, Andy Benzo, anfitriona del pódcast de la ATA SPD, entrevista a María Ester Capurro, traductora y correctora de textos, quien nos cuenta sobre los siguientes aspectos de su carrera profesional: la formación continua del corrector la diferencia entre corrección y edición la diferencia entre la edición y la posedición la forma ideal d…
 
En este episodio, Andy Benzo, nuestra anfitriona del Pódcast de la ATA SPD, entrevista al próximo ponente distinguido de la División de Español durante ATA62, Javier F. Becerra, quien muy amablemente nos comenta sobre: Los motivos que lo llevaron a estudiar derecho y las circunstancias que le permitieron desarrollar su profesión a nivel bilingüe e …
 
En esta ocasión, Andy, nuestra anfitriona del SPD Pódcast, entrevista a Jorge Covarrubias, subdirector de la ANLE. Después de contarnos sobre sus diferentes facetas personales y sus grandes pasiones, nuestro invitado de este episodio comparte interesante información que resumimos a continuación: La ANLE (Academia Norteamericana de la Lengua Español…
 
En esta ocasión, Andy Benzo, nuestra anfitriona, comparte una interesante “charla de café” con Ricardo Soca, quien nos cuenta: Cómo surgió su pasión por las palabras Su próximo diccionario sobre la temporalidad de las palabras Redes y su giro copernicano en el estudio de las combinaciones léxicas ElCastellano.org y su criterio de selección de la pa…
 
En esta nueva temporada, nuestra anfitriona, Andy Benzo, comparte una amena “charla de café” con la reconocida lexicógrafa, María Betulia Pedraza, que nos habla sobre: · la profesión de lexicógrafo · la teoría lexicográfica · el impacto de las tecnologías disruptivas en la tarea lexicográfica · los diccionarios en línea y la monetización de los tra…
 
In Episode 11, Gloria Cabrejos—translator and editor, an ATA SPD member since 2015, editor of Intercambios and member of the SPD Leadership Council—has the honor of interviewing Carola Berger, current administrator of ATA’s Science and Technology Division and the webmaster of the Board of Directors of the Northern California Translators Association…
 
Resumen: En el Episodio 10, Andy Benzo, miembro de la ATA desde 2000, traductora certificada por la ATA, y miembro de los comités de Medios Sociales y de Desarrollo Profesional de la SPD, tiene el honor de entrevistar a Rudy Heller, quien nos deleita con recuerdos de su añorada ciudad colombiana de Cali, donde creció y desarrolló su pasión por la t…
 
On this occasion, Edna Santizo, ATA and SPD member since 2010, who currently co-chairs the SPD Digital and Social Media Committee, has the honor of interviewing two well-known T&I industry leaders, Eve Bodeux and Corinne McKay. Eve is currently an ATA Director, who for over 20 years has worked as a French into English translator, focusing on corpor…
 
Intro is in Spanish, read in English. You can find this creepy paste at https://www.creepypasta.com/the-unfortunate-life-of-jamie-robert-mitchum/ Written by Matt Richardsen Ricardo Becerra Social Networks: Twitter https://twitter.com/LaParkaHDT Facebook: https://www.facebook.com/LaParkaHDT Facebook Podcasters del Mundo: https://www.facebook.com/gro…
 
En el Episodio 8, les ofrecemos una entrevista con Leticia Molinero, quien no amerita presentación para los miembros de nuestra profesión. Leticia y Alicia Agnese fundaron el Foro del Español de la ATA, precursor de nuestra División de Español (SPD). Fue jefa de redacción de Apuntes, una reconocida publicación bilingüe sobre traducción. Desde 1994,…
 
In episode seven, Dolores Guiñazú interviewed Judy & Dagmar Jenner, TWIN TRANSLATIONS. Judy lives in Las Vegas since she was a teenager, where she also pursued her higher education. She received her M.B.A. (summa cum laude) in Marketing from the University of Nevada, Las Vegas, in 2001. Judy is the past president of the Nevada Interpreters and Tran…
 
In episode 6, Dolores R. Guiñazú interviewed Jost Zetzsche. Jost is from Germany, and he is ATA’s newest Honorary Member and ATA spokesperson. Additionally, he chairs ATA’s Translation and Interpreting Resources Committee, writes the “GeekSpeak” column, coordinates the “Resource Review” column for The ATA Chronicle, and is a frequent presenter at n…
 
Edmund Emil Kemper III (born December 18, 1948) is an American serial killer and necrophile who murdered ten people, including his paternal grandparents and mother. He is noted for his large size, at 6 feet 9 inches (2.06 m), and for his high IQ, at 145. You can purchase Paparazzi Accessories via https://paparazziaccessories.com/322975/ Donate to v…
 
What’s up Creepy MuthaPhukin Pasta family! On today’s edition of CMPP, you’ll here about a 14 year old kid playing alone in the woods, a cartel drops off a bag full of bodies and much, much more. Enjoy. Please subscribe and share on your social media networks. Stories can be found at: https://didyouknowfacts.com/20-creepy-true-stories-thatll-make-w…
 
Story can be found at: https://creepypasta.fandom.com/wiki/The_Expressionless Sponsors: The best accessories at an awsome price. https://paparazziaccessories.com/322975/ Donate via PayPal americantruckandtire@gmail.com YouTube Channel El show de Ricardo “El Chaval” Becerra y David “El Queso” Cazares subscribe. https://www.youtube.com/channel/UCcxHU…
 
On today’s Creepy MuthaPhukin Pasta, I’ll tell you a tell you about Tinder Horror stories. A stepdad, a girl that fills up her birthday party with tinder dates and a guy gets his car stole by his tinder date. Tinder, the app that keeps on giving. We would appreciate your donations via Paypal: americantruckandtire@gmail.com Twitter @LaParkaHDT Faceb…
 
What do you do when you have a demon on your ass in your native country? Leave and head on over to the states. Because demons can't cross the border...FML. Patrocinadores https://paparazziaccessories.com/322975/ Para apoyar por PayPal usen americantruckandtire@gmail.com Canal de YouTube del show de Ricardo “El Chaval” Becerra y David “El Queso” Caz…
 
In episode five, we interviewed Marina Ilari and Paola Medrano. Paola Medrano is an Argentinean literary, scientific and technical Spanish translator. She mostly worked in the IT industry, serving as the translation team leader of an IT leading company for ten years and working on a wide variety of subjects for the company’s operations in Latin Ame…
 
En este cuarto episodio Dolores Guiñazú entrevista a Tony Rosado, un intérprete de conferencia judicial y de alto perfil en los Estados Unidos, certificado por la Suprema Corte de EE. UU. y abogado egresado de la Escuela Libre de Derecho. Tony se ha desempeñado como intérprete para el Departamento de Estado, los Juegos Olímpicos, algunos eventos po…
 
En este tercer episodio, Dolores Guiñazú entrevista a Antonio Martín, fundador de Cálamo & Cran, empresa de servicios de edición, traducción, corrección y composición. Es también fundador de UniCo, la Unión de Correctores de España. Asimismo, Antonio forma parte del colectivo Palabras Mayores, dedicado a la divulgación del lenguaje, y es uno de los…
 
En este segundo episodio, Dolores Guiñazú entrevista a la Dra. Alicia María Zorrilla, reconocida profesora especializada en castellano, literatura y latín, autora de obras de creación y lingüísticas, miembro correspondiente hispanoamericana de la Real Academia Española, presidenta de LITTERAE, miembro de honor de la Unión de Correctores de Madrid y…
 
In this first episode, Rosario Charo Welle talks about her career as a freelance translator and her current work as the ATA SPD Administrator. She also shares a recap of the big Division event, In Miami Spring Into Action 2018, which took place last March in Miami, FL. Take a few minutes to listen to this inspiring life story, and stay tuned for ne…
 
Loading …

Quick Reference Guide

Copyright 2022 | Sitemap | Privacy Policy | Terms of Service
Google login Twitter login Classic login