Artwork

Content provided by Patti's Catholic Corner. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Patti's Catholic Corner or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

10: Celebrando a Nuestra Señora de Guadalupe

47:11
 
Share
 

Archived series ("Inactive feed" status)

When? This feed was archived on February 25, 2022 04:29 (2+ y ago). Last successful fetch was on June 02, 2020 12:03 (4+ y ago)

Why? Inactive feed status. Our servers were unable to retrieve a valid podcast feed for a sustained period.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 220787700 series 2435104
Content provided by Patti's Catholic Corner. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Patti's Catholic Corner or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Show Notes patticc.com/10 Notas del Programa patticc.com/s10

Lupita Vital de la Diócesis de San José, California comparte las formas en que celebran a Nuestra Señora de Guadalupe al nivel diocesano y también en las parroquias.

Recursos Recomendados:
Nuestra Señora de Guadalupe para los Niños o en libro electrónico. Para probar Amazon Kindle Unlimited gratis por un mes, haz clic aquí

Letanía de Nuestra Señora de Latino América

Servicios de Traducciones Católicas: patticc.com

Ministerio de Lupita:
Apostolado Hispano de San José
Fe Más Allá de 2000
Teatro Corazón – La Virgen del Tepeyac

Muestras por parte de Patti y Susana Solorza

Para la Novena Guadalupana (Rosario): Si los quieres en formato de Publisher, vente al grupo de Facebook Gente Puente

Guión con Reflexiones Marianas y Rosario

Guión con Misterios Detallados

Reflexiones con citas del Nican Mopohua

Reflexiones conectadas a la Nueva Evangelización

Cantos Marianos para las procesiones

Para las Mañanitas y la Misa Guadalupana – Programa

Servicio de Oración Guadalupana por los Caballeros de Colón en Inglés

Sugerencias Guadalupanas para meditaciones, charlas u homilías

Guiones para Obras de Teatro:

Bilingüe con Acciones

Bilingüe para Narrador

Ingles para Narrador

Obras de Teatro Más Corto en Español

Algunos videos de la comunidad Santo Nombre de Jesús

Comparte tus ideas y recursos:
Ser entrevistado en el podcast: patticc.com/gentepuente
Grupo de Facebook: www.facebook.com/groups/gentepuente

Introducción

¡Saludos Gente Puente! En el programa de hoy, Lupita Vital de la Diócesis de San José, California comparte las formas en que celebran a Nuestra Señora de Guadalupe al nivel diocesano y también en las parroquias.

If you prefer English you can read a transcript of today’s episode in the Show Notes at patticc.com/10. Today Lupita Vital describes how they celebrate Our Lady of Guadalupe in San José, California as a Diocese and in the parishes.

Yo soy Patti Gutiérrez de Patti’s Catholic Corner. Nuestro equipo trabaja para servir a ministerios como el tuyo. Les ofrecemos las mejores prácticas y ánimo a través de este podcast y nuestro grupo de Facebook, así como servicios de traducción de un equipo con experiencia en el ministerio católico.

Puedes encontrar todos los recursos mencionados en el episodio de hoy y un resumen del episodio en inglés y español, en las notas del programa que se encuentran en patticc.com/s10.

Si quieres formar parte de nuestra comunidad en línea, solo busca Gente Puente en Facebook y únete al grupo.

Como dije, hoy vamos a escuchar de Lupita Vital Cruz. Ella es originaria de México y llegando a los Estados Unidos empezó a servir en una parroquia Sagrado Corazón de Jesús en San José, California y tuvo la oportunidad de estudiar en varias instituciones católicas para sacar su maestría en teología y vida pastoral. Ahora ya tiene 10 años trabajando por la Diócesis de San José y es actualmente la Directora del Apostolado Hispano. Ella también escribió un librito bilingüe llamado Nuestra Señora de Guadalupe para niños publicado por Liguori Publications. Hoy ella comparte con nosotros la importancia de celebrar a Nuestra Señora de Guadalupe aquí en los Estados Unidos y nos da ideas cómo celebrarla a nivel diocesana y también al nivel parroquial basado en sus propias experiencias.

¡Ahora escuchemos a mi entrevista con Lupita Vital!

Entrevista

Bienvenida Lupita, gracias por estar aquí en el Podcast Gente Puente!

Muchas gracias a ti que me has invitado y aquí estamos para servir a ti y a todo el pueblo de Dios.

Oración inicial.
Lupita gracias por esta aquí, por tu tiempo, sé que tienes mucho que hacer, pero también mucho que compartir. ¿Cuéntanos un poco de ti, de tu familia, de tus orígenes, como fue que te conectaste al ministerio hispano aquí en los Estados Unidos y cuál es tu posición ahorita?

Bien, empezaré por mi posición actual, yo soy Directora del Apostolado Hispano de la Diócesis de San José, California. Tengo sirviendo esta Diócesis 30 años. Comencé en una parroquia como asociada pastoral luego me invitaron a la Diócesis y tengo como directora 10 años. Soy de Jalisco, nací en Los Altos de Jalisco, pero crecí en Guadalajara. Desde muy pequeña mi familia ha sido muy Mariana. Desde pequeña recuerdo que el saludo que mis padres utilizaban para comenzar el día era “El ángel del Señor anuncio a María,” y nosotros contestábamos “ y concibió por obra del Espirito Santo”, no era buenos días. Mis padres tenían en su mente y corazón lo Mariano, y creo que eso ha sido mi base y sigue en mi corazón siempre.

Y ¿tu familia ahora, tienes familia aquí? ¿Eres casada o soltera?

Yo soy soltera. Fui religiosa, estuve en el convento, pero después me salí por razones de salud y de Dios. Yo estuve con las Hermanas Catequistas de Jesús Crucificado, ellas cooperaron en mi formación como líder en la iglesia. Me vine aquí a los Estados Unidos porque mis Hermanos y padres aquí estaban. Yo, ya traía un poco de estudios completados en filosofía y la sagrada escritura que me ayudaron a poder servir en una parroquia. Después de conocer varias en el área de San José, elegí la parroquia del Sagrado Corazón de Jesús. El párroco de dicha parroquia me impulso para seguir preparándome para poder ser puente. El primer obstáculo que encontré, fue la barrera del idioma. Es muy importante ser bilingüe para nosotros sentir que vibramos en el país. Después terminé mi Maestría en Teología con énfasis en liturgia y catequesis, en Santa Clara Universito.

Gracias, bueno en este episodio nos vamos a enfocar en las celebraciones de Nuestra Señora de Guadalupe. En el episodio previo me enfoqué en las apariciones, y cómo se puede aplicar a nuestra realidad aquí. Pero me gustaría, si puedes empezar diciendo, ¿por qué has visto tú que es tan importante seguir y celebrar a Nuestra Señora de Guadalupe aquí en los Estados Unidos?

Vivir y celebrar a Nuestra Señora de Guadalupe aquí en los Estados Unidos, es muy importante porque empezando por México y otros países Latinos sabemos que la Virgen de Guadalupe es la patrona de las Américas, es como nuestro centro para encontrar a Jesús en el lugar que lleguemos. Como inmigrantes traemos en el corazón ese amor mariano. Y celebrar en otra tierra es como cuando los judíos celebraban en Egipto lo que era el amor de Dios en su vida. Creo que la Virgen de Guadalupe en Estados Unidos es recordar y volver a vivir toda nuestra cultura de nuestros países de origen.

Entonces, aunque hay advocaciones distintas en cada país de origen, y no es mal seguir con esta celebración, pero podemos celebrar a Nuestra Señora de Guadalupe, dentro de la comunidad hispana y la comunidad americana, porque es la Emperatriz de todas las Américas, es algo que nos une.

Claro que sí. De hecho, en las lecturas que hace el Señor Obispo durante estas celebraciones hacemos énfasis en las Américas porque tenemos personas de todos los países. Hay una letanía a las Américas y hace una advocación a la Virgen en los diferentes países de América.
Bueno, lo busco y ponemos el vínculo en las notas del programa. Ahora platícanos un poco como celebran a la Virgen de Guadalupe en tus parroquias.

Cuando yo llegué a San José, celebraban con una Novena Diocesana. Estos primeros líderes plantaron la semilla para que las parroquias acudieran a celebrar las vísperas a la Virgen junto con el Obispo. Durante las vísperas el Obispo permitía, que un laico diera la homilía. Esto para conmemorar a Juan Diego quien en su momento era un laico también. Al pasar del tiempo la misma comunidad ha influido para que esto cambie y ahora hay una Misa. Todas las parroquias caminan a esta Misa Diocesana. En las peregrinaciones hay danza, música, chocolatito caliente pero antes que todo eso se celebra la Eucaristía. La comunidad anglosajona nos acompaña. Hace 5 años se nos ocurrió hacer un novenario a nivel Diocesano, y vamos a ocho parroquias, y cada año tenemos un enfoque particular. Casi todas las parroquias celebran una novena o triduo, y así se puede ver un gran folclor santo.

Gracias, ya nos diste una visión general de lo que hacen a nivel diocesano. ¿Cómo celebran las parroquias, qué hacen?

Yo sé que hacen kermes, para reunir a la gente y celebran con rosario y misa y altares. Y cuando estuve en la Parroquia del Sagrado Corazón de Jesús, iniciamos las apariciones. Y formamos un grupo llamado Teatro Corazón, el cual se ha vuelto más profesional y es invitado a dar su presentación en otras misas.

¿Las misas se hacen a diferentes horarios?
Si, todas las parroquias celebran a diferente hora. También hay mañanitas a distintas horas comenzando a las 3 de la mañana. Algo muy importante que también te quiero decir es que cada año se presenta Teatro Corazón en la Universidad de Santa Clara. Y también se hizo un acuerdo con la universidad y cada año se otorga una beca a un parroquiano. Ya hemos tenido varios graduados.

Qué bonito ¿entonces lo hacen (actuación) en inglés y español?

Lo hacen Bilingüe, hay un narrador.

Descanso

Continuaremos con mi entrevista con Lupita en un momento, pero quiero compartir un poco más sobre mi compañía, Patti’s Catholic Corner. Somos un equipo con experiencia en el ministerio católico y entendemos lo que es tener mucho que hacer y no tener un equipo bastante grande como para hacer todo lo que quieres hacer en el ministerio. Queremos que puedas enfocarte en tu ministerio mientras nos encargamos de tus traducciones de inglés al español o del español al inglés. Yo y los otros traductores del equipo, tenemos muchos años de experiencia tanto en el ministerio católico como en las traducciones católicas, así que nunca tendrías que preocuparte si tu traducción sea fiel al mensaje. Conocemos el lenguaje de la Iglesia y tenemos un corazón para llegar a los católicos hispanos. Para más información, vente a patticc.com.

Ahora continuamos con la conversación con Lupita Vital.

Voy a regresar a algunas de las actividades que mencionaste para obtener más detalles. ¿Cómo hacen las peregrinaciones, qué tienen que hacer para poder peregrinar?

Al principio el Obispo mandó cartas a todas las parroquias, invitándolos a participar en el peregrinaje. Y se les avisa desde un año antes la fecha para que quede en su agenda y puedan promoverlo durante tiempo antes de que se lleve a cabo. Luego los líderes de la pastoral hispana, o quienes quieran ayudar, se unen para guiar las peregrinaciones.

¿Tienes un equipo que te ayuda a organizar todo?

Sí, se reparten las actividades, por ejemplo los coros se turnan o el director de música diocesana invita de todos los coros para hacer un solo coro.

¿La misa es en diferentes lenguas o solo español?

Se hace bilingüe, en atención a las personas que nos acompañan y no hablan español.

Cuéntame de los demás días de la novena. ¿Cómo se hace?

Comenzamos el 3 de diciembre reuniendo a los líderes del programa Fe más Allá del 2018, este programa dura dos años y se les da pláticas y clases de instrucción una vez al mes para instruirlos catequéticamente. Son más de cien y nosotros nos reunimos con ellos.

¿Quiénes son nosotros? ¿Tú, y quien más?

Tu servidora, yo, y mi asociada Sandra Torres de la Diócesis y lo hacemos con el párroco de cada parroquia.

¿Por parte de la Diócesis preparan alguna reflexión o algún folleto o algo?

Sí, le dejamos que los lideres lo hagan, solo los asesoramos. Por ejemplo, les decimos el que el enfoque de este año es el Perdón y los dejamos que ellos organicen los rosarios como crean mejor.

¿Pero no hay una reflexión aparte?

La reflexión la hace el sacerdote que celebra la Misa, sobre el evangelio del día. O si no hay misa yo doy una pequeña reflexión sobre por qué nos estamos reunidos.

¿Tienes algún consejo para alguien que quiere comenzar algo parecido a lo que has mencionado? Tal vez, solo celebran al nivel parroquial y no tienen algo junto. ¿Puedes decir algo de cómo trabajar juntos y darles algunos consejos de cómo hacer eso?

Para mi es entrenar a los líderes y dejar que ellos lo hagan. Mantener el positivismo y solo se ayuda haciendo lo que se llama acompañamiento. Hay mucho material disponible, pero es mejor irse por lo sencillo y práctico. Se recomienda empezar fácil por ejemplo con un triduo y ya después se sigue con la novena.

¿Qué es algo que te ha sorprendido, o en que has visto a Dios trabajando, o cambios que has visto en las comunidades a través de estas celebraciones?

Uno de los cambios es que ahora, cuando un párroco no alcanza lugar, me ve y me dice que este año no alcanzó pero que para el próximo serán los primeros en inscribirse. También ver a personas que año con año participan, es mucho viajar a todas las parroquias. Pero les da la oportunidad de ver cosas que tiene cada parroquia y eso ayuda.

Platícanos un poco del libro que escribiste para los niños.

A través de todos los proyectos marianos, un representante de Liguori me dijo que si escribía los folletos que se llaman “Un Nuevo Comienzo”. Hay un folleto de Nuestra Señora de Guadalupe para Niños. Pero está hecho para los catequistas y papás. Yo solo hice cinco temas el primero, “Desde el Cielo una Hermosa Mañana” que enseña como el canto y el folclor es importante. El siguiente es “Ees Necesario Escuchar, Para Hacer las cosas Bien”, “No Te Rindes”, “Haré con Gusto Lo que Me Mandas” y “Más Allá del folclor y Danza”.

Pondremos también el vínculo para que la gente pueda encontrarle fácil. Después de tantos años de servir a la iglesia, ¿Qué es algo que has aprendido, que puedes dar como consejo a los demás, por ejemplo cómo balanceas las diferentes áreas de tu vida?

Es una pregunta difícil, pero se puede resumir en Oración, Paciencia y Descanso. No corras, camina, porque solo te cansas y no alcanzas a hacer todo lo que quieres. También no hay que dejar sus minutitos con Dios. No olviden que Dios está en todo. Pon cuidado de como Dios se encarga de las cosas. Paciencia y saber escuchar.

¿Puedes cerrar con unas palabras de aliento, de ánimo para los que son ministros en la iglesia pero tal vez están pasando alguna dificultad y cerrar con una oración?

A los que están pasando por alguna dificultad les recomiendo hablar con alguien más, que les pueda ayudar a discernir. Agradecerle al señor la oportunidad que nos da de conocerlo a través de las personas que encontramos en el ministerio en nuestra vida. Agradecer a todos los que nos rodean por brindarnos momentos para alcanzar las gracias de Dios. Dios te Salve, María, llena eres de gracia; el Señor es contigo. Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén. Señora te encargo a todas las mamas jóvenes.

Conclusión:

¡Qué bonita entrevista con Lupita! Compartió mucha sabiduría de sus décadas de ministerio siendo gente puente. Les voy a dar un resumen de los puntos principales de la entrevista junto con algunos recursos más de mi diócesis.

1. Celebrar a Nuestra Señora de Guadalupe puede ser una experiencia de unidad entre la comunidad hispana tan diversa, como también con los que no son hispanos. Ella es Emperatriz de todas las Américas y cómo compartí en el episodio 9, es modelo de la inculturación respetuosa y la unidad en la diversidad. La experiencia tan bonita que tuvimos en la Parroquia San Miguel donde trabajé por 11 años es que conforme fue creciendo la comunidad hispana iban llegando más y más gente indígena de Guatemala. Y la tradición de celebrar a Nuestra Señora de Guadalupe que había empezado la comunidad de inmigrantes de México empezó a ser también una tradición muy importante para la comunidad guatemalteca.

2. Una de las formas principales de celebrar es con una Novena Guadalupana, de rezar el rosario por nueve días. En la Diócesis de San José viajan algunos a una diferente parroquia cada noche para celebrar un novenario diocesano. Y una de las noches, el viernes antes del 12 de diciembre, celebran una “Novena Diocesana” con una Misa con el Obispo y una celebración en honor a la virgen.

En San Miguel rezábamos el rosario cada noche en diferente casa de un parroquiano. El mes anterior la gente se apuntaba para recibirnos un día. Yo hacía un volante para avisar a la comunidad donde vamos a rezar cada noche. Lo hacíamos desde el 3 de diciembre y el último día, el 11 de diciembre, rezábamos en la Iglesia a las 11pm justo antes de la medianoche cuando cantábamos las mañanitas. Si el clima nos permitía y porque es un pueblito sin mucho tráfico, caminábamos en procesión con una imagen de Nuestra Señora de Guadalupe cantando himnos a la virgen. Toda la comunidad parroquial estaba invitada a participar, y los anfitriones también invitaban a sus amigos y familiares. Yo preparaba un folleto como guía y cada noche hacíamos una pequeña reflexión antes de rezar el rosario. También llevaba rosarios para regalar porque a todos les gusta tener su rosario. Cada año había diferente tema para los 9 días. En las Notas del Programa puse algunas cosas que usé yo para usar como muestras. El párroco, yo y otros líderes preparados nos turnábamos para guiar las reflexiones. La familia que nos recibía siempre ofrecía algo sencillo para comer y convivir y la imagen de la Virgen se quedaba la noche en su casa. Si el clima estaba bien el siguiente día la gente se juntaba en su casa y caminábamos a la siguiente casa. O si no, nos encontramos en la siguiente casa. El mero 11 de diciembre siempre nos reuníamos en una casa no tan lejos de la parroquia para procesar cantando a la Iglesia. Esto nos lleva al siguiente punto:

3. En muchas partes es tradición cantarle mañanitas o himnos Marianos a la Virgen. Como dije en el episodio 9, en la Basílica lo hacen justo a medianoche y así lo hacíamos en San Miguel. Pero hay lugares que lo hacen a las 3 o 4 de la mañana. Y en San Miguel enseguida de las mañanitas celebrábamos la Misa en honor a Nuestra Señora de Guadalupe y terminando la Misa teníamos una convivencia con tamales, champurrado, arroz con leche, etc. También puse el programa que usaba para las mañanitas y la Misa en las Notas del Programa.

4. Una manera muy efectiva de difundir el mensaje de Nuestra Señora de Guadalupe y enseñarles a las siguientes generaciones sobre ella, es hacer una obra de teatro sobre las apariciones. Es un acontecimiento tan dramático que siempre es muy conmovedor. Lupita mencionó el Teatro Corazón y puse un vínculo en las Notas del Programa para encontrarles a ellos, pero también incluí varias opciones de guiones, en inglés y español, que podrían usar. También, Susana Solorza, quien fue entrevistada en episodio 2 sobre cómo atraer más familias hispanas a las escuelas católicas, compartió conmigo los guiones que ella usa con los niños. Hacen una presentación en el día en la escuela en inglés y otra en la noche durante la Misa Guadalupana en español. Ella trata de involucrar al máximo número de estudiantes posibles como actores, narradores, y matachines que danzan en la procesión. Hay personas narrando y los niños actúan, no tienen que memorizar sus líneas. Suzy me dio algunos consejos para pasar a los que quieren empezar una obra de teatro. Primeramente, conecta la experiencia a la vida de fe de ellos mismos y de sus papás, anima a los niños ofrecer su actuación en honor a sus papás y siempre provee un ambiente de oración. Porque si no, fácilmente los niños se desaniman. Segundo, organízate y mantener todo lo más sencillo que se puede – hay tantas partes moviendo que se complica rápidamente. Y, por último, tener ayudantes adultos que se encargan de cada grupito para que el encargado de la obra puede concentrarse en dirigir todo. Por ejemplo, un adulto con los matachines para la procesión, un adulto con los actores por si necesitan indicaciones y otro adulto con los narradores.

5. Otra tradición que mencionó Lupita es la danza. La danza ha sido una parte importante en la vida cultural y de fe del pueblo hispano. Es una forma de pasar algo muy positivo a la siguiente generación. En YouTube se puede encontrar las danzas folclóricas de muchas partes de Latinoamérica y animar a las familias hispanas de su parroquia aprenderlas y darles una oportunidad de compartirlas con la comunidad. Por ejemplo, durante su convivio después de la Misa Guadalupana como hacen la comunidad de Santo Nombre donde está Suzy. Pero Suzy advirtió si vas a tener danzas, siempre, siempre busca una forma de tener la música lista sin depender de un celular o del internet, porque siempre causa muchos problemas. Pero dice que en su comunidad las danzas que han hecho ayudan mucho a unir a la comunidad hispana y también compartir su cultura con la comunidad estadounidense también. A ver si encuentro unos videos de ellos para poner en las Notas del Programa.

Espero que también te gustó la entrevista y que te sirva en tu ministerio.

No te olvides de visitar las Notas del Programa con todos los recursos mencionados en este episodio en patticc.com/s10.

En el próximo episodio vamos a seguir hablando de las tradiciones hispanas/latinas y las celebraciones en diciembre. Si te gustaría ser entrevistado para un episodio en el futuro puedes encontrar más información en patticc.com/gentepuente. No tienes que ser experto, simplemente puedes compartir desde tu experiencia algo concreto que los demás ministros hispanos puedan usar en sus ministerios. No queremos malgastar nuestro tiempo re-inventando cosas que ya existen. Ayudémonos unos a otros. O si prefieres, puedes compartir a través de nuestro grupo de Facebook. Allí nos encantaría escuchar cómo celebran en tu comunidad durante el mes de diciembre y también ver tus fotos de estas tradiciones tan bonitas. Puedes encontrarnos en www.facebook.com/groups/gentepuente o simplemente busca Gente Puente en Facebook.

¡No te olvides de suscribirte al podcast Gente Puente en Podcasts de Apple, Podcasts de Google o tu aplicación de podcast favorita para que no te pierdas ningún episodio del futuro!

Gracias por escuchar hoy. ¡Que Dios te bendiga a ti y a tu ministerio como gente puente!

  continue reading

39 episodes

Artwork
iconShare
 

Archived series ("Inactive feed" status)

When? This feed was archived on February 25, 2022 04:29 (2+ y ago). Last successful fetch was on June 02, 2020 12:03 (4+ y ago)

Why? Inactive feed status. Our servers were unable to retrieve a valid podcast feed for a sustained period.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 220787700 series 2435104
Content provided by Patti's Catholic Corner. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Patti's Catholic Corner or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Show Notes patticc.com/10 Notas del Programa patticc.com/s10

Lupita Vital de la Diócesis de San José, California comparte las formas en que celebran a Nuestra Señora de Guadalupe al nivel diocesano y también en las parroquias.

Recursos Recomendados:
Nuestra Señora de Guadalupe para los Niños o en libro electrónico. Para probar Amazon Kindle Unlimited gratis por un mes, haz clic aquí

Letanía de Nuestra Señora de Latino América

Servicios de Traducciones Católicas: patticc.com

Ministerio de Lupita:
Apostolado Hispano de San José
Fe Más Allá de 2000
Teatro Corazón – La Virgen del Tepeyac

Muestras por parte de Patti y Susana Solorza

Para la Novena Guadalupana (Rosario): Si los quieres en formato de Publisher, vente al grupo de Facebook Gente Puente

Guión con Reflexiones Marianas y Rosario

Guión con Misterios Detallados

Reflexiones con citas del Nican Mopohua

Reflexiones conectadas a la Nueva Evangelización

Cantos Marianos para las procesiones

Para las Mañanitas y la Misa Guadalupana – Programa

Servicio de Oración Guadalupana por los Caballeros de Colón en Inglés

Sugerencias Guadalupanas para meditaciones, charlas u homilías

Guiones para Obras de Teatro:

Bilingüe con Acciones

Bilingüe para Narrador

Ingles para Narrador

Obras de Teatro Más Corto en Español

Algunos videos de la comunidad Santo Nombre de Jesús

Comparte tus ideas y recursos:
Ser entrevistado en el podcast: patticc.com/gentepuente
Grupo de Facebook: www.facebook.com/groups/gentepuente

Introducción

¡Saludos Gente Puente! En el programa de hoy, Lupita Vital de la Diócesis de San José, California comparte las formas en que celebran a Nuestra Señora de Guadalupe al nivel diocesano y también en las parroquias.

If you prefer English you can read a transcript of today’s episode in the Show Notes at patticc.com/10. Today Lupita Vital describes how they celebrate Our Lady of Guadalupe in San José, California as a Diocese and in the parishes.

Yo soy Patti Gutiérrez de Patti’s Catholic Corner. Nuestro equipo trabaja para servir a ministerios como el tuyo. Les ofrecemos las mejores prácticas y ánimo a través de este podcast y nuestro grupo de Facebook, así como servicios de traducción de un equipo con experiencia en el ministerio católico.

Puedes encontrar todos los recursos mencionados en el episodio de hoy y un resumen del episodio en inglés y español, en las notas del programa que se encuentran en patticc.com/s10.

Si quieres formar parte de nuestra comunidad en línea, solo busca Gente Puente en Facebook y únete al grupo.

Como dije, hoy vamos a escuchar de Lupita Vital Cruz. Ella es originaria de México y llegando a los Estados Unidos empezó a servir en una parroquia Sagrado Corazón de Jesús en San José, California y tuvo la oportunidad de estudiar en varias instituciones católicas para sacar su maestría en teología y vida pastoral. Ahora ya tiene 10 años trabajando por la Diócesis de San José y es actualmente la Directora del Apostolado Hispano. Ella también escribió un librito bilingüe llamado Nuestra Señora de Guadalupe para niños publicado por Liguori Publications. Hoy ella comparte con nosotros la importancia de celebrar a Nuestra Señora de Guadalupe aquí en los Estados Unidos y nos da ideas cómo celebrarla a nivel diocesana y también al nivel parroquial basado en sus propias experiencias.

¡Ahora escuchemos a mi entrevista con Lupita Vital!

Entrevista

Bienvenida Lupita, gracias por estar aquí en el Podcast Gente Puente!

Muchas gracias a ti que me has invitado y aquí estamos para servir a ti y a todo el pueblo de Dios.

Oración inicial.
Lupita gracias por esta aquí, por tu tiempo, sé que tienes mucho que hacer, pero también mucho que compartir. ¿Cuéntanos un poco de ti, de tu familia, de tus orígenes, como fue que te conectaste al ministerio hispano aquí en los Estados Unidos y cuál es tu posición ahorita?

Bien, empezaré por mi posición actual, yo soy Directora del Apostolado Hispano de la Diócesis de San José, California. Tengo sirviendo esta Diócesis 30 años. Comencé en una parroquia como asociada pastoral luego me invitaron a la Diócesis y tengo como directora 10 años. Soy de Jalisco, nací en Los Altos de Jalisco, pero crecí en Guadalajara. Desde muy pequeña mi familia ha sido muy Mariana. Desde pequeña recuerdo que el saludo que mis padres utilizaban para comenzar el día era “El ángel del Señor anuncio a María,” y nosotros contestábamos “ y concibió por obra del Espirito Santo”, no era buenos días. Mis padres tenían en su mente y corazón lo Mariano, y creo que eso ha sido mi base y sigue en mi corazón siempre.

Y ¿tu familia ahora, tienes familia aquí? ¿Eres casada o soltera?

Yo soy soltera. Fui religiosa, estuve en el convento, pero después me salí por razones de salud y de Dios. Yo estuve con las Hermanas Catequistas de Jesús Crucificado, ellas cooperaron en mi formación como líder en la iglesia. Me vine aquí a los Estados Unidos porque mis Hermanos y padres aquí estaban. Yo, ya traía un poco de estudios completados en filosofía y la sagrada escritura que me ayudaron a poder servir en una parroquia. Después de conocer varias en el área de San José, elegí la parroquia del Sagrado Corazón de Jesús. El párroco de dicha parroquia me impulso para seguir preparándome para poder ser puente. El primer obstáculo que encontré, fue la barrera del idioma. Es muy importante ser bilingüe para nosotros sentir que vibramos en el país. Después terminé mi Maestría en Teología con énfasis en liturgia y catequesis, en Santa Clara Universito.

Gracias, bueno en este episodio nos vamos a enfocar en las celebraciones de Nuestra Señora de Guadalupe. En el episodio previo me enfoqué en las apariciones, y cómo se puede aplicar a nuestra realidad aquí. Pero me gustaría, si puedes empezar diciendo, ¿por qué has visto tú que es tan importante seguir y celebrar a Nuestra Señora de Guadalupe aquí en los Estados Unidos?

Vivir y celebrar a Nuestra Señora de Guadalupe aquí en los Estados Unidos, es muy importante porque empezando por México y otros países Latinos sabemos que la Virgen de Guadalupe es la patrona de las Américas, es como nuestro centro para encontrar a Jesús en el lugar que lleguemos. Como inmigrantes traemos en el corazón ese amor mariano. Y celebrar en otra tierra es como cuando los judíos celebraban en Egipto lo que era el amor de Dios en su vida. Creo que la Virgen de Guadalupe en Estados Unidos es recordar y volver a vivir toda nuestra cultura de nuestros países de origen.

Entonces, aunque hay advocaciones distintas en cada país de origen, y no es mal seguir con esta celebración, pero podemos celebrar a Nuestra Señora de Guadalupe, dentro de la comunidad hispana y la comunidad americana, porque es la Emperatriz de todas las Américas, es algo que nos une.

Claro que sí. De hecho, en las lecturas que hace el Señor Obispo durante estas celebraciones hacemos énfasis en las Américas porque tenemos personas de todos los países. Hay una letanía a las Américas y hace una advocación a la Virgen en los diferentes países de América.
Bueno, lo busco y ponemos el vínculo en las notas del programa. Ahora platícanos un poco como celebran a la Virgen de Guadalupe en tus parroquias.

Cuando yo llegué a San José, celebraban con una Novena Diocesana. Estos primeros líderes plantaron la semilla para que las parroquias acudieran a celebrar las vísperas a la Virgen junto con el Obispo. Durante las vísperas el Obispo permitía, que un laico diera la homilía. Esto para conmemorar a Juan Diego quien en su momento era un laico también. Al pasar del tiempo la misma comunidad ha influido para que esto cambie y ahora hay una Misa. Todas las parroquias caminan a esta Misa Diocesana. En las peregrinaciones hay danza, música, chocolatito caliente pero antes que todo eso se celebra la Eucaristía. La comunidad anglosajona nos acompaña. Hace 5 años se nos ocurrió hacer un novenario a nivel Diocesano, y vamos a ocho parroquias, y cada año tenemos un enfoque particular. Casi todas las parroquias celebran una novena o triduo, y así se puede ver un gran folclor santo.

Gracias, ya nos diste una visión general de lo que hacen a nivel diocesano. ¿Cómo celebran las parroquias, qué hacen?

Yo sé que hacen kermes, para reunir a la gente y celebran con rosario y misa y altares. Y cuando estuve en la Parroquia del Sagrado Corazón de Jesús, iniciamos las apariciones. Y formamos un grupo llamado Teatro Corazón, el cual se ha vuelto más profesional y es invitado a dar su presentación en otras misas.

¿Las misas se hacen a diferentes horarios?
Si, todas las parroquias celebran a diferente hora. También hay mañanitas a distintas horas comenzando a las 3 de la mañana. Algo muy importante que también te quiero decir es que cada año se presenta Teatro Corazón en la Universidad de Santa Clara. Y también se hizo un acuerdo con la universidad y cada año se otorga una beca a un parroquiano. Ya hemos tenido varios graduados.

Qué bonito ¿entonces lo hacen (actuación) en inglés y español?

Lo hacen Bilingüe, hay un narrador.

Descanso

Continuaremos con mi entrevista con Lupita en un momento, pero quiero compartir un poco más sobre mi compañía, Patti’s Catholic Corner. Somos un equipo con experiencia en el ministerio católico y entendemos lo que es tener mucho que hacer y no tener un equipo bastante grande como para hacer todo lo que quieres hacer en el ministerio. Queremos que puedas enfocarte en tu ministerio mientras nos encargamos de tus traducciones de inglés al español o del español al inglés. Yo y los otros traductores del equipo, tenemos muchos años de experiencia tanto en el ministerio católico como en las traducciones católicas, así que nunca tendrías que preocuparte si tu traducción sea fiel al mensaje. Conocemos el lenguaje de la Iglesia y tenemos un corazón para llegar a los católicos hispanos. Para más información, vente a patticc.com.

Ahora continuamos con la conversación con Lupita Vital.

Voy a regresar a algunas de las actividades que mencionaste para obtener más detalles. ¿Cómo hacen las peregrinaciones, qué tienen que hacer para poder peregrinar?

Al principio el Obispo mandó cartas a todas las parroquias, invitándolos a participar en el peregrinaje. Y se les avisa desde un año antes la fecha para que quede en su agenda y puedan promoverlo durante tiempo antes de que se lleve a cabo. Luego los líderes de la pastoral hispana, o quienes quieran ayudar, se unen para guiar las peregrinaciones.

¿Tienes un equipo que te ayuda a organizar todo?

Sí, se reparten las actividades, por ejemplo los coros se turnan o el director de música diocesana invita de todos los coros para hacer un solo coro.

¿La misa es en diferentes lenguas o solo español?

Se hace bilingüe, en atención a las personas que nos acompañan y no hablan español.

Cuéntame de los demás días de la novena. ¿Cómo se hace?

Comenzamos el 3 de diciembre reuniendo a los líderes del programa Fe más Allá del 2018, este programa dura dos años y se les da pláticas y clases de instrucción una vez al mes para instruirlos catequéticamente. Son más de cien y nosotros nos reunimos con ellos.

¿Quiénes son nosotros? ¿Tú, y quien más?

Tu servidora, yo, y mi asociada Sandra Torres de la Diócesis y lo hacemos con el párroco de cada parroquia.

¿Por parte de la Diócesis preparan alguna reflexión o algún folleto o algo?

Sí, le dejamos que los lideres lo hagan, solo los asesoramos. Por ejemplo, les decimos el que el enfoque de este año es el Perdón y los dejamos que ellos organicen los rosarios como crean mejor.

¿Pero no hay una reflexión aparte?

La reflexión la hace el sacerdote que celebra la Misa, sobre el evangelio del día. O si no hay misa yo doy una pequeña reflexión sobre por qué nos estamos reunidos.

¿Tienes algún consejo para alguien que quiere comenzar algo parecido a lo que has mencionado? Tal vez, solo celebran al nivel parroquial y no tienen algo junto. ¿Puedes decir algo de cómo trabajar juntos y darles algunos consejos de cómo hacer eso?

Para mi es entrenar a los líderes y dejar que ellos lo hagan. Mantener el positivismo y solo se ayuda haciendo lo que se llama acompañamiento. Hay mucho material disponible, pero es mejor irse por lo sencillo y práctico. Se recomienda empezar fácil por ejemplo con un triduo y ya después se sigue con la novena.

¿Qué es algo que te ha sorprendido, o en que has visto a Dios trabajando, o cambios que has visto en las comunidades a través de estas celebraciones?

Uno de los cambios es que ahora, cuando un párroco no alcanza lugar, me ve y me dice que este año no alcanzó pero que para el próximo serán los primeros en inscribirse. También ver a personas que año con año participan, es mucho viajar a todas las parroquias. Pero les da la oportunidad de ver cosas que tiene cada parroquia y eso ayuda.

Platícanos un poco del libro que escribiste para los niños.

A través de todos los proyectos marianos, un representante de Liguori me dijo que si escribía los folletos que se llaman “Un Nuevo Comienzo”. Hay un folleto de Nuestra Señora de Guadalupe para Niños. Pero está hecho para los catequistas y papás. Yo solo hice cinco temas el primero, “Desde el Cielo una Hermosa Mañana” que enseña como el canto y el folclor es importante. El siguiente es “Ees Necesario Escuchar, Para Hacer las cosas Bien”, “No Te Rindes”, “Haré con Gusto Lo que Me Mandas” y “Más Allá del folclor y Danza”.

Pondremos también el vínculo para que la gente pueda encontrarle fácil. Después de tantos años de servir a la iglesia, ¿Qué es algo que has aprendido, que puedes dar como consejo a los demás, por ejemplo cómo balanceas las diferentes áreas de tu vida?

Es una pregunta difícil, pero se puede resumir en Oración, Paciencia y Descanso. No corras, camina, porque solo te cansas y no alcanzas a hacer todo lo que quieres. También no hay que dejar sus minutitos con Dios. No olviden que Dios está en todo. Pon cuidado de como Dios se encarga de las cosas. Paciencia y saber escuchar.

¿Puedes cerrar con unas palabras de aliento, de ánimo para los que son ministros en la iglesia pero tal vez están pasando alguna dificultad y cerrar con una oración?

A los que están pasando por alguna dificultad les recomiendo hablar con alguien más, que les pueda ayudar a discernir. Agradecerle al señor la oportunidad que nos da de conocerlo a través de las personas que encontramos en el ministerio en nuestra vida. Agradecer a todos los que nos rodean por brindarnos momentos para alcanzar las gracias de Dios. Dios te Salve, María, llena eres de gracia; el Señor es contigo. Bendita tú eres entre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén. Señora te encargo a todas las mamas jóvenes.

Conclusión:

¡Qué bonita entrevista con Lupita! Compartió mucha sabiduría de sus décadas de ministerio siendo gente puente. Les voy a dar un resumen de los puntos principales de la entrevista junto con algunos recursos más de mi diócesis.

1. Celebrar a Nuestra Señora de Guadalupe puede ser una experiencia de unidad entre la comunidad hispana tan diversa, como también con los que no son hispanos. Ella es Emperatriz de todas las Américas y cómo compartí en el episodio 9, es modelo de la inculturación respetuosa y la unidad en la diversidad. La experiencia tan bonita que tuvimos en la Parroquia San Miguel donde trabajé por 11 años es que conforme fue creciendo la comunidad hispana iban llegando más y más gente indígena de Guatemala. Y la tradición de celebrar a Nuestra Señora de Guadalupe que había empezado la comunidad de inmigrantes de México empezó a ser también una tradición muy importante para la comunidad guatemalteca.

2. Una de las formas principales de celebrar es con una Novena Guadalupana, de rezar el rosario por nueve días. En la Diócesis de San José viajan algunos a una diferente parroquia cada noche para celebrar un novenario diocesano. Y una de las noches, el viernes antes del 12 de diciembre, celebran una “Novena Diocesana” con una Misa con el Obispo y una celebración en honor a la virgen.

En San Miguel rezábamos el rosario cada noche en diferente casa de un parroquiano. El mes anterior la gente se apuntaba para recibirnos un día. Yo hacía un volante para avisar a la comunidad donde vamos a rezar cada noche. Lo hacíamos desde el 3 de diciembre y el último día, el 11 de diciembre, rezábamos en la Iglesia a las 11pm justo antes de la medianoche cuando cantábamos las mañanitas. Si el clima nos permitía y porque es un pueblito sin mucho tráfico, caminábamos en procesión con una imagen de Nuestra Señora de Guadalupe cantando himnos a la virgen. Toda la comunidad parroquial estaba invitada a participar, y los anfitriones también invitaban a sus amigos y familiares. Yo preparaba un folleto como guía y cada noche hacíamos una pequeña reflexión antes de rezar el rosario. También llevaba rosarios para regalar porque a todos les gusta tener su rosario. Cada año había diferente tema para los 9 días. En las Notas del Programa puse algunas cosas que usé yo para usar como muestras. El párroco, yo y otros líderes preparados nos turnábamos para guiar las reflexiones. La familia que nos recibía siempre ofrecía algo sencillo para comer y convivir y la imagen de la Virgen se quedaba la noche en su casa. Si el clima estaba bien el siguiente día la gente se juntaba en su casa y caminábamos a la siguiente casa. O si no, nos encontramos en la siguiente casa. El mero 11 de diciembre siempre nos reuníamos en una casa no tan lejos de la parroquia para procesar cantando a la Iglesia. Esto nos lleva al siguiente punto:

3. En muchas partes es tradición cantarle mañanitas o himnos Marianos a la Virgen. Como dije en el episodio 9, en la Basílica lo hacen justo a medianoche y así lo hacíamos en San Miguel. Pero hay lugares que lo hacen a las 3 o 4 de la mañana. Y en San Miguel enseguida de las mañanitas celebrábamos la Misa en honor a Nuestra Señora de Guadalupe y terminando la Misa teníamos una convivencia con tamales, champurrado, arroz con leche, etc. También puse el programa que usaba para las mañanitas y la Misa en las Notas del Programa.

4. Una manera muy efectiva de difundir el mensaje de Nuestra Señora de Guadalupe y enseñarles a las siguientes generaciones sobre ella, es hacer una obra de teatro sobre las apariciones. Es un acontecimiento tan dramático que siempre es muy conmovedor. Lupita mencionó el Teatro Corazón y puse un vínculo en las Notas del Programa para encontrarles a ellos, pero también incluí varias opciones de guiones, en inglés y español, que podrían usar. También, Susana Solorza, quien fue entrevistada en episodio 2 sobre cómo atraer más familias hispanas a las escuelas católicas, compartió conmigo los guiones que ella usa con los niños. Hacen una presentación en el día en la escuela en inglés y otra en la noche durante la Misa Guadalupana en español. Ella trata de involucrar al máximo número de estudiantes posibles como actores, narradores, y matachines que danzan en la procesión. Hay personas narrando y los niños actúan, no tienen que memorizar sus líneas. Suzy me dio algunos consejos para pasar a los que quieren empezar una obra de teatro. Primeramente, conecta la experiencia a la vida de fe de ellos mismos y de sus papás, anima a los niños ofrecer su actuación en honor a sus papás y siempre provee un ambiente de oración. Porque si no, fácilmente los niños se desaniman. Segundo, organízate y mantener todo lo más sencillo que se puede – hay tantas partes moviendo que se complica rápidamente. Y, por último, tener ayudantes adultos que se encargan de cada grupito para que el encargado de la obra puede concentrarse en dirigir todo. Por ejemplo, un adulto con los matachines para la procesión, un adulto con los actores por si necesitan indicaciones y otro adulto con los narradores.

5. Otra tradición que mencionó Lupita es la danza. La danza ha sido una parte importante en la vida cultural y de fe del pueblo hispano. Es una forma de pasar algo muy positivo a la siguiente generación. En YouTube se puede encontrar las danzas folclóricas de muchas partes de Latinoamérica y animar a las familias hispanas de su parroquia aprenderlas y darles una oportunidad de compartirlas con la comunidad. Por ejemplo, durante su convivio después de la Misa Guadalupana como hacen la comunidad de Santo Nombre donde está Suzy. Pero Suzy advirtió si vas a tener danzas, siempre, siempre busca una forma de tener la música lista sin depender de un celular o del internet, porque siempre causa muchos problemas. Pero dice que en su comunidad las danzas que han hecho ayudan mucho a unir a la comunidad hispana y también compartir su cultura con la comunidad estadounidense también. A ver si encuentro unos videos de ellos para poner en las Notas del Programa.

Espero que también te gustó la entrevista y que te sirva en tu ministerio.

No te olvides de visitar las Notas del Programa con todos los recursos mencionados en este episodio en patticc.com/s10.

En el próximo episodio vamos a seguir hablando de las tradiciones hispanas/latinas y las celebraciones en diciembre. Si te gustaría ser entrevistado para un episodio en el futuro puedes encontrar más información en patticc.com/gentepuente. No tienes que ser experto, simplemente puedes compartir desde tu experiencia algo concreto que los demás ministros hispanos puedan usar en sus ministerios. No queremos malgastar nuestro tiempo re-inventando cosas que ya existen. Ayudémonos unos a otros. O si prefieres, puedes compartir a través de nuestro grupo de Facebook. Allí nos encantaría escuchar cómo celebran en tu comunidad durante el mes de diciembre y también ver tus fotos de estas tradiciones tan bonitas. Puedes encontrarnos en www.facebook.com/groups/gentepuente o simplemente busca Gente Puente en Facebook.

¡No te olvides de suscribirte al podcast Gente Puente en Podcasts de Apple, Podcasts de Google o tu aplicación de podcast favorita para que no te pierdas ningún episodio del futuro!

Gracias por escuchar hoy. ¡Que Dios te bendiga a ti y a tu ministerio como gente puente!

  continue reading

39 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide