×
public category
[subscription 41459686]
show episodes
 
This American Life is a weekly public radio show, heard by 2.2 million people on more than 500 stations. Another 2.5 million people download the weekly podcast. It is hosted by Ira Glass, produced in collaboration with Chicago Public Media, delivered to stations by PRX The Public Radio Exchange, and has won all of the major broadcasting awards.
 
Bigger Than Us,一群驻美记者为您带来的播客 世界宽广,但人们被日常及社交媒体所限制。那就让作为记者的我们,帮你推开一些意想不到的窗户,看见不一样的世界,触及不一样的信息,激发不一样的思考。这里讨论城市与未来,电影与现场,也谈论技术创新与人类生活的变革。这里有一手的现场观察和体验,还有不定期出现的神秘嘉宾。🦉🦉我们在为「声东击西」第三年运作进行募资,请大家移步 https://www.etw.fm/donation 支持我们。我们也有“声东击西限量版”T恤啦。帮助我们做 T恤的是我们的朋友 April 以及她的重列 Relist 品牌。T恤上面的图案设计也是我们 好朋友+ Logo 设计者,艺术家 Nova Pan。有时候真是觉得蛮幸运的,声东击西不断有朋友帮助和支持。大家可以戳这里购买:https://bit.ly/2RjYUiq 🦉🦉🦉也欢迎加入我们的 Telegram 听众群:bit.ly/etwtelegram
 
Since its launch in 1997, The Moth has presented thousands of true stories, told live and without notes, to standing-room-only crowds worldwide. Moth storytellers stand alone, under a spotlight, with only a microphone and a roomful of strangers. The storyteller and the audience embark on a high-wire act of shared experience which is both terrifying and exhilarating. Since 2008, The Moth podcast has featured many of our favorite stories told live on Moth stages around the country. For informa ...
 
《馬力歐陪你喝一杯》是一個「人物深度專訪」的網路廣播節目(Podcast),專訪對象從高階經理人,企業CEO,到在各個不同領域上的專業者。我們聊的內容從企業動態、商業趨勢到各種各樣不一樣的人生故事。希望透過他們的分享,可以帶給你不同觀點與思考模式,還有追求夢想的勇氣。在這裡,我們喝的不是酒也不是水,而是各種關於人生的滋味。《馬力歐陪你喝一杯》每週一集(太長時候會變成兩集),每週五晚上更新,希望透過聲音的形式,讓大家可以在通勤、運動或放鬆的時候可以隨選收聽。如果你有想聽的人物採訪,歡迎留言或私訊告訴我們。本節目由關鍵評論網製作播出。
 
Nick van der Kolk's Love and Radio features in-depth, otherworldly-produced interviews with an eclectic range of subjects, from the seedy to the sublime. Get inside the mind of a rogue taxidermist. Find out what it's like to experience a stroke firsthand. Or spend time with an artist who gives away her life savings every night. You've never heard anything like it before.This show is moving to Luminary! For more, go to LuminaryPodcasts.com.
 
《太医来了》由 IPN 出品、由前骨科医生初洋和妇产科医生田吉顺主持,是中文互联网第一档医生谈话类播客。节目里没有老专家讲养生,只有几个医生聊聊医院里的事儿,顺便给大家做做科普。https://taiyilaile.comtaiyilaile@ipn.li
 
在杭州,有一种舒服叫落胃,有一种行为叫千色色,有一种犯贱叫秦死,有一种果断叫就嘎,有一种小气叫十刮,有一种休息叫困告,有一种程度叫到门,有一种无奈叫册空,有一种厉害叫结棍,有一种状态叫麻袋,有一个播客叫大伢儿播客!我们的新浪微博:@大伢儿播客我们的微信公众平台:dyebk2013播主新浪微博:@痞子恒
 
Loading …
× show series
 
A flute player breaks into a British museum and makes off with a million dollars worth of dead birds.By This American Life
 
主播丨徐涛 嘉宾丨叶研 方可成 后期丨迪卡普里鑫 几天前,一个公众号发表了一篇文章,将澳洲大火和 33 年前兴安岭大火作了对比,煽动了一把「我国超厉害,比澳洲厉害多了」的情绪,并在社交网络上得到大量转发。 但公众对于这篇文章却有很大分歧:有人指出这篇文章的角度问题,并认为它扭曲了历史;也有人说这篇文章没什么错,因为它只是给出了一种观点,是在弘扬社会正能量。 就此,本期节目请来了两位嘉宾。 一位是叶研,他曾任「中国青年报」新闻采访中心副主任,并在 33 年前奔赴大兴安岭火场进行报道;当时著名的「三色报道」中,他就是作者之一。 另一位嘉宾是方可成,在香港中文大学社会科学院新闻传播学院任教,也是「新闻实验室」的发起人,他同时也是「对不起,33年前的那场大火绝不是一曲凯歌」的作者。 本期节目中,叶研…
 
This week, we’re asking the same question your high school guidance counselor asked you at age 15: “What do you want to do with the rest of your life?” Hosted by Dan “DJ” Kennedy Storytellers: Tim Lopez, Kelley CraigBy The Moth
 
#本集節目由麥卡倫贊助播出這集的來賓是王文靜,她曾經在商業周刊服務超過20年,並於2019年9月卸下商周集團執行長一職。她一開始僅是商周廣播小組的一員,是的,商周曾經做過廣播節目。後來她去了TVBS-N和民視兩間電視台擔任記者,並於90年代末期被找回商周,沒多久就接任總編輯。此後不但商周開始得了很多新聞獎項,在發行量和營收都屢創新高。我自己也曾在商周當過兩年多的編輯,我僅有經歷她當執行長的時候,沒有待過她當總編輯的時候,所以這次採訪時也特別好奇那段經歷。她曾經是台灣主流雜誌最年輕的總編輯,但她這次也不諱言的說,「這麼年輕當總編輯,有好也有不好,不好就是傲慢然後不自知吧」,她是怎麼看待這段過往的經歷?另外,她也提及這20年來,她如何在商周建立制度,讓很隨興、人治的公司成為更有制度的公司。因為她…
 
This week, a bullet wound helps heal; a little girl learns what love is all about after surviving a terrible car accident; a young man and and his father succumb to guilt at the animal shelter; and a burnt-out corporate executive tries to shake her A-type personality at art school.This hour is hosted by The Moth's Executive Director, Jenifer Hixson…
 
Stories of other universes that are just like our own, but with one small difference.By This American Life
 
主播丨张晶 嘉宾丨兆音 徐天 后期丨迪卡普里鑫 2019年有太多让人印象深刻的电影了。 全球范围内,不管是史上票房最高的R级电影《小丑》、韩国百年第一座金棕榈的《寄生虫》,还是流媒体巨头 Netflix 投资的几部大热影片《婚姻故事》、《爱尔兰人》,都获得了票房口碑双丰收;在中国大陆,《哪吒》和《流浪地球》分别获得中国票房史第二和第三名成绩,《少年的你》和《送你上青云》等文艺片也成了微博的热门话题。 本期节目我们请来了两位嘉宾,一位经常作为客座嘉宾的冯兆音 ,她是 BBC 驻华盛顿记者;另一位是徐天,一名美国史在读博士,同时也是一位资深的影迷。他们分别推荐了自己 2019 年的电影,也聊了很多现象级电影的幕后故事。 P.S. 本期开始的我们用预告片的方式混剪了节目提到的部分电影,也不妨猜猜看…
 
#本集節目由麥卡倫贊助播出這集的來賓是必應創造創意形象總監,馮建彰,不過大家都習慣稱呼他二馬。在實體專輯不是歌手主要的賺錢項目後,演唱會成為歌手重要的發展之一。必應創造公司,如果是五月天的粉絲可能不陌生,因為每次讓五迷摩拳擦掌搶破頭的演唱會,就都是由必應創造製作。對觀眾來說,一踏入演唱會現場的第一印象,就來自於舞台視覺造型。二馬就是由舞台設計起家。二馬說,「舞台設計」決定了演唱會命運的方向,甚至是好演不好演、好看不好看的關鍵之一。這集,要來請二馬揭開演唱會幕後工作的神秘面紗,舞台設計到底是在幹嘛?到底在小巨蛋架設舞台要花多少時間?歐美的舞台跟台灣舞台架設又有甚麼樣的差距?在二馬的經歷中,哪一個是最適合看演唱會的場地呢?本集使用的音樂:Impressions (Acoustic) by Rob…
 
In this hour, stories of being stuck. Stranded in Las Vegas, a desperate search for a pet sitter, a wreck on the Colorado River, and stage fright on the church pulpit. This hour is hosted by The Moth's Executive Producer, Sarah Austin Jenness. The Moth Radio Hour is produced by The Moth and Jay Allison of Atlantic Public Media. Hosted by: Sarah Aus…
 
Intimate and personal dispatches from two very different battlefields: A small town in the Syrian war. And the U.S. opioid epidemic. Each came from a DIY radio outfit. (Okay, one’s a podcast.)By This American Life
 
主播丨 徐涛 嘉宾丨 王晨 后期制作丨 迪卡普里鑫 019年12月24日,民航总医院急症科副主任医生杨文被一名95岁患者家属割喉杀害。 事后流传出的监控视频显示,整个过程及其残忍。而事件后续的发酵也不同寻常:例如,有传言说杀人者家属对被害医生的死亡显得极其冷漠;还有,民航总医院和卫健委依然为杀医者的母亲组织了会诊。 这个事件引起人们的悲痛情绪,也激起了很多愤怒;但同时也有声音在质疑,是不是医生方面做错了什么。一个医患关系而起的血案,在之后的社交媒体讨论中,也显现出了医患矛盾之深; 而在后续的报道和社交媒体传播中,急症室难题,医保控费,医疗资源短缺等和医疗体系有关的讨论都浮出水面。而事实上,对于很多了解中国医疗体系问题的人看来,这次的偶然事件,背后有着很多必然的系统性原因。 为了详细解说这个事…
 
#本集節目由麥卡倫贊助播出這集的來賓是iCook愛料理共同創辦人,蕭上農,江湖上人稱fOx。現在的人想找食譜,除了Google之外,另外就是上食譜網站或是下載食譜APP,看看大家都做了哪些美食上桌。不過這次找來fOx不是來聊美食,而是聽他分享從2011年創業以來的心路歷程。我跟fOx其實是從2011左右認識,當時我還在商周,他剛剛成立iCook,我們透過朋友介紹認識,偶而會交換一些網路創業圈的故事。後來我成立了關鍵評論網,也踏入了網路創業圈,自然就有更多聊天和交流的機會。2018年年初的時候,關鍵評論網併購了INSIDE,而fOx是INSIDE的共同創辦人之一,也讓我們有更多機會碰面。我雖然不算是愛料理的忠實使用者,畢竟我其實不太常煮菜,但是對於他們成立後快速崛起的過程也算是聽聞已久;加上自…
 
A special live edition of The Moth brought to you from the Lobero Theater in Santa Barbara, California. An encounter in the Alaskan wilderness, an intergenerational connection through music, and a rockstar who feels out of touch. This episode is hosted by Dame Wilburn, with additional hosting by Jay Allison. The Moth Radio Hour is produced by The M…
 
For the holidays, stories of families finally addressing the thorny thing they’ve never really talked about.By This American Life
 
This week, we're tying up loose ends and starting new beginnings as we head into 2020. From all of us at The Moth, Happy New Year! Hosted by: Dan Kennedy Storytellers: Eliana Saenz, Otis GrayBy The Moth
 
#本集節目由麥卡倫贊助播出這集的來賓是有廣告鬼才之稱的導演,盧建彰。盧建彰廣告業出身,曾在奧美及智威湯遜等知名廣告公司擔任創意總監,廣告界闖蕩十多年,說的故事深植人心,人稱廣告鬼才,曾獲得紐約廣告獎、坎城廣告獎、時報廣告金像獎等獎項。盧導過去出了10本書,多數在談創意和文案,不過,這次不談文案力,因為我印象深刻的一本書是《跑在去死的路上,我們真的活著嗎?》除了因為我自己也喜歡跑步之外,這本書是記錄他去許多不同城市跑步以及跑步時的各種念頭和想法,那種接近自我呢喃的文字,讓我非常著迷。而雖然他每天都會去跑步,但為何他也說跑步真的超無聊?不知道那天我跟盧導是不是真的因為喝得太開心,所以打開話匣子聊個不停,從父子關係、哲學思考、社會問題,到與老婆如何相識,無所不談,提醒正在跟孩子一起收聽的家長,有時…
 
主播丨 徐涛 嘉宾丨 殷岳 后期制作丨 迪卡普里鑫 12月18日,Trump 成为了美国历史上第三位被众议院弹劾并通过的总统。 这一事件,又给特朗普在总统任期上的戏剧化加上了一笔,同时也会让人有很多疑问: 一直有呼声要弹劾特朗普,为何民主党派中很多人却一直回避提及弹劾? 为什么弹劾到 2019 下半年才提上日程? 为什么众议员议长佩洛西会要推迟递交给参议院;为何特朗普和共和党对此都特别生气? 特朗普被弹劾的可能性有多大? 这对明年的总统大选会产生什么影响? 本期,我们邀请了央视驻华盛顿记者殷岳来一起进行解读。也祝大家双旦快乐,我们一起迎接超级不确定的2020. 嘉宾简介 殷岳,央视驻华盛顿记者 BGM Book Bag-E's Jammy Jams Special Guest: 殷岳. Su…
 
A special Holiday Hour from The Moth. The unexpected gifts of December: holiday customs, brand new traditions, flying cows, fruit, luminaries and a magical forest. Hosted by The Moth’s Executive Producer, Sarah Austin Jenness. The Moth Radio Hour is produced by The Moth and Jay Allison of Atlantic Public Media. Storytellers: Adam Ruben, Pierre Epst…
 
This week, stories of learning to co-exist. Hosted by: Dan Kennedy Storytellers: Luke Rodehorst & Katiana CiceronBy The Moth
 
這集的來賓是馬躍.比吼,目前是南島魯瑪社的執行長,也是一間全美語學校的校長。這裡的全美語,不是全英文教學,是阿美族語。馬躍是誰?先讓我們把時間拉回到2017年2月底,馬躍為了爭取原住民族土地劃設的權益,在凱道及228公園駐紮,發起史上最長的原民抗爭運動。在此之前,馬躍也是紀錄片導演,拍過三十多部紀錄片,不過當我們一開始聊到這個話題時,他馬上就笑說,他已經八年沒拍了。2012年,他被當時的台南市長賴清德延攬,擔任民族事務委員會主委,也曾擔任過原住民族電視台台長。馬躍說,經歷過體制內、外的歷練,他的心得是「從體制外改變,速度才會比較快」。馬躍好奇,如果用自己的母語、教自己的歷史、會不會是更有力量的改變方式。因此決定「讓孩子用自己的語言,學習自己的文化」,就這樣在今年2019年的九月,一間全阿美族…
 
A call to a hotline, a rabbi caught speeding, a rookie reporter, a swim test, an unwanted surprise party and an obsession with Flamenco. Storytellers: Auburn Sandstrom, Tere Negrete, Daniel Judson, Ray Christian, Todd Shafer, Mary Furlong Coomer.By The Moth
 
L+R is coming to London, Bristol, Berlin, Copenhagen, Stockholm, and Oslo in January 2020.By Love + Radio
 
#本集節目由麥卡倫贊助播出這集的來賓,是廣播金鐘主持人、也是作家的馬世芳不知道大家對於馬世芳的印象是什麼?我自己對他的認知是他非常會寫音樂相關的散文,對於音樂的知識含金量極高。他的首本個人著作《地下鄉愁藍調》在2006年就拿到聯合報「讀書人年度最佳書獎」,前幾年還出了10週年紀念版。另外,他在廣播界已經30年了,很誇張吧。他其實現在也才48歲,也就是他從高中時期就踏入了廣播的世界。而他從2002年起主持的《音樂五四三》,曾拿過多座流行音樂廣播金鐘獎,目前則是在Alian原住民族廣播電台主持《耳朵借我》。馬世芳於2013年起跨界電視,開始嘗試在公視主持節目;今年2019年則是主持公視新的大型音樂節目《音樂萬萬歲第4號作品》。馬世芳說,這個節目的樂團編制相當大,很少有電視台能夠把規模拉到這麼大的…
 
In this hour, stories of learning from one's parents. Difficult life lessons, words of wisdom (not always heeded), and being lead by example. Listen to your father; mother knows best; respect your elders. This hour is hosted by Moth Radio Hour Producer, Jay Allison. The Moth Radio Hour is produced by The Moth and Jay Allison of Atlantic Public Medi…
 
主播丨李蓉慧 嘉宾丨肖旭 后期制作丨 迪卡普里鑫 在上一期节目中,我们提到,驻美记者所感知到的环境变化,和中美关系息息相关;但于此同时,美国整体的媒体环境也在发生有趣的变化。 而这期节目,就是聊了聊硅谷科技媒体在过去二十年间的变化。观察这些变化,也提供了察硅谷变迁的另外一种视角。 这期节目首发于「硅谷早知道」,我们请来了两位驻美记者,前第一财经周刊记者李蓉慧,和品玩(PingWest)旗下公众号「硅星人」的负责人肖旭。 你能在这期节目里听到硅谷的科技媒体所经历的四个时期,同样也能观察到科技媒体的兴衰变更和科技行业的变迁紧密相连。 另外,大家可以访问我们的网站 etw.fm,上面有可以联系到我们的信息。 Enjoy ! 主播简介 李蓉慧, 原「第一财经周刊」驻硅谷记者 嘉宾简介 肖旭(Vick…
 
There's a lot that can be gained from unearthing the past -- learning about oneself, learning about others. But, it doesn't always go how you'd expect.By This American Life
 
#本集節目由麥卡倫贊助播出這集的來賓,是鏡文學總編輯兼總經理,董成瑜。相信過去只要看過壹週刊人物專訪文章的朋友,應該都會有深刻的印象,而董成瑜,曾經就是《壹週刊》的副總編輯,專門負責人物組,也被譽為最會勾畫人物靈魂的記者。在離開《壹週刊》副總編輯職位後,她曾經寫過電影的劇本,現在則是鏡文學的總編輯。她前幾年有出過一本集合過往壹週刊裡面人物訪談的書:《華麗的告解》,副標是「廚師、大盜、總統和他們的情人」,這本書內容非常的精彩,還加上了她出書當下,重看這些採訪的想法,讓書的內容更有一些時間感。另外我為了採訪,看了她很早期的一本書,叫《一個人生活》,給了我另外一些有趣的觀察面向。但透過這次訪問才發現,原來一個人生活的日子,是她所嚮往的,因為當時的她並非一個人,而是有伴侶一起生活,不過成瑜說書中的感…
 
In this hour, stories of things past shaping the here and now; the smell and taste of home, whirlwind romance, and finding comfort and kinship in the most dire of circumstances. This hour is hosted by Moth Senior Director Meg Bowles. The Moth Radio Hour is produced by The Moth and Jay Allison of Atlantic Public Media. Hosted by: Meg Bowles Storytel…
 
This week, Marjorie Kunaq Tahbone tells us about reconnecting to her culture and her ancestors. Hosted by: Dan Kennedy Storytellers: Marjorie Kunaq TahboneBy The Moth
 
#本集節目由麥卡倫贊助播出這集的來賓,是目前定居美國舊金山的藝術家,牟宗瑋。→欣賞她的作品可上:www.moogallery.com會關注到牟宗瑋,是因為美國聯合航空舉辦「彩繪機身大賽」,來自台灣的牟宗瑋成為美國西岸優勝者,彩繪作品以海岸、棕梠樹還有金門大橋等加州元素創作,躍上飛機機身,成為空中的「移動畫布」,讓全球旅客都能欣賞。牟宗瑋說,她喜歡旅遊到不同國家,遇到不同的人,沒想到生命中會與這些人有交集,甚至改變他的一生,覺得這樣的價值跟聯合航空很契合,因此參加比賽。在牟宗瑋定居美國加州以前,她在台灣廣告圈做美術設計已經有十年。而牟宗瑋覺得自己生下來就是要當藝術家,但在成為藝術家以前,是什麼樣的契機,讓她決定放下在廣告圈的工作及生活,飛到美國從零開始投入藝術創作呢?從2005年開始在美國定居…
 
主播丨 徐涛 张晶 嘉宾丨 殷岳 后期制作丨 迪卡普里鑫 「声东击西」其实在一个月前就 3 岁了! 我记得三年前刚开始做「声东击西」时,就意识到坚持更新还是蛮挑战的。所以当时暗暗给自己了一个期限:无论如何,要坚持三年,看看坚持这三年会如何。 三年过去,我制作了三档播客节目,正在制作第四档。同时,我也在前不久辞职,开始了我自己的 podcasts studio。。。也是过去三年的坚持有了成果。 在本期,我和张晶也终于再次一起做节目,并邀请殷岳来一起来聊聊这些年驻外记者所看到的变化,以及对驻外记者这个特殊群体所面临的一些变化。 殷岳是央视驻华盛顿记者,之前驻站巴西。他去年11月也和我们做了一档节目:在戏剧性国家巴西驻外四年半,和另一个自己相遇,大家不妨也可以找来听。 作为三周年的感谢,我们还准备…
 
A man reluctantly inherits a 40 pound statue, a child feels responsible for her father’s troubles, and a documentary filmmaker gets obsessed with someone else’s dream. This hour is hosted by The Moth's Senior Director Jenifer Hixson.The Moth Radio Houris produced by The Moth and Jay Allison of Atlantic Public Media. Storytellers: Jay Martel, Alexan…
 
這集的來賓,是代表時代力量競選新竹市唯一一席立委席次的高鈺婷。她是誰?如果當年有關注過318學運的人,可能在330反服貿大遊行的報導中,看過一張前方用背帶背著嬰兒的媽媽照片,那張照片裡面的媽媽就是高鈺婷。如果你沒看過的話,可以到馬力歐陪你喝一杯的官網,我們會貼連結在那邊。過去她當了10年工研院的工程師,但也高度關注各種政治和社會議題。高鈺婷說,去年選舉及公投結果帶給她很大的亡國感,加上希望孩子能在友善多元的社會氛圍下成長,反思自己做的不夠多,因此決定參選立委。不過身為政治素人,她要如何從中脫穎而出?為了下一代挺身而出的高鈺婷又想如何解決年輕世代父母的難題?對了,這集的最後,高鈺婷的老公施先生也獻聲,她老公說:到現在都沒有欣然說好讓老婆參選,但他們的相處之道就是「從來不會干預老婆真的很想做的事…
 
A rowdy breakfast radio show in Australia is turned upside down when a one-off prank call turns into a real life, on-air soap opera.By Love + Radio
 
In this hour, stories of outsiders, being at odds, and discomfort. A man feels more at home with machines than people, a young girl encounters a teacher who doesn't understand her, and a man becomes an unwilling participant on his father's hunting trip. This hour is hosted by The Moth's Senior Director Jenifer Hixson.The Moth Radio Houris produced …
 
Reports from the frontlines of the Trump administration's "Remain in Mexico" asylum policy. We hear from asylum seekers waiting across the border in Mexico, in a makeshift refugee camp, and from the officers who sent them there to wait in the first place.By This American Life
 
這集的來賓是國文補教界名師,吳岳。現在退休後致力於公益,也是秀春教育基金會的創辦人。吳岳國文,可能是你學生時代在補習街的回憶,其實我高中時也曾經上過吳岳國文的課。不過這次想要邀請吳岳老師,不是因為想要跟大家一起回憶補習生涯,而是因為在網路上看到不少人轉分享「吳岳老師」幾支談人生觀點的影片。他在幾支影片中強調追求生命成就,要對社會有責任,也要讓自己成為有溫度、願意關懷別人的人。吳岳老師感慨,如果人只追求財富地位,只會讓生命累積更多焦慮不安與痛苦。因此他在省思自己的生命座標後,毅然決然選擇退休,回到家鄉宜蘭開始投入教育公益,並創辦「秀春教育基金會」。吳岳老師說,他高中上課時聽到老師提起卡謬名言「幸福不是一切,人生還有責任」,這句話至今影響著他。那吳岳老師如何實踐教育公益的理念?另外,回顧補教歲月…
 
主播丨 徐涛 嘉宾丨 李文勤,薛渊 后期制作丨 迪卡普里鑫 能做科研人员,在大学/科研机构里做研究,曾被认为是完美工作:受人尊敬,还能享受寒暑假。 可现实情况也许已经改变:长期没有科研成就的挫败感,超长工作时间,职业发展的不安全感,社会的浮躁以及周围人的期待,都给科研人员带来了身体上和心灵上的双重压力。 本期节目的嘉宾正是两位科研人员,他们有着在美国和中国两地做科研的经验。我们在这期节目里,探讨这些压力背后更深层原因,也因此更了解现代科研系统的运作。 当然,我们也希望大家,尤其是从事科研的听众听了本期节目后,能够正确看待身上的压力并平衡好生活。 另外,「声动活泼」正在筹划一档新的播客节目 ——「反潮流俱乐部」。在这档节目里,我们会涉足时尚和潮流圈,并展示背后有趣、深刻的那一面,我们正在向全球…
 
In this hour, stories from across the globe. From a secret in Kampala to ire in the air over Beijing, and the fear and hope both inherent in immigration, stories that span six continents and the spaces in between. This hour is hosted by The Moth's Artistic Director, Catherine Burns. The Moth Radio Hour is produced by The Moth and Jay Allison of Atl…
 
Stories about being little. Secret writings in tiny letters. The power of a very small number. And a medication that's supposed to cure shortness.By This American Life
 
This week, we're honoring all of our veterans with a story from renaissance man, Rick Carrier, who tells us what it was like to be in the Army in the first wave of D-Day. The Moth would like to thank all veterans for their service and sacrifice. Hosted by: Dan Kennedy Storyteller: Rick CarrierBy The Moth
 
這集的來賓,可以算是非常初代的網紅,Z9大神吳達偉,以及首度和他同台受訪的太太Marcia。玩過BBS的人,對於Z9可能比較有感,因為吳達偉最有名的一個身分就是PTT表特版神人,網路辨識美女能力驚人,因為這個「找出各大專院校美女」能力而聞名於PTT,被網友冠上「神龍Z9」的封號。吳達偉從2008年開始接觸網路行銷與公關領域,為多家新創業者及品牌提供方針;2016年開始和妻子一起全心投入創業。我跟Z9的淵源是從2011、2012開始,我因為作網路編輯而認識了他,他幫忙介紹當時還比較不有名的作者給我認識,比如說我們之前也訪過,現在是沃草執行長的林祖儀就是他介紹我認識的,另外他自己也會整理一些當時主流媒體比較沒有注意到的網路熱潮。不過,這次我們找Z9喝一杯不是為了他網紅身份,而是今年台北市長柯文哲…
 
A special live edition of The Moth recorded at The Players Club in New York City. A professional who works with adoption services details the personal reason she was drawn to her work, a son desperately seeks a connection with his father after a near deadly plane crash, and a Lutheran minister visits The Middle East and combats her intense fear of …
 
This week, we're celebrating the many faces and names of the spookiest time of the year with stories that make us question our world view. Dame Wilburn hosts to tell us abut her community of witches and what this holiday means to them. Happy Birthday, Dame! Hosted by: Dame Wilburn Storytellers: Nelson Lugo, Phil Plait…
 
這集的來賓,是國際知名的莎草紙學家,張瑞林,他目前也是台大歷史學系教授。大家第一個疑惑,可能是「莎草紙是什麼呢?」,它是西元前三千年的古埃及人,在書寫時用的紙張。因此莎草紙出土後,解讀上面的文字資訊,就是張瑞林教授的專長之一。張瑞林台大政治系畢業後,前往法國史特拉斯堡大學暨德國海德堡大學,拿到古代史與古希臘文獻考證博士學位,這學位代表著張瑞林熟悉英文、法文、德文、義大利文、拉丁文及古希臘,才能完成研究。不過訪談中張教授非常謙虛,說自己不是語言天才,就是跟語言算投緣。另外,張瑞林更率領跨國考古隊,在埃及開羅展開「法尤姆考古計畫」,成為史上第一位在埃及帶隊考古的台灣人,對了,能夠研究埃及地區的莎草紙文獻,代表張瑞林還得懂阿拉伯文。為什麼張瑞林教授從政治系畢業後,在研究上轉了方向,最終開始了考古之…
 
In this episode we travel to Chicago, the Navajo Nation in Arizona, and then end the hour on the sidelines of the Tour de France. A man struggles with his unruly neighbors, an artists shares memories of growing up on the Navajo Nation and a journalist exposes one of the greatest sports scandals of our time. The Moth Radio Hour is produced by The Mo…
 
主播丨 徐涛 嘉宾丨 小兽, Django 后期制作丨 迪卡普里鑫 今天的话题和色彩有关。 我觉得我们已经对色彩丰富的这个商业世界习以为常了,但色彩通常依然会起到有魔法的效果。 这期节目里,你能听到颜色是如何在人类的历史长河中贯穿,并对人类起到魔法一样的作用。 从圣母玛利亚圣袍的蓝色到平民牛仔裤的靛蓝,从福特T形车的黑色到披头士(Beatles) 在 Mini 上所设计的迷幻色,从 iPhone 的白色到 MINI CLUBMAN 的日不落红与八十度黑,颜色的意义也许远不是我们表面理解的那么简单。 除此之外,我们还制作了许多和颜色有关的音乐融入对话里,希望带给你更多的参与感。 Enjoy! 嘉宾简介 小兽,互联网行业用户体验设计师 Django,设计师、动画导演和创意人 另外,关注「绝对MI…
 
這集的來賓是雲朗觀光集團總經理,盛治仁。大家對於雲朗這個觀光集團不知道熟不熟悉,不過旗下君品酒店中的頤宮中餐廳,連兩年拿到米其林三顆星的最高評價,大家應該都有耳聞。但在盛總大轉行跨入到觀光飯店服務業之前,他最早先是在東吳大學政治學系的教授,然後也常活躍媒體上評論政治,還曾當過電視節目的主持人,接著被延攬進入到政界,曾擔任過台北市政府研考會主委、行政院文建會主委等政務官。這次我會想到邀請盛總,是因為他在今年出版了一本新書,書名是「燃起主管魂:盛治仁的管理私房筆記」,我自己認為是非常適合新手主管看的一本管理入門書。書中以17篇他個人的管理心得筆記加上51個思考題形式呈現,對於像我這種也是半路出家的主管和習慣於透過大量閱讀來學習的人來說,是很不錯的一種學習方式。#節目裡面不斷口誤書中有14則筆記,…
 
In this hour, stories of ringtones, rekindled connections, and revolution. Revealing phone calls, missed messages, and finding one's calling. This hour is hosted by The Moth's Executive Producer, Sarah Austin Jenness. The Moth Radio Hour is produced by The Moth and Jay Allison of Atlantic Public Media. Hosted by: Sarah Austin Jenness Storytellers: …
 
For over 100 days now, protesters in Hong Kong have taken to the streets every weekend. What it’s like to live through that.By This American Life
 
Google login Twitter login Classic login