JC Kelsey public
[search 0]
Download the App!
show episodes
 
Native American Indian keeping the tradition and telling stories. My life has been full of fun adventures with amazing people and the some tough stuff too. I am very open about my life and sometimes share some pretty heavy stuff. But you can't tell the stories of your life without talking about the hard times. All of these are the stories that have made me who I am. This is "The Life and Times of a Native Son"
  continue reading
 
Welcome to Meet the Translator! I'm Dot Roberts and I chat with a different translator each episode, getting to know them, hearing their story and covering various topics related to translation. Whether you are new to the translation industry, an experienced translator or just curious about the subject, join me as we delve into different areas of translation and learn more about our wonderful colleagues.
  continue reading
 
Loading …
show series
 
Welcome back to the Meet the Translator podcast! ✨ I'm joined by YouTube sensation Adrian Probst and LinkedInfluencer star Kelsey Frick for an episode all about being a content creator in the translation industry. Listen along to find out what Kelsey and Adrian do, where they find their inspiration, and how being a content creator benefits their fr…
  continue reading
 
In this episode of the Meet the Translator podcast, I'm joined by Roberto Van Eyken, a translator who has had the unique opportunity to translate his own grandfather's literature. Listen along to find out about Roberto's path into translation and what it's like to translate something with such a personal and emotional aspect to it. We chat about th…
  continue reading
 
Welcome back to the Meet the Translator podcast and happy 2024! In this episode, I'm joined by JC Penet, lecturer in translation studies and author of the upcoming textbook Working as a Professional Translator. Join me to find out all about JC's background and work, and what's included in his upcoming textbook and why. JC also shares some valuable …
  continue reading
 
This time around on the Meet the Translator podcast, I'm joined by Genese Grill, a writer, scholar, artist, and translator. In this episode, I ask Genese about her translations of Robert Musil's literature. We find out how Genese has gotten to know the author so well and how she approaches her translations and brings the differences to life. Genese…
  continue reading
 
Welcome back to the Meet the Translator podcast! In this episode, I’m joined by three university lecturers who focus on various aspects of translation in their teachings to discuss the link between academia and the profession of translation and interpreting. Sergey, Joseph, and Callum start by sharing who they are and what they do, before talking a…
  continue reading
 
Today on the Meet the Translator podcast, I'm joined by Teresa Sousa for an episode on SEO (Search Engine Optimisation) translation. Teresa shares what she does as an SEO translator and the path she took to get here. She then explains what SEO is, where translation comes into it, and how this service can benefit clients. Teresa also shares some SEO…
  continue reading
 
In this episode of the Meet the Translator podcast, I'm joined by marketing translator Mandy Borchardt. Mandy explains what marketing translation is, what she does in her job as a marketing translator, what kind of skills you need to be a marketing translator, and shares her tips for colleagues interested in the specialism. Useful resources mention…
  continue reading
 
In this episode of the Meet the Translator podcast, I'm joined by Anikó Pető-Mordovski, Ivar Junior, and Luciana Galeani Boldorini for a chat about board game localisation. We’ll find out about different types of board games that need translating and what that process looks like, what skills you need for the job, the challenges, and of course, lots…
  continue reading
 
Today, I’m joined by Alessio Armenise, Andrew Bell, and Silvia Romano for an episode on medical translation. I find out what medical translation consists of, the challenges involved, what skills are needed to be a medical translator, and much more. This is an especially useful episode for anyone thinking of specializing in medical translation. How …
  continue reading
 
In this episode of the Meet the Translator podcast, I'm joined by freelance translator Abi Prowse for a chat about literary translation. Abi explains how she became a literary translator and what kind of work she does, as well as what the process of translating a book looks like and how she finds clients. Abi also shares some valuable tips for anyo…
  continue reading
 
We're starting off the new season of the Meet the Translator podcast with a highly requested topic and guest! I'm joined by Eman Abdo for an episode all about video game localisation. After a short introduction, Eman explains what video game localisation is, what makes it special, what types of files and projects she gets to work on, and of course,…
  continue reading
 
In this episode, I'm joined by Lloyd Bingham for a chat about CPD. Listen along to hear Lloyd talk about what CPD is and why it’s important for us as translators. We also discuss a few different types of CPD and Lloyd offers some recommendations and talks about what the ITI does to support its members when it comes to CPD. If you want to get in tou…
  continue reading
 
Welcome back to the Meet the Translator podcast! In this episode, I chat with Dr. Séverine Hubscher-Davidson about mental health for translators. Séverine is a senior lecturer in translation studies at the Open University and she’s done lots of research on translation psychology and issues of wellbeing in the translation professions. Listen along t…
  continue reading
 
Welcome to another episode of the Meet the Translator podcast! In this episode, I’m joined by María Scheibengraf, an English to Spanish translator specializing in SEO, marketing, and IT, and operations manager of Crisol. Listen along to find out about María’s experience of being part of a team of translators, how the team runs, and how it benefits …
  continue reading
 
This episode is all about translation networks and associations. I'm joined by Kate Lo, freelance Spanish and French to English translator and events team leader of the North West Translators' Network. Kate and I chat about what it's like to be part of a translation network and the value it brings to our lives as translators. We also hear from some…
  continue reading
 
Loading …

Quick Reference Guide