Love is Blind - Finale

17:27
 
Share
 

Manage episode 432804321 series 2652257
Content provided by Carioca Connection. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Carioca Connection or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.com


In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster wrap up their discussion on the Brazilian reality show "Casamento às Cegas" (Love is Blind) and dive into wedding-related vocabulary. From dress fittings to ceremony details, they cover essential Portuguese terms for anyone planning or attending a Brazilian wedding.

Key takeaways:

• Learn the difference between "asfalto" and "morro" in Rio de Janeiro
• Discover wedding-specific vocabulary like "alfaiate" (tailor) and "votos" (vows)
• Understand cultural differences in Brazilian weddings, such as the role of best man and maid of honor

As always, this episode is packed with colloquial Brazilian Portuguese, idiomatic expressions, and cultural explanations that will help you sound more natural in your conversations. Click play to immerse yourself in the language and culture of Brazil!

E agora em português brasileiro...

Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster concluem sua discussão sobre o reality show brasileiro "Casamento às Cegas" e mergulham no vocabulário relacionado a casamentos. Desde provas de roupas até detalhes da cerimônia, eles abordam termos essenciais em português para quem planeja ou vai participar de um casamento brasileiro.

Principais destaques:
• Aprenda a diferença entre "asfalto" e "morro" no Rio de Janeiro
• Descubra vocabulário específico de casamento, como "alfaiate" e "votos"
• Entenda as diferenças culturais em casamentos brasileiros, como o papel de padrinho e madrinha

Junte-se a Alexia e Foster para uma conversa descontraída que mistura cultura pop e aprendizado de idiomas. Seja você fã de reality TV ou esteja planejando seu próprio casamento brasileiro, este episódio oferece insights valiosos e expressões em português da vida real que você não encontrará em livros didáticos.

Como sempre, este episódio está repleto de português brasileiro coloquial, expressões idiomáticas e explicações culturais que ajudarão você a soar mais natural em suas conversas. Clique para ouvir e mergulhe na língua e cultura do Brasil!


Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2025? 🇧🇷
Visit our website to learn more about our brand-new offerings:
https://cariocaconnection.com

  continue reading

325 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 432804321 series 2652257
Content provided by Carioca Connection. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Carioca Connection or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.com


In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster wrap up their discussion on the Brazilian reality show "Casamento às Cegas" (Love is Blind) and dive into wedding-related vocabulary. From dress fittings to ceremony details, they cover essential Portuguese terms for anyone planning or attending a Brazilian wedding.

Key takeaways:

• Learn the difference between "asfalto" and "morro" in Rio de Janeiro
• Discover wedding-specific vocabulary like "alfaiate" (tailor) and "votos" (vows)
• Understand cultural differences in Brazilian weddings, such as the role of best man and maid of honor

As always, this episode is packed with colloquial Brazilian Portuguese, idiomatic expressions, and cultural explanations that will help you sound more natural in your conversations. Click play to immerse yourself in the language and culture of Brazil!

E agora em português brasileiro...

Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster concluem sua discussão sobre o reality show brasileiro "Casamento às Cegas" e mergulham no vocabulário relacionado a casamentos. Desde provas de roupas até detalhes da cerimônia, eles abordam termos essenciais em português para quem planeja ou vai participar de um casamento brasileiro.

Principais destaques:
• Aprenda a diferença entre "asfalto" e "morro" no Rio de Janeiro
• Descubra vocabulário específico de casamento, como "alfaiate" e "votos"
• Entenda as diferenças culturais em casamentos brasileiros, como o papel de padrinho e madrinha

Junte-se a Alexia e Foster para uma conversa descontraída que mistura cultura pop e aprendizado de idiomas. Seja você fã de reality TV ou esteja planejando seu próprio casamento brasileiro, este episódio oferece insights valiosos e expressões em português da vida real que você não encontrará em livros didáticos.

Como sempre, este episódio está repleto de português brasileiro coloquial, expressões idiomáticas e explicações culturais que ajudarão você a soar mais natural em suas conversas. Clique para ouvir e mergulhe na língua e cultura do Brasil!


Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2025? 🇧🇷
Visit our website to learn more about our brand-new offerings:
https://cariocaconnection.com

  continue reading

325 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide