Artwork

Content provided by Leonie Seysan. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Leonie Seysan or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

Not Getting Lost in the Translation: a Conversation with Anja Jones

47:02
 
Share
 

Manage episode 428787607 series 3586178
Content provided by Leonie Seysan. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Leonie Seysan or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Leonie Seysan speaks with European translation and content localisation expert Anja Jones from AJT. An interesting look at the issues involved in creating or adjusting content and marketing material for foreign markets, and the importance of good translation and localisation. Anja shares some funny examples of brand translation fails and common mistakes brands make when entering foreign markets. If you’re extending into foreign markets and translating website copy, Anja has some helpful tips to help you manage the process for the best result.

  continue reading

6 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 428787607 series 3586178
Content provided by Leonie Seysan. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Leonie Seysan or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Leonie Seysan speaks with European translation and content localisation expert Anja Jones from AJT. An interesting look at the issues involved in creating or adjusting content and marketing material for foreign markets, and the importance of good translation and localisation. Anja shares some funny examples of brand translation fails and common mistakes brands make when entering foreign markets. If you’re extending into foreign markets and translating website copy, Anja has some helpful tips to help you manage the process for the best result.

  continue reading

6 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide