Artwork

Content provided by Englisch für Dich. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Englisch für Dich or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

EFD 016 - Flughafen und Flugzeug

 
Share
 

Archived series ("Inactive feed" status)

When? This feed was archived on January 27, 2017 15:37 (7+ y ago). Last successful fetch was on December 16, 2016 16:37 (8y ago)

Why? Inactive feed status. Our servers were unable to retrieve a valid podcast feed for a sustained period.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 47961923 series 49828
Content provided by Englisch für Dich. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Englisch für Dich or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Wir durchlaufen die wichtigsten Stationen eines Flughafens und begeben uns an Bord eines Flugzeugs. Check-in der Fluggesellschaft: the airline check-in desk. „Hi, I’m booked on...“ gefolgt von Flugnummer oder der Uhrzeit des Fluges. Zum Beispiel: „Hi, I’m booked on flight 11 to New York.“ Oder „Hi, I’m booked on the 10.30 flight to Paris.“ „Can I see your passport please?“ Mögliche Fragen an euch sind: Are you travelling alone? – Reisen Sie allein? How many bags are you checking in? – Wie viele Gepäckstücke geben Sie auf? Would you like window or aisle? – Möchten Sie am Fenster oder am Gang sitzen? Did you pack your bags yourself? – Haben Sie Ihr Gepäck allein gepackt? Do you have any liquids or dangerous items in your luggage? – Befinden sich Flüssigkeiten oder gefährliche Gegenstände in Ihrem Gepäck? Für Gepäck können mehrere Begriffe vorkommen: bags, baggage oder luggage. „The security checkpoint is upstairs. From there you go to Terminal B, gate 12. Your boarding time is 10 o’clock. Enjoy your flight!“ Die Sicherheitskontrolle ist in der oberen Etage. Von dort aus gehen Sie zu Terminal B, Gate 12. Ihre Einsteigezeit ist 10 Uhr. Guten Flug! Security Checkpoint: Can I see your boarding card please? – Kann ich bitte Ihre Bordkarte sehen? Put all your metal objects in the tray! – Legen Sie alle metallischen Gegenstände in den Plastikbehälter. Empty your pockets! – Leeren Sie Ihre Taschen! Place your coat in the tray! – Legen Sie Ihre Jacke in den Plastikbehälter! Put your laptop in the tray! – Legen Sie Ihren Laptop in den Plastikbehälter! Take your shoes off and put them on the belt! – Ziehen Sie Ihre Schuhe aus und legen sie diese auf das Transportband! Wait until you are called forward! – Warten Sie bis Sie aufgerufen werden! Step through please! – Treten Sie durch! (Gemeint ist der Metalldetektor). Please put your arms out! – Spreizen Sie Ihre Arme! Abflug-Gate: Ist das Flugzeug zum Einsteigen bereit kommen diverse Durchsagen, wie zum Beispiel: „Flight 11 to New York is now ready for boarding through gate 12.“ – Flug 11 nach New York ist jetzt zum Einsteigen an Gate 12 bereit. „We will be boarding in rows.“ – Das Einsteigen erfolgt nach Sitzreihen. Row ist die Sitzreihe. „We are now asking people seated in rows 13-35 to come forward for boarding.“ – Wir bitten jetzt alle Passagiere mit Plätzen in Reihe 13-35 zum Einsteigen. „Please make sure you have your passport and boarding pass ready for inspection.“ – Bitte halten Sie Ihren Pass und Ihre Bordkarte zur Kontrolle bereit. Im Flugzeug: Aisle - Gang Seat - Sitzplatz Handgepäck - Carry-on luggage Ablage - Overhead locker, oder Overhead Bin Sitzgurt anlegen - Fasten the seatbelt Metallverschluss am Gurt - Buckle Reiseflughöhe - Cruising Altitude Anschnallzeichen - Seatbelt signs Toiletten in Flugzeugen - Im britischen Englisch: Toilette. Im Amerikanischen Englisch: Lavatory. Cabin crew - Kabinenpersonal Emergency exit - Notausgang Life vest – Schwimmweste Beverages – Getränke Meal – Mahlzeit Inflight Entertainment – Unterhaltungsprogramm Sinkflug - Descent „Please return to your seats!“ Endanflug - Final Approach Rollen - Taxi Aussteigen - Deboarding Einwanderungskontrolle - Immigration Zoll - Customs Baggage Claim - Gepäckausgabe.
  continue reading

63 episodes

Artwork

EFD 016 - Flughafen und Flugzeug

Englisch für Dich

52 subscribers

published

iconShare
 

Archived series ("Inactive feed" status)

When? This feed was archived on January 27, 2017 15:37 (7+ y ago). Last successful fetch was on December 16, 2016 16:37 (8y ago)

Why? Inactive feed status. Our servers were unable to retrieve a valid podcast feed for a sustained period.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 47961923 series 49828
Content provided by Englisch für Dich. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Englisch für Dich or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Wir durchlaufen die wichtigsten Stationen eines Flughafens und begeben uns an Bord eines Flugzeugs. Check-in der Fluggesellschaft: the airline check-in desk. „Hi, I’m booked on...“ gefolgt von Flugnummer oder der Uhrzeit des Fluges. Zum Beispiel: „Hi, I’m booked on flight 11 to New York.“ Oder „Hi, I’m booked on the 10.30 flight to Paris.“ „Can I see your passport please?“ Mögliche Fragen an euch sind: Are you travelling alone? – Reisen Sie allein? How many bags are you checking in? – Wie viele Gepäckstücke geben Sie auf? Would you like window or aisle? – Möchten Sie am Fenster oder am Gang sitzen? Did you pack your bags yourself? – Haben Sie Ihr Gepäck allein gepackt? Do you have any liquids or dangerous items in your luggage? – Befinden sich Flüssigkeiten oder gefährliche Gegenstände in Ihrem Gepäck? Für Gepäck können mehrere Begriffe vorkommen: bags, baggage oder luggage. „The security checkpoint is upstairs. From there you go to Terminal B, gate 12. Your boarding time is 10 o’clock. Enjoy your flight!“ Die Sicherheitskontrolle ist in der oberen Etage. Von dort aus gehen Sie zu Terminal B, Gate 12. Ihre Einsteigezeit ist 10 Uhr. Guten Flug! Security Checkpoint: Can I see your boarding card please? – Kann ich bitte Ihre Bordkarte sehen? Put all your metal objects in the tray! – Legen Sie alle metallischen Gegenstände in den Plastikbehälter. Empty your pockets! – Leeren Sie Ihre Taschen! Place your coat in the tray! – Legen Sie Ihre Jacke in den Plastikbehälter! Put your laptop in the tray! – Legen Sie Ihren Laptop in den Plastikbehälter! Take your shoes off and put them on the belt! – Ziehen Sie Ihre Schuhe aus und legen sie diese auf das Transportband! Wait until you are called forward! – Warten Sie bis Sie aufgerufen werden! Step through please! – Treten Sie durch! (Gemeint ist der Metalldetektor). Please put your arms out! – Spreizen Sie Ihre Arme! Abflug-Gate: Ist das Flugzeug zum Einsteigen bereit kommen diverse Durchsagen, wie zum Beispiel: „Flight 11 to New York is now ready for boarding through gate 12.“ – Flug 11 nach New York ist jetzt zum Einsteigen an Gate 12 bereit. „We will be boarding in rows.“ – Das Einsteigen erfolgt nach Sitzreihen. Row ist die Sitzreihe. „We are now asking people seated in rows 13-35 to come forward for boarding.“ – Wir bitten jetzt alle Passagiere mit Plätzen in Reihe 13-35 zum Einsteigen. „Please make sure you have your passport and boarding pass ready for inspection.“ – Bitte halten Sie Ihren Pass und Ihre Bordkarte zur Kontrolle bereit. Im Flugzeug: Aisle - Gang Seat - Sitzplatz Handgepäck - Carry-on luggage Ablage - Overhead locker, oder Overhead Bin Sitzgurt anlegen - Fasten the seatbelt Metallverschluss am Gurt - Buckle Reiseflughöhe - Cruising Altitude Anschnallzeichen - Seatbelt signs Toiletten in Flugzeugen - Im britischen Englisch: Toilette. Im Amerikanischen Englisch: Lavatory. Cabin crew - Kabinenpersonal Emergency exit - Notausgang Life vest – Schwimmweste Beverages – Getränke Meal – Mahlzeit Inflight Entertainment – Unterhaltungsprogramm Sinkflug - Descent „Please return to your seats!“ Endanflug - Final Approach Rollen - Taxi Aussteigen - Deboarding Einwanderungskontrolle - Immigration Zoll - Customs Baggage Claim - Gepäckausgabe.
  continue reading

63 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide