Artwork

Content provided by L10n Radio and Wordbee Advanced Translation Management Software. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by L10n Radio and Wordbee Advanced Translation Management Software or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

Guest: Lana Rachkovskaya, Owner of Capital Translation

37:42
 
Share
 

Manage episode 310102556 series 3046935
Content provided by L10n Radio and Wordbee Advanced Translation Management Software. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by L10n Radio and Wordbee Advanced Translation Management Software or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Lana Rachkovskaya, owner of Capital Translation, shares her expertise on life science translation with us on this episode. As we talk about back translation, reconciliation, client reviews, and workflows she shares useful tips and lessons she’s learned over the years. Tune in to hear why it’s not enough for a reviewer to be a native speaker, why a master glossary is vital before starting work, or why you should keep the same linguists working on the same accounts.
  continue reading

54 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 310102556 series 3046935
Content provided by L10n Radio and Wordbee Advanced Translation Management Software. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by L10n Radio and Wordbee Advanced Translation Management Software or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Lana Rachkovskaya, owner of Capital Translation, shares her expertise on life science translation with us on this episode. As we talk about back translation, reconciliation, client reviews, and workflows she shares useful tips and lessons she’s learned over the years. Tune in to hear why it’s not enough for a reviewer to be a native speaker, why a master glossary is vital before starting work, or why you should keep the same linguists working on the same accounts.
  continue reading

54 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide