Artwork

Content provided by Nick Harling. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Nick Harling or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

019 – Japanese Translation & Interpretation

43:14
 
Share
 

Manage episode 48896322 series 50434
Content provided by Nick Harling. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Nick Harling or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

In this episode, Nick speaks with Stacy Smith about the joys and challenges of working as a professional Japanese translator and interpreter. Stacy worked as a Coordinator of International Relations (CIR) for the Japan Exchange Teaching (JET) Program in Kumamoto prefecture before eventually returning to the United States and turning her love of Japanese into a career. When not on the road with work, Stacy lives in New York City.

Together Nick and Stacy discuss:

  • how she became interested in the Japanese language
  • how she went about deciding to become a professional translator & interpreter
  • the impact of technology on the world of professional translation & interpretation and
  • tips for improving your own Japanese study habits

To learn more about Stacy, check out her website as well as her blog posts for JETwit. Also, here’s a great article about Japanese translation and interpretation.

A special thank you to everyone who has left a positive rating and review in iTunes. The podcast can also be found on Facebook and you can interact with me on a more regular basis on Twitter @letstalkjapan

  continue reading

30 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 48896322 series 50434
Content provided by Nick Harling. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Nick Harling or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

In this episode, Nick speaks with Stacy Smith about the joys and challenges of working as a professional Japanese translator and interpreter. Stacy worked as a Coordinator of International Relations (CIR) for the Japan Exchange Teaching (JET) Program in Kumamoto prefecture before eventually returning to the United States and turning her love of Japanese into a career. When not on the road with work, Stacy lives in New York City.

Together Nick and Stacy discuss:

  • how she became interested in the Japanese language
  • how she went about deciding to become a professional translator & interpreter
  • the impact of technology on the world of professional translation & interpretation and
  • tips for improving your own Japanese study habits

To learn more about Stacy, check out her website as well as her blog posts for JETwit. Also, here’s a great article about Japanese translation and interpretation.

A special thank you to everyone who has left a positive rating and review in iTunes. The podcast can also be found on Facebook and you can interact with me on a more regular basis on Twitter @letstalkjapan

  continue reading

30 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide