Artwork

Content provided by GRYOnline.pl. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by GRYOnline.pl or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

Dlaczego Piekłorycz jest lepszy od Hellscreama. O tłumaczeniu gier [ft. Rysław]

1:16:51
 
Share
 

Manage episode 418591302 series 2678415
Content provided by GRYOnline.pl. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by GRYOnline.pl or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Dziś rozmawiamy z Rysławem, weteranem tłumaczenia gier wideo, którego dzieła na pewno znacie. Ryszard Chojnowski stał m.in. za polskimi wersjami Diablo 2 (a także 3 i 4), Baldur's Gate'a 2 czy Hearthstone'a. Posłuchajcie, co Rysław ma do powiedzenia o starych dobrych czasach i jak dzisiaj zmieniło się tłumaczenie gier. A tutaj dodatkowo znajdziecie wywiad z Rysławem: https://www.gry-online.pl/opinie/zeby-gra-byla-w-polsce-kultowa-musi-miec-pelny-dubbing-i-to-dobrz/z54665

  continue reading

132 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 418591302 series 2678415
Content provided by GRYOnline.pl. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by GRYOnline.pl or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Dziś rozmawiamy z Rysławem, weteranem tłumaczenia gier wideo, którego dzieła na pewno znacie. Ryszard Chojnowski stał m.in. za polskimi wersjami Diablo 2 (a także 3 i 4), Baldur's Gate'a 2 czy Hearthstone'a. Posłuchajcie, co Rysław ma do powiedzenia o starych dobrych czasach i jak dzisiaj zmieniło się tłumaczenie gier. A tutaj dodatkowo znajdziecie wywiad z Rysławem: https://www.gry-online.pl/opinie/zeby-gra-byla-w-polsce-kultowa-musi-miec-pelny-dubbing-i-to-dobrz/z54665

  continue reading

132 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide