Artwork

Content provided by 陌声人. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by 陌声人 or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

世间的每一个清晨

15:00
 
Share
 

Manage episode 329529034 series 1317178
Content provided by 陌声人. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by 陌声人 or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.


世间的每一个清晨


当我拉动琴弓时,我撕裂的,是我小小的一块活蹦乱跳的心。我所做的,只不过是一种生命的训练,而在这一生命中,没有一天是节假日。我履行了命运赋予我的职责。


- 陌声人 -


作者:帕斯卡·基尼亚尔 | 主播:木一 | 制作:郡子



作者:帕斯卡·基尼亚尔,法国作家,对哲学、历史、艺术均有深入研究,1966年开始创作,著有大量小说、评论和随笔。创作于1991年的小说《世间的每一个清晨》被改编成经典电影《日出时让悲伤终结》,该影片曾获法国凯撒奖七项大奖。《罗马阳台》获法兰西学士院小说大奖。2002年起陆续出版小说《最后的王国》系列,其中第一部《游荡的幽灵》获龚古尔文学奖。
《世间的每一个清晨》的主人公德·圣科隆布先生是一个音乐家,一辈子待在安谧、宁静、略略偏僻的比耶弗河畔的乡间,两个女儿玛德莱娜和多娃萘特,在多年的培养下,也都成了闻名遐迩的维奥尔琴演奏家。圣科隆布精妙的乐曲和对亡妻的思念,竟好像能唤回她的一缕精魂。但他拒绝为王公贵族演奏,并赶走了为国王演奏的学生马雷。大女儿玛德莱娜因为对马雷的爱,将从父亲那里学来的琴技倾囊相授,后遭马雷抛弃。多年后,玛德莱娜抱恨自尽,已经成为“国王的乐师”的马雷想到圣科隆布创作的乐曲即将失传,再次来到了老师的棚屋外求教。
《罗马阳台》镌版匠莫姆与一个已订婚的女子相爱,被情敌毁容后远走他乡。辗转各地期间,他遇到了同他若即若离的女子玛丽·艾黛尔,与他有生死之交的老人亚伯拉罕。他在罗马带挡雨披檐的阳台上工作,将心中不灭的激情投入镌版艺术,创作了大量精美的镌版作品。知道有一天,一个前来寻找生父的小伙子误伤了莫姆,他酷似当年与莫姆相爱的女子。
这两个故事都发生在十七世纪的欧洲,根据真实的历史故事改编。以艺术家为主人公两本,讲述智慧、爱情、艺术、人生、幸福、职业、真理,很薄,很短,内容却很深邃精妙。





世间的每一个清晨


最后,到了1689年,第二十三天的夜里,天气奇冷,大地一片霜冻冰封,寒风凛冽刺骨,扎得人的耳朵生痛,马雷先生骑着马溜溜达达地一直来到洗衣池那里。月光皎洁。没有一丝云彩。马雷先生不禁暗自叹气道:“噢!今夜真是纯净,明月如盘,空气这么新鲜,碧空再也冰冷不过,再也永恒不过了。我听到胯下马儿的蹄铁打在地上的嗒嗒声。兴许就在今天晚上。”
他置身于寒彻的冷夜之中,把黑色的斗篷在身上又紧了紧。由于天气实在太冷了,他又添了一件翻毛的羊皮袄。然而,他的屁股还是冷得够呛。他的阳物都冻得缩成了小小的一团。


他偷偷地聆听。耳朵贴在冷冰冰的木板上,只感到疼得厉害。圣科隆布好像闹着玩似的奏响了维奥尔琴的空弦。他运弓拉出几个忧郁的音符。不时地,就像他常常会做的那样,他还开口说话。他做的任何事都没有什么连续性。他的游戏似乎有些漫不经心,有些衰老、苍凉。马雷先生把耳朵凑到木板条的缝隙中,想弄明白从德·圣科隆布先生嘴里不时地嘟哝出来的那些词的意义。他不明白。他只是接收到了一些被剥夺了意义的词,例如“桃子酱”或“小船”。德·圣科隆布先生演奏了夏科纳·杜布瓦的乐曲,他跟他的女儿们以前在音乐会中演奏过他的作品。马雷先生辨听出了基本主题。乐章完成,辉煌非凡。这时候,他听到了一声叹息,然后,德·圣科隆布先生声音极低地说出了这样一段怨诉:“啊!我只是在对幽灵说话,它们变得实在太老了!它们连步子都挪不动了!啊!我实在不知道,除了我,这个世界上还有哪个活人真的懂什么是音乐!我们将推心置腹地谈一谈!我可以把它托付给他,然后我就能闭上眼睛去死了。”
这时候,马雷先生在棚屋外冻得瑟瑟发抖,他也不禁发出一声叹息。等到叹息再一次迸发出声时,他终于叩响了棚屋的门。
“是谁在那儿,在寂静的深夜中叹息?”
“一个从宫殿中逃离出来的人,他来寻找音乐。”
德·圣科隆布先生一下子就明白了来者到底是谁,不禁心花怒放。他探身向前,用他的琴弓轻轻一推,便把大门推开了一条缝。一道微光透了进来,但比从圆圆的明月上落下的青晖还更微弱。马兰·马雷蹲在了门缝中。
德·圣科隆布先生探身向前,对那张脸说:“先生,您在音乐中寻找什么?”
“我寻找遗恨和悲痛。”
这时候,他把棚屋的门彻底推开,并颤巍巍地站起身来。他恭恭敬敬地向走进来的马雷先生作揖致礼。他们一开始沉默无语。德·圣科隆布先生坐在他的凳子上,对马雷先生说:
“请坐!”
马雷先生坐了下来,身上一直还披着他的那件翻毛羊皮袄。他们在那里略显尴尬,一个劲地晃着胳膊。
“先生,我是不是可以向您讨教最后的一课?”马雷先生问道,他突然活跃了起来。
“先生,我是不是可以尝试着上第一课?”德·圣科隆布先生反问道,嗓音十分低沉。马雷先生点了点头。德·圣科隆布先生咳了一声,说他有话要说。他一阵一阵地说着话。
“这是很难的,先生。音乐很简单地就在那里,它能说出话语所无法说出的东西。从这一意义上说,它就不完全属于凡人的范畴。这么说来,您已经发现它不是为国王而存在的了?”
“我发现它是为上帝的。”
“您弄错了,因为上帝也说话。”
“为耳朵吗?”
“我说不出来的东西不是为耳朵的,先生。”
“为黄金吗?”
“不,黄金在听觉方面根本就一无是处。”
“荣耀吗?”
“不。那只是一些被人赞扬的名字。”
“寂静吗?”
“它只是话语的相反。”
“作为对手的音乐家吗?”
“不!”
“爱情吗?”
“不。”
“爱的遗憾吗?”
“不。”
“从容吗?”
“不,不。”
“难道是为了一块根本就看不见的小蜂窝饼吗?”
“也不是。一块小蜂窝饼又是什么?它看得见。它有味道。它能吃。它一无是处。”
“我不知道,先生。我认为应该给死人留一杯喝的……”
“因此您干渴得要命。”
“一个小小的饮水池,为了那些被话语所抛弃的人。为了孩子们的幽灵。为了鞋匠们锤子的敲打。为了童年之前的状态。当人们没有了气息时。当人们没有了光明时。”



过了好一会儿,在音乐家那么衰老、那么坚毅的脸上,闪现出了一丝笑靥。他把马兰·马雷那胖嘟嘟的手握在他自己干瘦无肉的手中。
“先生,刚才,您听到我叹息了。不久之后我就将死去,而我的艺术也将随我一起灭亡。只有我的那些母鸡和那些肥鹅会怀念我。我要给您留下一两首能把死人唤醒的咏叹调。我们一起来吧!”
他试图站起身来,但是中止在了运动的半途。
“首先,我们应该去把我死去的女儿玛德莱娜的维奥尔琴找来。我要让您听一听《哭泣》和《卡隆的渡船》。我要让您完整地听一遍《哀悼曲》。在我的那些学生中,我还没有找到一对耳朵能听明白它们。您来为我伴奏吧。”
马兰·马雷搀住了他的胳膊。他们走下了棚屋的台阶,朝着大屋走去。德·圣科隆布先生把玛德莱娜的维奥尔琴交给了马雷先生。它上面已经蒙了一层灰尘。他们用他们的衣袖把尘埃擦掉。然后,德·圣科隆布先生在一个锡制的碟子上盛了好几块卷边的小蜂窝饼。他们俩又带着装着酒的长颈大肚瓶、维奥尔琴、酒杯和碟子,一起回到了棚屋中。马雷先生脱掉了他的黑斗篷以及他的翻毛羊皮袄,把它们扔在地上,与此同时,德·圣科隆布先生清理出场地,在棚屋的中央,靠近能看见透进一轮明月的老虎窗的地方,放下了写字的桌子。他把他的手指头伸到嘴唇上,沾了沾唾沫,然后用这根湿漉漉的手指头,擦了擦从酒瓶里滴落的两滴红色的葡萄酒,裹着干草缏的瓶子就放在碟子的旁边。德·圣科隆布先生翻开了摩洛哥山羊皮的乐谱,而马雷先生则把蜡烛举到这本音乐书的跟前。他们瞧了一会儿,又合上了乐谱,坐了下来,调准了乐器的音。德·圣科隆布先生数起了节拍,他们的手指头搭到了乐器上。他们就这样演奏起了《哭泣》。当两把维奥尔琴的曲调变得高扬激越之时,他们四目相对而视。他们哭泣了。从老虎窗洞里照进棚屋中的月光变得发黄。当他们的眼泪慢慢地落到他们的鼻子上,落到他们的脸颊上,落到他们的嘴唇上时,他们同时向对方送出一丝微笑。直到东方的天空透出黎明的曙光时,马雷先生才动身返回凡尔赛宫。



  continue reading

824 episodes

Artwork

世间的每一个清晨

陌声人

11,895 subscribers

published

iconShare
 
Manage episode 329529034 series 1317178
Content provided by 陌声人. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by 陌声人 or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.


世间的每一个清晨


当我拉动琴弓时,我撕裂的,是我小小的一块活蹦乱跳的心。我所做的,只不过是一种生命的训练,而在这一生命中,没有一天是节假日。我履行了命运赋予我的职责。


- 陌声人 -


作者:帕斯卡·基尼亚尔 | 主播:木一 | 制作:郡子



作者:帕斯卡·基尼亚尔,法国作家,对哲学、历史、艺术均有深入研究,1966年开始创作,著有大量小说、评论和随笔。创作于1991年的小说《世间的每一个清晨》被改编成经典电影《日出时让悲伤终结》,该影片曾获法国凯撒奖七项大奖。《罗马阳台》获法兰西学士院小说大奖。2002年起陆续出版小说《最后的王国》系列,其中第一部《游荡的幽灵》获龚古尔文学奖。
《世间的每一个清晨》的主人公德·圣科隆布先生是一个音乐家,一辈子待在安谧、宁静、略略偏僻的比耶弗河畔的乡间,两个女儿玛德莱娜和多娃萘特,在多年的培养下,也都成了闻名遐迩的维奥尔琴演奏家。圣科隆布精妙的乐曲和对亡妻的思念,竟好像能唤回她的一缕精魂。但他拒绝为王公贵族演奏,并赶走了为国王演奏的学生马雷。大女儿玛德莱娜因为对马雷的爱,将从父亲那里学来的琴技倾囊相授,后遭马雷抛弃。多年后,玛德莱娜抱恨自尽,已经成为“国王的乐师”的马雷想到圣科隆布创作的乐曲即将失传,再次来到了老师的棚屋外求教。
《罗马阳台》镌版匠莫姆与一个已订婚的女子相爱,被情敌毁容后远走他乡。辗转各地期间,他遇到了同他若即若离的女子玛丽·艾黛尔,与他有生死之交的老人亚伯拉罕。他在罗马带挡雨披檐的阳台上工作,将心中不灭的激情投入镌版艺术,创作了大量精美的镌版作品。知道有一天,一个前来寻找生父的小伙子误伤了莫姆,他酷似当年与莫姆相爱的女子。
这两个故事都发生在十七世纪的欧洲,根据真实的历史故事改编。以艺术家为主人公两本,讲述智慧、爱情、艺术、人生、幸福、职业、真理,很薄,很短,内容却很深邃精妙。





世间的每一个清晨


最后,到了1689年,第二十三天的夜里,天气奇冷,大地一片霜冻冰封,寒风凛冽刺骨,扎得人的耳朵生痛,马雷先生骑着马溜溜达达地一直来到洗衣池那里。月光皎洁。没有一丝云彩。马雷先生不禁暗自叹气道:“噢!今夜真是纯净,明月如盘,空气这么新鲜,碧空再也冰冷不过,再也永恒不过了。我听到胯下马儿的蹄铁打在地上的嗒嗒声。兴许就在今天晚上。”
他置身于寒彻的冷夜之中,把黑色的斗篷在身上又紧了紧。由于天气实在太冷了,他又添了一件翻毛的羊皮袄。然而,他的屁股还是冷得够呛。他的阳物都冻得缩成了小小的一团。


他偷偷地聆听。耳朵贴在冷冰冰的木板上,只感到疼得厉害。圣科隆布好像闹着玩似的奏响了维奥尔琴的空弦。他运弓拉出几个忧郁的音符。不时地,就像他常常会做的那样,他还开口说话。他做的任何事都没有什么连续性。他的游戏似乎有些漫不经心,有些衰老、苍凉。马雷先生把耳朵凑到木板条的缝隙中,想弄明白从德·圣科隆布先生嘴里不时地嘟哝出来的那些词的意义。他不明白。他只是接收到了一些被剥夺了意义的词,例如“桃子酱”或“小船”。德·圣科隆布先生演奏了夏科纳·杜布瓦的乐曲,他跟他的女儿们以前在音乐会中演奏过他的作品。马雷先生辨听出了基本主题。乐章完成,辉煌非凡。这时候,他听到了一声叹息,然后,德·圣科隆布先生声音极低地说出了这样一段怨诉:“啊!我只是在对幽灵说话,它们变得实在太老了!它们连步子都挪不动了!啊!我实在不知道,除了我,这个世界上还有哪个活人真的懂什么是音乐!我们将推心置腹地谈一谈!我可以把它托付给他,然后我就能闭上眼睛去死了。”
这时候,马雷先生在棚屋外冻得瑟瑟发抖,他也不禁发出一声叹息。等到叹息再一次迸发出声时,他终于叩响了棚屋的门。
“是谁在那儿,在寂静的深夜中叹息?”
“一个从宫殿中逃离出来的人,他来寻找音乐。”
德·圣科隆布先生一下子就明白了来者到底是谁,不禁心花怒放。他探身向前,用他的琴弓轻轻一推,便把大门推开了一条缝。一道微光透了进来,但比从圆圆的明月上落下的青晖还更微弱。马兰·马雷蹲在了门缝中。
德·圣科隆布先生探身向前,对那张脸说:“先生,您在音乐中寻找什么?”
“我寻找遗恨和悲痛。”
这时候,他把棚屋的门彻底推开,并颤巍巍地站起身来。他恭恭敬敬地向走进来的马雷先生作揖致礼。他们一开始沉默无语。德·圣科隆布先生坐在他的凳子上,对马雷先生说:
“请坐!”
马雷先生坐了下来,身上一直还披着他的那件翻毛羊皮袄。他们在那里略显尴尬,一个劲地晃着胳膊。
“先生,我是不是可以向您讨教最后的一课?”马雷先生问道,他突然活跃了起来。
“先生,我是不是可以尝试着上第一课?”德·圣科隆布先生反问道,嗓音十分低沉。马雷先生点了点头。德·圣科隆布先生咳了一声,说他有话要说。他一阵一阵地说着话。
“这是很难的,先生。音乐很简单地就在那里,它能说出话语所无法说出的东西。从这一意义上说,它就不完全属于凡人的范畴。这么说来,您已经发现它不是为国王而存在的了?”
“我发现它是为上帝的。”
“您弄错了,因为上帝也说话。”
“为耳朵吗?”
“我说不出来的东西不是为耳朵的,先生。”
“为黄金吗?”
“不,黄金在听觉方面根本就一无是处。”
“荣耀吗?”
“不。那只是一些被人赞扬的名字。”
“寂静吗?”
“它只是话语的相反。”
“作为对手的音乐家吗?”
“不!”
“爱情吗?”
“不。”
“爱的遗憾吗?”
“不。”
“从容吗?”
“不,不。”
“难道是为了一块根本就看不见的小蜂窝饼吗?”
“也不是。一块小蜂窝饼又是什么?它看得见。它有味道。它能吃。它一无是处。”
“我不知道,先生。我认为应该给死人留一杯喝的……”
“因此您干渴得要命。”
“一个小小的饮水池,为了那些被话语所抛弃的人。为了孩子们的幽灵。为了鞋匠们锤子的敲打。为了童年之前的状态。当人们没有了气息时。当人们没有了光明时。”



过了好一会儿,在音乐家那么衰老、那么坚毅的脸上,闪现出了一丝笑靥。他把马兰·马雷那胖嘟嘟的手握在他自己干瘦无肉的手中。
“先生,刚才,您听到我叹息了。不久之后我就将死去,而我的艺术也将随我一起灭亡。只有我的那些母鸡和那些肥鹅会怀念我。我要给您留下一两首能把死人唤醒的咏叹调。我们一起来吧!”
他试图站起身来,但是中止在了运动的半途。
“首先,我们应该去把我死去的女儿玛德莱娜的维奥尔琴找来。我要让您听一听《哭泣》和《卡隆的渡船》。我要让您完整地听一遍《哀悼曲》。在我的那些学生中,我还没有找到一对耳朵能听明白它们。您来为我伴奏吧。”
马兰·马雷搀住了他的胳膊。他们走下了棚屋的台阶,朝着大屋走去。德·圣科隆布先生把玛德莱娜的维奥尔琴交给了马雷先生。它上面已经蒙了一层灰尘。他们用他们的衣袖把尘埃擦掉。然后,德·圣科隆布先生在一个锡制的碟子上盛了好几块卷边的小蜂窝饼。他们俩又带着装着酒的长颈大肚瓶、维奥尔琴、酒杯和碟子,一起回到了棚屋中。马雷先生脱掉了他的黑斗篷以及他的翻毛羊皮袄,把它们扔在地上,与此同时,德·圣科隆布先生清理出场地,在棚屋的中央,靠近能看见透进一轮明月的老虎窗的地方,放下了写字的桌子。他把他的手指头伸到嘴唇上,沾了沾唾沫,然后用这根湿漉漉的手指头,擦了擦从酒瓶里滴落的两滴红色的葡萄酒,裹着干草缏的瓶子就放在碟子的旁边。德·圣科隆布先生翻开了摩洛哥山羊皮的乐谱,而马雷先生则把蜡烛举到这本音乐书的跟前。他们瞧了一会儿,又合上了乐谱,坐了下来,调准了乐器的音。德·圣科隆布先生数起了节拍,他们的手指头搭到了乐器上。他们就这样演奏起了《哭泣》。当两把维奥尔琴的曲调变得高扬激越之时,他们四目相对而视。他们哭泣了。从老虎窗洞里照进棚屋中的月光变得发黄。当他们的眼泪慢慢地落到他们的鼻子上,落到他们的脸颊上,落到他们的嘴唇上时,他们同时向对方送出一丝微笑。直到东方的天空透出黎明的曙光时,马雷先生才动身返回凡尔赛宫。



  continue reading

824 episodes

כל הפרקים

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide