Artwork

Content provided by Alice Yeh. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Alice Yeh or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

多益930分卻抗拒講英文多年?2 個關鍵,外語輕鬆學、自然說

5:41
 
Share
 

Manage episode 298677581 series 2956907
Content provided by Alice Yeh. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Alice Yeh or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

還記得上一集跟大家提到 外國人怎麼看待台灣人的英文學習這件事吧!不知道大家會不會好奇,那有沒有台灣人試著跳脫過去死板學習方式,試著把外語當成是母語來學呢?當然有!
我最近跟Say What! 語言健身房的創辦人 Deliah 聊到這件事,她就舉自己的例子,因為她自己是多益 930 分、政大新聞所榜首畢業後,就去到外商工作。
這乍聽之下,大概都會覺得是一位功課好、英文實力堅強,在全英語環境也能泰然自若的強人吧!
真實情況可能恰好相反。
Deliah 說,那時候她在正式和非正式場合大量使用英文,而且很多母語人士誇獎過文法很完美,發音漂亮,但她面臨到的最大挑戰,其實是在使用英文的時候,一直很卡。
例如說,她發現自己的文法就算正確,用法卻總是跟外國人不一樣、常常不是慣用法,甚至常常聽不懂外國人到底在說什麼,只能陪笑。Deliah說,她曾經因此挫折到排斥講英文接近兩年的時間。
不過,剛講到的現象,其實我在跟 Deliah 對談時根本完全不覺的,因為我看到現在的她,是可以隨時跟外國人用外語侃侃而談,而且態度是很自在的,
之所以會出現這麼大的轉變,Deliah 說,這是因為她克服了自己「擅長考試卻不懂活用語言」的學習瓶頸。
放下學語言的偶像包袱,回頭檢視每個學習環節
比起從零開始學一門新語言的門外漢,「拚命唸書、考試高分」的人,其實是比較容易在實際應用一個語言的時候踢到鐵板,原因其實很諷刺,就是他們「單字、文法背太多」,所以在開口前,就會先陷入選擇困難。
另外,如果你具備一定語言程度,那你一遇到挫折的時候,很可能會認為自己還不夠努力,結果抱著錯誤的方法繼續鑽研,但這樣的鑽牛角尖,只會愈學愈害怕、愈來愈質疑自己的語言能力。」
這種逼死自己的態度,其實就是「偶像包袱」過重。Deliah 說,她覺得他自己過去認知的英文程度好,根本是一項「豆腐渣工程」,外觀看似高聳,其實到處漏洞百出。
好消息是,英文學不好,問題往往不是出在單字量、文法時態準確度,而是學習順序顛倒,跳過了最重要的第一步:觀察和模仿。
Powered by Firstory Hosting

  continue reading

59 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 298677581 series 2956907
Content provided by Alice Yeh. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Alice Yeh or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

還記得上一集跟大家提到 外國人怎麼看待台灣人的英文學習這件事吧!不知道大家會不會好奇,那有沒有台灣人試著跳脫過去死板學習方式,試著把外語當成是母語來學呢?當然有!
我最近跟Say What! 語言健身房的創辦人 Deliah 聊到這件事,她就舉自己的例子,因為她自己是多益 930 分、政大新聞所榜首畢業後,就去到外商工作。
這乍聽之下,大概都會覺得是一位功課好、英文實力堅強,在全英語環境也能泰然自若的強人吧!
真實情況可能恰好相反。
Deliah 說,那時候她在正式和非正式場合大量使用英文,而且很多母語人士誇獎過文法很完美,發音漂亮,但她面臨到的最大挑戰,其實是在使用英文的時候,一直很卡。
例如說,她發現自己的文法就算正確,用法卻總是跟外國人不一樣、常常不是慣用法,甚至常常聽不懂外國人到底在說什麼,只能陪笑。Deliah說,她曾經因此挫折到排斥講英文接近兩年的時間。
不過,剛講到的現象,其實我在跟 Deliah 對談時根本完全不覺的,因為我看到現在的她,是可以隨時跟外國人用外語侃侃而談,而且態度是很自在的,
之所以會出現這麼大的轉變,Deliah 說,這是因為她克服了自己「擅長考試卻不懂活用語言」的學習瓶頸。
放下學語言的偶像包袱,回頭檢視每個學習環節
比起從零開始學一門新語言的門外漢,「拚命唸書、考試高分」的人,其實是比較容易在實際應用一個語言的時候踢到鐵板,原因其實很諷刺,就是他們「單字、文法背太多」,所以在開口前,就會先陷入選擇困難。
另外,如果你具備一定語言程度,那你一遇到挫折的時候,很可能會認為自己還不夠努力,結果抱著錯誤的方法繼續鑽研,但這樣的鑽牛角尖,只會愈學愈害怕、愈來愈質疑自己的語言能力。」
這種逼死自己的態度,其實就是「偶像包袱」過重。Deliah 說,她覺得他自己過去認知的英文程度好,根本是一項「豆腐渣工程」,外觀看似高聳,其實到處漏洞百出。
好消息是,英文學不好,問題往往不是出在單字量、文法時態準確度,而是學習順序顛倒,跳過了最重要的第一步:觀察和模仿。
Powered by Firstory Hosting

  continue reading

59 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide