Artwork

Content provided by Elle Charisse. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Elle Charisse or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

112. Speaking Wolof

54:54
 
Share
 

Manage episode 342254539 series 3224532
Content provided by Elle Charisse. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Elle Charisse or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Hello Language Lovers! Thank you for joining me for this episode of Speaking Tongues- the podcast in conversation with multilinguals. This week, Awa is joining me to talk about her language of Wolof and her career as a translator.

In this episode, Awa talks to us about growing up with Wolof and French as her first languages. She tells us where we’re likely to hear Wolof used in Senegal, particularly in Dakar and how Wolof is not just a language but also an ethnic group. We talk about some basic grammar points, formalities and honorifics in Wolof. Awa tells us how people mix Wolof with French in Dakar and why it’s incorrect to assume that everyone in Senegal speaks French. We also talk about diversity in West Africa, Senegalese culture in Paris and the art of drum making and storytelling in Senegal.

Big thank you to Awa for sharing bits of your language, culture and work with all of us. If you enjoy episodes of Speaking Tongues, don’t forget to subscribe, rate and review the Speaking Tongues Podcast on Apple Podcasts and like and subscribe on YouTube so that other language lovers like ourselves can find the show! If you’ve been a long time listener of the show or a recent listener, you can now pledge ongoing support for the show on Buy Me a Coffee dot com or on Patreon dot com. And as you know, I wrote a book! My food ‘zine of international language and cuisine, Taste Buds Vol 1. is available now for purchase! Check social media for the sneak peek inside of the book and make sure you purchase for yourself and your friends! Links to all platforms are below!

To Find Awa:

Website: https://www.thewoloftranslator.com/

Speaking Tongues Podcast:

Follow on IG: @speakingtonguespod

Follow on Twitter: @stpodcasthost

Like our Facebook Page: @speakingtonguespod

Subscribe on YouTube

Did you enjoy this episode? Support Speaking Tongues on Buy me a Coffee: https://www.buymeacoffee.com/speakingtongues

Pledge on going monthly support. Join my Patreon: https://www.patreon.com/speakingtonguespodcast

Buy my book here

  continue reading

158 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 342254539 series 3224532
Content provided by Elle Charisse. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Elle Charisse or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Hello Language Lovers! Thank you for joining me for this episode of Speaking Tongues- the podcast in conversation with multilinguals. This week, Awa is joining me to talk about her language of Wolof and her career as a translator.

In this episode, Awa talks to us about growing up with Wolof and French as her first languages. She tells us where we’re likely to hear Wolof used in Senegal, particularly in Dakar and how Wolof is not just a language but also an ethnic group. We talk about some basic grammar points, formalities and honorifics in Wolof. Awa tells us how people mix Wolof with French in Dakar and why it’s incorrect to assume that everyone in Senegal speaks French. We also talk about diversity in West Africa, Senegalese culture in Paris and the art of drum making and storytelling in Senegal.

Big thank you to Awa for sharing bits of your language, culture and work with all of us. If you enjoy episodes of Speaking Tongues, don’t forget to subscribe, rate and review the Speaking Tongues Podcast on Apple Podcasts and like and subscribe on YouTube so that other language lovers like ourselves can find the show! If you’ve been a long time listener of the show or a recent listener, you can now pledge ongoing support for the show on Buy Me a Coffee dot com or on Patreon dot com. And as you know, I wrote a book! My food ‘zine of international language and cuisine, Taste Buds Vol 1. is available now for purchase! Check social media for the sneak peek inside of the book and make sure you purchase for yourself and your friends! Links to all platforms are below!

To Find Awa:

Website: https://www.thewoloftranslator.com/

Speaking Tongues Podcast:

Follow on IG: @speakingtonguespod

Follow on Twitter: @stpodcasthost

Like our Facebook Page: @speakingtonguespod

Subscribe on YouTube

Did you enjoy this episode? Support Speaking Tongues on Buy me a Coffee: https://www.buymeacoffee.com/speakingtongues

Pledge on going monthly support. Join my Patreon: https://www.patreon.com/speakingtonguespodcast

Buy my book here

  continue reading

158 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide