Artwork

Content provided by The Sanskrit Studies Podcast. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by The Sanskrit Studies Podcast or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

6. Mary Brockington: The Many Incarnations of Sītā

35:54
 
Share
 

Manage episode 316274203 series 2944866
Content provided by The Sanskrit Studies Podcast. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by The Sanskrit Studies Podcast or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

My guest today is Mary Brockington. You can read more about her and her publications here. She read French at Oxford, and lists her teachers Reginald Perman and Mollie Gerard Davies among those who had a great influence on her.

Her unique research perspective results from her applying her knowledge of early French texts such as the Roman de Tristran and Old French Epic in general to the study of the Sanskrit Epics, especially the Rāmāyaṇa. This research resulted e.g. in her book The Motif of the Separating Sword in World Art and Literature and articles in The Modern Language Review (here, here and here).

Further information about the Dubrovnik Conferences on the Sanskrit Epics and Purāṇas (DICSEP) may be obtained from Ivan Andrijanic (iandrij108 (at) gmail (dot) com).

If you are interested in the texts, both ancient and modern, that she mentions, here is some information relating to the Adbhutarāmāyaṇa (Adbhut Rāmāyaṇa, attributed to the Sage Vālmīki, 2001: trans. Shantilal Nagar (Delhi: B.R. PC)), the Kashmiri Rāmāvatāracarita (Rāmāvatāracarita, composed in Kashmiri by Śrī Prakāśa Rāma Kuryagrāmī, 2001: trans.
Shanti Lal (sic) Nagar. Rāmāyaṇa in Regional Languages Series 2 (New Delhi: Munshiram Manoharlal)), to Otto Jespersen’s Growth and Structure of the English Language (download the book here), Henri Bergson’s Le rire, and Mary and John Brockington’s Rāma the Steadfast.

The poem by Alexander Pope that Mary quotes can be found here, and you can read about the (apparently very useful!) torture that is explication de texte here (see also the French version) and here.

If you want to know more about how Rāma and Sītā appear in British education, you can find a general overview here (search the text for 'Rama') and a pdf of the actual syllabus here.

  continue reading

17 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 316274203 series 2944866
Content provided by The Sanskrit Studies Podcast. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by The Sanskrit Studies Podcast or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

My guest today is Mary Brockington. You can read more about her and her publications here. She read French at Oxford, and lists her teachers Reginald Perman and Mollie Gerard Davies among those who had a great influence on her.

Her unique research perspective results from her applying her knowledge of early French texts such as the Roman de Tristran and Old French Epic in general to the study of the Sanskrit Epics, especially the Rāmāyaṇa. This research resulted e.g. in her book The Motif of the Separating Sword in World Art and Literature and articles in The Modern Language Review (here, here and here).

Further information about the Dubrovnik Conferences on the Sanskrit Epics and Purāṇas (DICSEP) may be obtained from Ivan Andrijanic (iandrij108 (at) gmail (dot) com).

If you are interested in the texts, both ancient and modern, that she mentions, here is some information relating to the Adbhutarāmāyaṇa (Adbhut Rāmāyaṇa, attributed to the Sage Vālmīki, 2001: trans. Shantilal Nagar (Delhi: B.R. PC)), the Kashmiri Rāmāvatāracarita (Rāmāvatāracarita, composed in Kashmiri by Śrī Prakāśa Rāma Kuryagrāmī, 2001: trans.
Shanti Lal (sic) Nagar. Rāmāyaṇa in Regional Languages Series 2 (New Delhi: Munshiram Manoharlal)), to Otto Jespersen’s Growth and Structure of the English Language (download the book here), Henri Bergson’s Le rire, and Mary and John Brockington’s Rāma the Steadfast.

The poem by Alexander Pope that Mary quotes can be found here, and you can read about the (apparently very useful!) torture that is explication de texte here (see also the French version) and here.

If you want to know more about how Rāma and Sītā appear in British education, you can find a general overview here (search the text for 'Rama') and a pdf of the actual syllabus here.

  continue reading

17 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide