Artwork

Content provided by Sultan Ghaznawi. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Sultan Ghaznawi or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

S05E01: Translation for Medical Industry

37:13
 
Share
 

Manage episode 395719246 series 2936252
Content provided by Sultan Ghaznawi. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Sultan Ghaznawi or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Welcome to another exciting episode of the Translation Company Talk podcast. We hear from Linda I. Saucedo from Publicis Sapient about medical content translation, which is a highly regulated and specialized sector of language services delivery for our industry. Medical translation is different from standard language translation because people’s lives and health are at stake, translators must possess the right knowledge, intuition and medical pedigree to effectively communicate content in this domain.

In this conversation, Linda talks about why medical content translation is a unique sub-discipline, medical translation resource availability, translator requirements, LSP qualifications, the process of medical translation, impact of medical translation on patients and care providers, standards for this area of translation, impact of generative AI on medical translation, and much more.

Don’t forget to subscribe to the Translation Company Talk podcast on Apple Podcasts, iTunes, Google Podcasts, Spotify, Audible or your platform of choice and give this episode a good rating.

This episode of the Translation Company Talk is sponsored by Hybrid Lynx.

  continue reading

94 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 395719246 series 2936252
Content provided by Sultan Ghaznawi. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Sultan Ghaznawi or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Welcome to another exciting episode of the Translation Company Talk podcast. We hear from Linda I. Saucedo from Publicis Sapient about medical content translation, which is a highly regulated and specialized sector of language services delivery for our industry. Medical translation is different from standard language translation because people’s lives and health are at stake, translators must possess the right knowledge, intuition and medical pedigree to effectively communicate content in this domain.

In this conversation, Linda talks about why medical content translation is a unique sub-discipline, medical translation resource availability, translator requirements, LSP qualifications, the process of medical translation, impact of medical translation on patients and care providers, standards for this area of translation, impact of generative AI on medical translation, and much more.

Don’t forget to subscribe to the Translation Company Talk podcast on Apple Podcasts, iTunes, Google Podcasts, Spotify, Audible or your platform of choice and give this episode a good rating.

This episode of the Translation Company Talk is sponsored by Hybrid Lynx.

  continue reading

94 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide