Artwork

Content provided by Tools and Technology in Translation and Technology in Translation. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Tools and Technology in Translation and Technology in Translation or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

ONLINE SESSION: Subtitling - The Basics (Technical Aspects)

3:30
 
Share
 

Manage episode 281616288 series 2763504
Content provided by Tools and Technology in Translation and Technology in Translation. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Tools and Technology in Translation and Technology in Translation or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

I saw that the two episodes I had about subtitling during Season 1 of our Translation Confessional podcast became very popular pretty fast, so I know for a fact that many of you out there are interested in the subject. I can’t blame you―subtitling is indeed fascinating!

With that in mind, I’ve put together a 40-minute online session on the technical aspects of subtitling, so you can learn more about how the decision-making process happens behind the scenes.

Well, if this sounds good to you, feel free to visit RafaLombardino.com/webinars to learn more about this online session.

You can watch the video and then reach out if you'd like to get hands-on training to practice subtitling yourself. I can even give you feedback on your work, so you can adapt your current translation skills into subtitling skills. You’ll have full access to the online session for $30 USD and you can watch it as many times as you want, pause, go back, take notes, and drop me a line for some one-on-one interaction.

If, on top of that, you ALSO want to participate in a community of like-minded Translators and Interpreters who want to take this specific skill to the next level, you can join us on a―shhh―secret Facebook group where we can all hang out and exchange ideas and messages about this very same topic. So, access to the video + community support will be available to you for $50 USD.

Are you ready to start thinking about diversifying your services and becoming a subtitler in the near future?

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/translation-confessional/message
  continue reading

207 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 281616288 series 2763504
Content provided by Tools and Technology in Translation and Technology in Translation. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Tools and Technology in Translation and Technology in Translation or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

I saw that the two episodes I had about subtitling during Season 1 of our Translation Confessional podcast became very popular pretty fast, so I know for a fact that many of you out there are interested in the subject. I can’t blame you―subtitling is indeed fascinating!

With that in mind, I’ve put together a 40-minute online session on the technical aspects of subtitling, so you can learn more about how the decision-making process happens behind the scenes.

Well, if this sounds good to you, feel free to visit RafaLombardino.com/webinars to learn more about this online session.

You can watch the video and then reach out if you'd like to get hands-on training to practice subtitling yourself. I can even give you feedback on your work, so you can adapt your current translation skills into subtitling skills. You’ll have full access to the online session for $30 USD and you can watch it as many times as you want, pause, go back, take notes, and drop me a line for some one-on-one interaction.

If, on top of that, you ALSO want to participate in a community of like-minded Translators and Interpreters who want to take this specific skill to the next level, you can join us on a―shhh―secret Facebook group where we can all hang out and exchange ideas and messages about this very same topic. So, access to the video + community support will be available to you for $50 USD.

Are you ready to start thinking about diversifying your services and becoming a subtitler in the near future?

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/translation-confessional/message
  continue reading

207 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide