Learn Japanese Pod is a podcast to help you speak natural fluent Japanese
…
continue reading
Content provided by Natalia Worthington. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Natalia Worthington or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!
Go offline with the Player FM app!
Russian Vocabulary - Borrowed Words in Modern Russian
MP4•Episode home
Manage episode 56743836 series 22935
Content provided by Natalia Worthington. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Natalia Worthington or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Borrowing:
The best way to think about the borrowed words in Russian is from a historical perspective. The influx of foreign words came in waves depending on what country or culture had influence in Russia:
• Byzantine influence and conversion to Christianity: influx of Greek words
• The reign of Peter the Great: influx of German and Dutch words (e.g. шлагбаум, гастарбайтер, бутерброд and so on)
• End of 20th century, perestroyka (перестройка) and post-soviet Russia, globalization: influx of English words
• There are many words of French origin (because Russians have been fascinated with French culture, especially in 18-19 centuries), for example шансон, авангард and many others
• There are a few of Japanese words in Russian, such as самурай, банзай, хокку, каратэ, цунами, etc.
• Some Chinese words - женьшень, тайфун, чай, шарпей, фэншуй etc
• Some Turkic words - башка, сундук, казна, утюг, чугун, шашлык, алыча, амбар, сарай, халат etc.
In this video I mention just a few borrowed words. Knowing them will give you confidence to go on learning.
…
continue reading
The best way to think about the borrowed words in Russian is from a historical perspective. The influx of foreign words came in waves depending on what country or culture had influence in Russia:
• Byzantine influence and conversion to Christianity: influx of Greek words
• The reign of Peter the Great: influx of German and Dutch words (e.g. шлагбаум, гастарбайтер, бутерброд and so on)
• End of 20th century, perestroyka (перестройка) and post-soviet Russia, globalization: influx of English words
• There are many words of French origin (because Russians have been fascinated with French culture, especially in 18-19 centuries), for example шансон, авангард and many others
• There are a few of Japanese words in Russian, such as самурай, банзай, хокку, каратэ, цунами, etc.
• Some Chinese words - женьшень, тайфун, чай, шарпей, фэншуй etc
• Some Turkic words - башка, сундук, казна, утюг, чугун, шашлык, алыча, амбар, сарай, халат etc.
In this video I mention just a few borrowed words. Knowing them will give you confidence to go on learning.
54 episodes
Russian Vocabulary - Borrowed Words in Modern Russian
A Spoonful of Russian - Learn Russian Online from Russian Tutor
MP4•Episode home
Manage episode 56743836 series 22935
Content provided by Natalia Worthington. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Natalia Worthington or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Borrowing:
The best way to think about the borrowed words in Russian is from a historical perspective. The influx of foreign words came in waves depending on what country or culture had influence in Russia:
• Byzantine influence and conversion to Christianity: influx of Greek words
• The reign of Peter the Great: influx of German and Dutch words (e.g. шлагбаум, гастарбайтер, бутерброд and so on)
• End of 20th century, perestroyka (перестройка) and post-soviet Russia, globalization: influx of English words
• There are many words of French origin (because Russians have been fascinated with French culture, especially in 18-19 centuries), for example шансон, авангард and many others
• There are a few of Japanese words in Russian, such as самурай, банзай, хокку, каратэ, цунами, etc.
• Some Chinese words - женьшень, тайфун, чай, шарпей, фэншуй etc
• Some Turkic words - башка, сундук, казна, утюг, чугун, шашлык, алыча, амбар, сарай, халат etc.
In this video I mention just a few borrowed words. Knowing them will give you confidence to go on learning.
…
continue reading
The best way to think about the borrowed words in Russian is from a historical perspective. The influx of foreign words came in waves depending on what country or culture had influence in Russia:
• Byzantine influence and conversion to Christianity: influx of Greek words
• The reign of Peter the Great: influx of German and Dutch words (e.g. шлагбаум, гастарбайтер, бутерброд and so on)
• End of 20th century, perestroyka (перестройка) and post-soviet Russia, globalization: influx of English words
• There are many words of French origin (because Russians have been fascinated with French culture, especially in 18-19 centuries), for example шансон, авангард and many others
• There are a few of Japanese words in Russian, such as самурай, банзай, хокку, каратэ, цунами, etc.
• Some Chinese words - женьшень, тайфун, чай, шарпей, фэншуй etc
• Some Turkic words - башка, сундук, казна, утюг, чугун, шашлык, алыча, амбар, сарай, халат etc.
In this video I mention just a few borrowed words. Knowing them will give you confidence to go on learning.
54 episodes
All episodes
×Welcome to Player FM!
Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.