Akari public
[search 0]
Download the App!
show episodes
 
Slow Japanese is a podcast for beginner and intermediate Japanese learners (A1-B1/B2). As the program name shows, in this podcast, project founder Akari talks about various topics in slow Japanese. Listen to this slow and easy Japanese, and grow your ears into "Japanese ears". Patreon (materials): https://www.patreon.com/mochifika 1-on-1 Lesson: https://mochifika.com Support me: https://www.buymeacoffee.com/mochifika
  continue reading
 
Artwork

1
Simply Akari

Simply Akari

Unsubscribe
Unsubscribe
Monthly
 
Hi Guys! I'm Jennifer Akari and I love k-dramas, animes, otomes and mangas. Listen to my podcast if you want to get reviews, reactions and honest discussions. See you there! xoxo
  continue reading
 
Loading …
show series
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/160my-thoughts-on-thenbspmovie-living [Japanese script] 最近、いい映画を立て続けに見ています。自分の好みに合う作品を見つけたときの喜びはひとしおですね。さて、今日は最近見て良かった映画を、みなさんに共有します。『生きる Living』という映画です。オリヴァー・ハーマナス監督の作品で、1952年に製作された黒澤明監督の映画をリメイクしたものです。脚本を手がけたのは、ノーベル文学賞受賞作家のカズオ・イシグロさんです。 あらすじを簡単にお話します。舞台となるのは、195…
  continue reading
 
こんにちは!少(すこ)し遅(おそ)いですが今年(ことし)のMystic Festivalについて話(はな)します。 Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠mochifika.com/podcast/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in …
  continue reading
 
Podcastのエピソードを、YouTubeにもアップしています🎧 英語のスクリプトはここから👇 https://www.nihongoforyou.com/episodes/159diving-for-the-first-time-in-my-life-in-malaysia 生まれて初めて、スキューバダイビングをしてみました!今回は、ライセンスを取るためのコースを受けました。ダイビングは基本的に、インストラクターといっしょに潜る場合でも、ライセンスが必要なんです。そのコースでいろいろな技術を身につけました。 さて、私が今回訪れたのは、マレーシアのボルネオという島。マレーシア、インドネシア、ブルネイに分かれている大きな島です。高級なリゾートではなく、とてもシンプルなところに滞在しました。電…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/158national-craft-day-malaysian-craftsmanship-shinesnbsp [Japanese script] 先日、マレーシアのナショナルクラフトデーの催しで、さまざまな工芸品を見てきました。マレーシアでは毎年「ナショナルクラフトデー」が開催されています。これは、マレーシアの伝統工芸の重要性を再認識し、その発展を目的とした記念日です。この日には、伝統工芸品の展示販売や、職人によるデモンストレーション、ワークショップなどが行われ、多くの人々がマレーシアの伝統工芸に触れる機会となります…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/157mindful-life-with-home-made-food [Japanese script] もともと料理は好きな私ですが、マレーシアに来て、今まで作らなかったいろいろなものを作るようになりました。手作りの魅力は、何と言っても、添加物がなく体に優しい、出来立てのものが食べられるということだと思います。今日は、私が作っているものの一例を、みなさんに紹介します。 まずは、グラノーラです。私はたいてい、毎朝同じものを食べます。何種類かの果物に、ヨーグルトとグラノーラを少しかけます。今まではグラノーラをスーパーで買…
  continue reading
 
久(ひさ)しぶりです!今日(きょう)は、スウェーデンのダーラへスト(Dalahäst)について話(はな)します。 Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠mochifika.com/podcast/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in you…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/156a-japanese-dietary-habitharahachibunme[Japanese script]友達とレストランで楽しく過ごしているときや、自宅のソファでピザを食べながら映画を見ているとき。お腹は満たされているのについつい食べすぎてしまう…こんな経験、ありませんか?そういう習慣を断ち切りたいと思っている人のために、今日は日本のある価値観を紹介します。それが「腹八分目」という考え方です。「腹八分目」とは、満腹になるまで食べないで、その手前、八分目程度でやめるという習慣です。古くから日本人に根付いている食…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/155malaysias-enchanting-high-tea-culture [Japanese script] 最近、自分へのご褒美として、あるところに行ってきました。ホテルのアフタヌーンティーです!実はマレーシアは、ハイティーやアフタヌーンティーが盛んなんですよ。今日は、マレーシアの魅惑的なハイティー文化を、皆さんにお伝えします。 マレーシアのハイティー文化には、イギリス植民地時代の影響があります。ハイティーはもともと、イギリス上流階級の社交イベントの一つでした。そのイベントが、イギリスの統治下にあったマレーシア…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/154is-it-really-eco-friendly [Japanese script] 環境に優しい製品やサービスを求める消費者が増えたことで、「エコフレンドリー」「オールナチュラル」「グリーン」などの言葉をよく見かけるようになりました。でも、企業の中には消費者をだますためにこのような言葉を悪用していて、消費者は知らないうちに「グリーンウォッシング」の被害者になっていることもあります。今日は、グリーンウォッシングとはなにか、それからわたしたちができる対策についてお話します。 そもそも、グリーンウォッシングとは、企業…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/ramadan-a-dedicated-period-for-muslims [Japanese script] マレーシアには3つの異なる民族の文化があることは何度か紹介していますが、今日はこの国の国教でもある、イスラム教の文化についてお話します。毎年、イスラム教の人々にはある試練が訪れますが、みなさん、なんだかわかりますか?ラマダンです。ラマダンとは、簡単に言うと断食を行う期間のことです。イスラム教には五行と言われる信仰上の義務があって、そのうちの一つがこのラマダンです。この期間中、日の出から日没まで一切食べたり飲ん…
  continue reading
 
日本とヨーロッパの春(はる)は、なにが同(おな)じですか?なにが違(ちが)いますか? Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠mochifika.com/podcast/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in your understanding.…
  continue reading
 
こんにちは、あかりです。今日(きょう)のトピックはダイエットです。 Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠⁠⁠⁠⁠⁠mochifika.com/podcast/⁠⁠⁠⁠⁠⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in your understanding. 👉 Support …
  continue reading
 
こんにちは、あかりです。冬(ふゆ)といえば...スキーでしょう! Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠⁠⁠⁠⁠mochifika.com/podcast/⁠⁠⁠⁠⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in your understanding. 👉 Support the…
  continue reading
 
こんにちは、あかりです。日本(にほん)の料理(りょうり)はこれがあれば大丈夫(だいじょうぶ)! Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠⁠⁠⁠mochifika.com/podcast/⁠⁠⁠⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in your understanding. …
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/the-history-of-mochi [Japanese script] あけましておめでとうございます!2024年も、みなさんにとっていい一年になることを祈っています。さて、日本のお正月には、欠かすことのできないものがいくつかあります。おせち料理、お年玉などを思いつく人もいるかもしれませんが、皆さんもよく知っているのはお餅じゃないでしょうか?今日は、お餅についてお話します。 まずは、お餅について知らない人のために、どうやって作られるかを紹介します。お餅は、餅米という特別な種類の米を蒸してから、臼という大きなボウルの…
  continue reading
 
こんにちは、あかりです。「本音(ほんね)」と「建前(たてまえ)」について、聞(き)いたことがありますか? Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠⁠⁠mochifika.com/podcast/⁠⁠⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in your understandin…
  continue reading
 
こんにちは、あかりです。今日(きょう)は冬(ふゆ)の過(す)ごしかたについて話(はな)します。 Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠⁠mochifika.com/podcast/⁠⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in your understanding. 👉 Su…
  continue reading
 
こんにちは、あかりです。今日(きょう)はスウェーデンの建築(けんちく)ついて話(はな)します。 Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠⁠mochifika.com/podcast/⁠⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in your understanding. 👉 Su…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/malaysian-festival-deepavali [Japanese script] 私が住んでいる国、マレーシアは、多民族国家です。ここでは、イスラム系、中華系、インド系それぞれの民族が信仰している宗教行事が国民の祝日として定められていて、一年中さまざまなイベントがあります。今日は、ヒンドゥー教の新年にあたる「ディーパバリ(Deepavali)」についてお話します。ちなみに、マレーシアでは「ディーパバリ」と呼ばれていますが、ヒンディー語が使われているインド北部では「ディワリ(Diwali)」と言うそうです。また…
  continue reading
 
こんにちは、あかりです。今日(きょう)は私(わたし)にとってのアニメ、ベスト3について話(はな)します。 Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠mochifika.com/podcast/⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in your understanding. 👉…
  continue reading
 
こんにちは、あかりです。今日(きょう)はバンドTexturesについて話(はな)さなければいけません Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠mochifika.com/podcast/⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in your understanding. 👉 S…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/150the-wonder-of-babies [Japanese script] 最近、生徒さんの一人にお子さんが生まれました!おめでたいですね。さて、生まれたばかりの赤ちゃんと、これを聞いているみなさんには、実は共通点があります。それはなんでしょう?赤ちゃんもみなさんも、言葉を学んでいるということです。みなさんもさまざまな挑戦や試練にぶつかっているかと思いますが、今日は、赤ちゃんがどのような壁にぶつかって母語を話せるようになるのかを、みなさんと一緒に見ていきたいと思います。 みなさんが苦労しているのと同じように、この…
  continue reading
 
こんにちは、あかりです。ヨーロッパの本物(ほんもの)のコンビニについて話します。 Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠mochifika.com/podcast/⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in your understanding. 👉 Support the…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/149the-tale-of-genji [Japanese script] みなさん、日本のドラマは好きですか?アニメが好きな人は多いと思いますが、アニメだけではなくて、ドラマにも面白い作品がたくさんあります。その中でも長い間日本で根強い人気があるのが、NHKドラマ。平日毎日15分だけ放送される朝ドラというものや、大河ドラマと呼ばれる、一年間にわたり放送される歴史ドラマなどあります。ちなみに、2024年の大河ドラマは「光る君へ」。光る君というのは、世界最古の物語である源氏物語の主人公、光源氏と、そのモデルのひとりといわ…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/148autumn-the-time-for-blank-blank [Japanese script] 一年中季節の変わらないマレーシアに住んでいると、季節が移り変わっていく日本が恋しくなります。日本はいま秋ですね。秋になると、「●●の秋」という言葉をよく耳にするようになります。特に秋に楽しめる活動を指して使われる言葉です。今日は、日本の秋といえばこれ!というものを、みなさんに紹介します。 まずは、「スポーツの秋」。秋になって気温が下がってくると、屋外のスポーツが楽しめるようになりますね。この季節、マラソンなどのスポー…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/147showa-retro-imported-retro [Japanese script] 「昭和」という時代を知っていますか?日本では、西暦の他に、和暦という考え方があります。日本独自の暦で、天皇が変わると暦も変わります。昭和というのは和暦の一つで、1926年から1989年まで続きました。さて、ここ数年、日本ではたくさんの若い人が、昭和にあこがれて当時のトレンドを真似しています。「喫茶店」と呼ばれている日本の古いスタイルのカフェに行ったり、昭和の風景を真似して作られた遊園地で遊んだりしているんです。このトレンドは「…
  continue reading
 
こんにちは、あかりです。違(ちが)う自分(じぶん)になりたいと思(おも)うことはありますか? Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠mochifika.com/podcast/⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in your understanding. 👉 Suppo…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/146october-month-of-all-the-gods [Japanese script] 日本には、一年の中の月を数える特別な言い方があります。10月をどう言うか、知っていますか?神無月です。由来は、漢字の通り、神様がいない月、です。どうしてこんなふうにいうかというと…日本ではもともと、神様は世の中にたくさんいると考えられてきたんです。その神様たちが、毎年10月になると会議のために出雲大社という神社に集まります。だから、日本中から神様がいなくなる月ということで、神無し月、神無月というんです。ちなみに、出雲大社…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/145moon-viewing [Japanese script] 年中夏のような天気のマレーシアですが、ここでは天気ではなく行事で、季節の移り変わりを楽しむことができます。マレーシアの9月の行事といえば、中秋節。今日はその中秋節について、みなさんにお話します。 中秋節は、毎年旧暦の8月15日に行われるので、年によって日にちが違います。東アジアや東南アジアの国で行われている行事で、日本では「お月見」として知られています。 マレーシアでは、主に中華系の人がお祝いします。伝統的には、家にランタンを飾り、親しい人に月餅を贈り合…
  continue reading
 
こんにちは、あかりです。今日のエピソードのテーマは健康(けんこう)とメタル音楽(おんがく)です。🤘 Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠mochifika.com/podcast/⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in your understanding. 👉 Su…
  continue reading
 
今日のポッドキャストは、私のお友達、こーすけくんへのインタビューです! 日本語の字幕が見たい人は、YouTubeから📹 ========================================= 📖オンラインレッスン Online Lessons https://www.nihongoforyou.com ✒サブスクリプション Subscription https://www.nihongoforyou.com/account/login/create 💰寄付 Donation https://www.nihongoforyou.com/donate 📷Instagram https://www.instagram.com/nihongo_for_you/ 🐤Twitter http…
  continue reading
 
こんにちは、あかりです。久(ひさ)しぶりのエピソードです! Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠mochifika.com/podcast/⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in your understanding. 👉Support the Mochifika p…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/143overworked-japanese [Japanese script] 日本から出て生活していると、日本について聞かれることが多くなりました。「天皇についてどう思っているの?」「満員電車がひどいって本当?」などなど。その中でもよく聞かれるのが、「日本人って長い時間働いているの?」という質問。今日は、日本人の働き方についてお話しようと思います。 「過労死」という言葉を聞いたことがありますか?英語でもそのまま使われることがあるようですね。この言葉は「働きすぎて死ぬ」という意味です。なぜ死んでしまうほど頑張って働くの…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/142travelogue-of-germany [Japanese script] 2023年の7月に、ドイツに行きました。人生で2回目のヨーロッパ訪問です。ちなみに前回はスペインに行きました。私が学生のとき、兄の卒業旅行についていったんです。 今回の旅の目的は、友達の結婚式に出席することと、観光。フランクフルトからミュンヘンまで、5つの街を訪れました。 クアラルンプールからフランクフルトへの直行便はなかったので、ドバイで乗り換えなければなりませんでした。乗り換えも含めて14時間くらいの、長い旅でした。 ドイツに着いて…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/141good-will-hunting [Japanese script] 最近の週末は、映画やシリーズを見ながら自分で焼いたピザを食べる、というのが定番になっています。その中で、ここ数年で一番とも言える作品に出会ったので、みなさんにも紹介したいと思います。有名な作品なので、知っている人も多いかもしれませんね。 「グッド・ウィル・ハンティング」という映画です。1997年に公開された映画で、映画ファンや批評家から幅広く賞賛された作品です。この映画は、天才的な数学の才能を持つ主人公ウィル・ハンティングが、自分の才能に気づき…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/140diary-of-my-life-in-malaysia [Japanese script] ちょっと前に、引っ越しました。さて、私はどこに住んでいるでしょう?東京?ふるさとの山形?いえいえ、マレーシアです!この国の首都、クアラルンプールに住み始めました。初めての海外への引っ越しで、ドキドキしています。今日は、常夏の国マレーシアに来て感じたことを、みなさんに共有しようと思います。ほとんどの違いが、宗教によるものだと思いました。食べ物から祝日に至るまで、イスラム教に関わるものが多いようです。 まずは身近なところから。…
  continue reading
 
こんにちは、あかりです。やっと休(やす)みが取(と)れます! Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠mochifika.com/podcast/⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in your understanding. 👉Support the Mochifika …
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/139like-stars-on-earth [Japanese script] この前、初めてインド映画を見ました。ハリウッドや日本の映画は何度もみたことがあったのですが、インドの映画は全然見たことがなかったんです。独特な雰囲気ですがおもしろかったので、今日はみなさんにその映画についてご紹介します。 「地上の星たちTaare Zameen Par」は、2007年にインドで公開された映画です。物語の主人公は、8歳の少年、イシャーン。読み書きが苦手で、学校での成績も悪く、周りと衝突してばかりいました。そんな自分を「普通では…
  continue reading
 
こんにちは、あかりです。みなさんはジャーナルを使(つか)っていますか? Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠mochifika.com/podcast/⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in your understanding. 👉Support the Mochi…
  continue reading
 
こんにちは、あかりです。今日(きょう)のエピソードは「野武士(のぶし)のグルメ」についてです! Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠mochifika.com/podcast/⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in your understanding. 👉Suppo…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/141what-is-shun [Japanese script] みなさんの地域で、いま旬のものはなんですか?旬がない地域もあるかもしれませんね。この「旬」という言葉、英語では「季節」と同じ意味として翻訳されることが多いようですが、日本人の感覚では全然違う概念なんです。そこで今日は、「旬」について、みなさんに紹介しようと思います。 日本は四季がはっきりしており、春には桜や新緑、夏には海や山、秋には紅葉や食欲の秋、冬にはスキーや温泉と、季節ごとに楽しめるものがたくさんあります。また、季節に合わせた食材も豊富で、春には山菜…
  continue reading
 
こんにちは、あかりです。6月7日〜10日にポーランドであったMystic Festivalについて話(はな)します! Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠mochifika.com/podcast/⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in your understand…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/impressions-of-my-first-book-read-in-english-holes [Japanese script] 大人になってからはじめて、英語の本を読み切りました。学生の頃に授業の一環で読まされたことがあったんですが、自分から読みはじめて最後まで読めたのは、これが初めてです。今までも何回か挑戦したものの、最後まで読むことができなかったんです。今日は、私にとっては記念すべき小説であり、世界的にも有名な作品「穴」について、みなさんにお話します。 「穴」は、アメリカの作家ルイス・サッカーによって書かれ…
  continue reading
 
こんにちは、あかりです。夏(なつ)といえばフェスティバルです。私はメタル音楽(おんがく)のフェスティバルが好(す)きです! Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠mochifika.com/podcast/⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in your underst…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/136the-power-of-koji [Japanese script] この前、ちょっと特別なカフェに行ってきました。そこでは、どの料理や飲み物にもある調味料が使われているんです。その調味料とは「麹」です。実は伝統的な日本の調味料なんですが、知らない人も多いと思います。そこで今日は、麹とその魅力について、みなさんにお話しようと思います。 麹には、日本の伝統的な発酵食品である味噌、醤油、日本酒などの製造に使用される米麹、大豆麹、麦麹などの種類があって、それぞれ材料と作り方が違います。共通しているのは、基本となる材料を…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/before-the-coffee-gets-cold [Japanese script] 2023年に入ってから、読書のスピードが上がりました。だいたい、1週間に1冊くらい読んでいます。私にとっては新記録です!これからも続けていけるといいんですが…さて、今日は、最近読んだ本の中でおもしろかった小説を紹介します。 川口俊和さんの「コーヒーがさめないうちに」という小説です。英訳版や映画があるので、名前を知っている人もいるかもしれませんね。タイトルから想像できるように、この小説の舞台は喫茶店です。過去に戻れるという噂があるそ…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/134japans-culture-of-celebrating [Japanese script] 最近なにかめでたいことはありましたか?試験に合格して学校に入学したり、結婚して子供が生まれたり、長生きしたりしたとき、日本ではよくお祝いの品を贈ります。今日は、日本のお祝い文化について、みなさんに紹介しようと思います。 最も一般的なのは、引っ越しや出産などの、人生の大きな変化があったとき。相手の状況に合わせて、さまざまなものを贈ります。引っ越し祝いの場合は新しい家で使えるような食器や家電、出産祝いにはおむつやベビー服など…
  continue reading
 
こんにちは、あかりです。スウェーデンでの引(ひ)っ越(こ)しについて話(はな)します。 Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠mochifika.com/podcast/⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap in your understanding. 👉Support t…
  continue reading
 
この話は、日本に興味がある人はもちろん、ミニマリスト、そして登山好きのみなさんにとっては特に興味深い内容だと思います。汗をかいたときや手が濡れたとき、何を使いますか?自然乾燥するという人もいるかもしれませんが、ほとんどの人がタオルを使うんじゃないでしょうか。私の場合は、よく手ぬぐいを使います。この手ぬぐいというのがとっても便利なので、みなさんにもご紹介します。 手ぬぐいというのは、平織の木綿の布を切って作ったもので、端を縫わないで切りっぱなしにしているのが特徴です。タオルはほつれないように端が縫われていますが、そうすると生地が重なって乾きにくくなってしまいますよね。その点、手ぬぐいは生地がとても薄いので、すぐ乾いて衛生的なんです。 ミニマリストや登山好きのみなさんにおすすめしたい理由は、なん…
  continue reading
 
こんにちは、あかりです。今日(きょう)は車(くるま)と、電車(でんしゃ)・バス・地下鉄(ちかてつ)などの乗(の)り物(もの)について話(はな)します。 Usage of Slow Japanese: STEP 1. Listen to the episode without seeing the scripts. STEP 2. Go to ⁠mochifika.com/podcast/⁠ and check "Key vocabularies of this episode", and listen again to the episode while seeing the list. STEP 3. Check the whole script, it'll fill the gap i…
  continue reading
 
Loading …

Quick Reference Guide