Artwork

Content provided by Ad Navseam. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Ad Navseam or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

In the Beginning was Sermo: Reopening the Conversation on John 1:1 (Ad Navseam, Episode 140)

1:17:59
 
Share
 

Manage episode 399757582 series 2801425
Content provided by Ad Navseam. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Ad Navseam or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

In the beginning was the…conversation? In this episode Jeff and Dave tackle a fascinating 1977 article by Marjorie O’Rourke Boyle in which she reviews the history of the translation of John 1:1, particularly the Latin words used to express the Greek ὁ λόγος (logos), usually taken in English as “Word”. We learn that the earliest Latin translations used the word sermo (“conversation”), which seems to have a broader range of meanings and referents (connotation vs. denotation) than the verbum Jerome selected, and which then dominated translations for a millennium. And just when you thought it was safe to crack open the Vulgate, along comes Erasmus in 1516, who rocks the theological and philological worlds by suggesting a return to sermo. Which word better expresses the range of the Greek logos? How might our choice change the way we read John 1:1?

  continue reading

108 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 399757582 series 2801425
Content provided by Ad Navseam. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Ad Navseam or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

In the beginning was the…conversation? In this episode Jeff and Dave tackle a fascinating 1977 article by Marjorie O’Rourke Boyle in which she reviews the history of the translation of John 1:1, particularly the Latin words used to express the Greek ὁ λόγος (logos), usually taken in English as “Word”. We learn that the earliest Latin translations used the word sermo (“conversation”), which seems to have a broader range of meanings and referents (connotation vs. denotation) than the verbum Jerome selected, and which then dominated translations for a millennium. And just when you thought it was safe to crack open the Vulgate, along comes Erasmus in 1516, who rocks the theological and philological worlds by suggesting a return to sermo. Which word better expresses the range of the Greek logos? How might our choice change the way we read John 1:1?

  continue reading

108 episodes

सभी एपिसोड

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide