Artwork

Content provided by Manx Radio. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Manx Radio or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

Claare ny Gael 25th August 2024

47:42
 
Share
 

Manage episode 436246653 series 3382673
Content provided by Manx Radio. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Manx Radio or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

It's Christmas Day 1909, but American scholar, W Y Evans Wentz, is still out visiting people in Glen Maye and Peel to hear stories which he retold in 'The Fairy-Faith in the Celtic Countries', which he published in 1911.

In our Manx translation of Dracula by Bram Stoker, Mina Harker has understood something of the character of Count Dracula, from some of the things the Count had told her husband, Jonathan, when he was visiting the Count in Castle Dracula - seemingly unimportant at the time, but actually an unguarded insight into the way he thinks and operates.

As y kiaull ain -

COWBOIS RHOS BOTWNNOG - Myn a'r ty am dro

EILIDH NIC CARMAIG - Duan na Muildheartaich

XAREU FOLK - Muinera d'Anton

AINE DURKIN - Tabhair dom do lamh

JACK COLLINGS - The skippers of St Ives

STAA - Polka Drine

LLEUWEN STEFFAN - Myn Mair

KENNETH McKELLAR - Isle of Mull

TRIO HAMON-MARTIN-EBREL & ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE BRETAGNE - Sant Fonik plinn

  continue reading

264 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 436246653 series 3382673
Content provided by Manx Radio. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Manx Radio or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

It's Christmas Day 1909, but American scholar, W Y Evans Wentz, is still out visiting people in Glen Maye and Peel to hear stories which he retold in 'The Fairy-Faith in the Celtic Countries', which he published in 1911.

In our Manx translation of Dracula by Bram Stoker, Mina Harker has understood something of the character of Count Dracula, from some of the things the Count had told her husband, Jonathan, when he was visiting the Count in Castle Dracula - seemingly unimportant at the time, but actually an unguarded insight into the way he thinks and operates.

As y kiaull ain -

COWBOIS RHOS BOTWNNOG - Myn a'r ty am dro

EILIDH NIC CARMAIG - Duan na Muildheartaich

XAREU FOLK - Muinera d'Anton

AINE DURKIN - Tabhair dom do lamh

JACK COLLINGS - The skippers of St Ives

STAA - Polka Drine

LLEUWEN STEFFAN - Myn Mair

KENNETH McKELLAR - Isle of Mull

TRIO HAMON-MARTIN-EBREL & ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE BRETAGNE - Sant Fonik plinn

  continue reading

264 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide