Artwork

Content provided by Dibubukitane. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Dibubukitane or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

#03 - Los caminos de las mujeres Warao

20:32
 
Share
 

Manage episode 299073281 series 2946327
Content provided by Dibubukitane. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Dibubukitane or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

En episodios anteriores hablamos con indígenas warao y agentes del estado sobre el acceso a la documentación básica y los derechos de los pueblos indígenas en Brasil. Hoy, en el último episodio de esta temporada, hablaremos con las mujeres y los jóvenes sobre los retos experimentados en el proceso de migración.

Las mujeres Warao nos cuentan los caminos que recorrieron hasta llegar a Brasil, los retos que afrontaron a lo largo de su viaje y también sus sueños y deseos para el futuro en el nuevo país. En este episodio, privilegiamos los testimonios y relatos de las mujeres. Escuchar sus voces era el objetivo principal de este episodio.

Dibubukitane es un podcast centrado en la creación de alternativas para afrontar la vida en un nuevo país para los refugiados indígenas warao y otros migrantes.

El proyecto forma parte del Observatorio Antropológico. Para esta serie, contamos con la financiación del Fondo Casa Socioambiental, y el apoyo institucional de UNILA, UFPB, UFRN, UFRPE y LACED/Museu Nacional.

Créditos

Este programa contó con las voces de la antropóloga Andrea Lobo y de las mujeres indígenas warao Gardênia Cooper, Minerva Peres, Omelita González, Eloisa Mata, Yelitza Arzolay, Rosenda Cardona y Roseinis González. La narración es de Lux Ferreira Lima en portugués y de Angela Facundo y Luis Mesa en castellano. Transcripciones de Izadora Vieira y Riviane Enedino. La investigación, las entrevistas y la coordinación de la comprobación son obra de Angela Facundo, Mariana Dantas, Marlise Rosa y Rita de Cássia Melo Santos.

La canción que hace parte de la banda sonora es Tuburu Rane (canto Warao recopilado en la colección del Ministerio del poder popular de los pueblos indígenas de Venezuela) y ejercicios de canto de Minerva Peres en nuestras visitas a las casas Warao en João Pessoa. La viñeta inicial forma parte de las clases de alfabetización para el pueblo Warao de la Asociación Sal da Terra. La música es de Matheus Sol Sol con letras del pueblo Warao. Las imágenes que ilustran la ficha del episodio son de Victor Moriyama y Rita de Cássia Melo Santos.

  continue reading

7 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 299073281 series 2946327
Content provided by Dibubukitane. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Dibubukitane or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

En episodios anteriores hablamos con indígenas warao y agentes del estado sobre el acceso a la documentación básica y los derechos de los pueblos indígenas en Brasil. Hoy, en el último episodio de esta temporada, hablaremos con las mujeres y los jóvenes sobre los retos experimentados en el proceso de migración.

Las mujeres Warao nos cuentan los caminos que recorrieron hasta llegar a Brasil, los retos que afrontaron a lo largo de su viaje y también sus sueños y deseos para el futuro en el nuevo país. En este episodio, privilegiamos los testimonios y relatos de las mujeres. Escuchar sus voces era el objetivo principal de este episodio.

Dibubukitane es un podcast centrado en la creación de alternativas para afrontar la vida en un nuevo país para los refugiados indígenas warao y otros migrantes.

El proyecto forma parte del Observatorio Antropológico. Para esta serie, contamos con la financiación del Fondo Casa Socioambiental, y el apoyo institucional de UNILA, UFPB, UFRN, UFRPE y LACED/Museu Nacional.

Créditos

Este programa contó con las voces de la antropóloga Andrea Lobo y de las mujeres indígenas warao Gardênia Cooper, Minerva Peres, Omelita González, Eloisa Mata, Yelitza Arzolay, Rosenda Cardona y Roseinis González. La narración es de Lux Ferreira Lima en portugués y de Angela Facundo y Luis Mesa en castellano. Transcripciones de Izadora Vieira y Riviane Enedino. La investigación, las entrevistas y la coordinación de la comprobación son obra de Angela Facundo, Mariana Dantas, Marlise Rosa y Rita de Cássia Melo Santos.

La canción que hace parte de la banda sonora es Tuburu Rane (canto Warao recopilado en la colección del Ministerio del poder popular de los pueblos indígenas de Venezuela) y ejercicios de canto de Minerva Peres en nuestras visitas a las casas Warao en João Pessoa. La viñeta inicial forma parte de las clases de alfabetización para el pueblo Warao de la Asociación Sal da Terra. La música es de Matheus Sol Sol con letras del pueblo Warao. Las imágenes que ilustran la ficha del episodio son de Victor Moriyama y Rita de Cássia Melo Santos.

  continue reading

7 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide