Artwork

Content provided by RWS. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by RWS or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

How can cultural savvy (or the lack of it) make or break a global campaign?

 
Share
 

Manage episode 364250187 series 1528649
Content provided by RWS. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by RWS or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
In France, the Big Mac, McDonald's favourite burger, has the same name as in English and doesn't have a translation. In Hong Kong, it has been given a name that no current machine translation could fathom: Gui Mo Ba, which could be translated as ‘the invincible juggernaut’. Why? Because one size doesn’t fit all when it comes to translating according to cultures. That’s when transcreation works its magic for brands, slogans and marketing content. Listen to transcreation specialist Sheryl Sze, who’s worked with major brands such as Sotheby’s and Deliveroo. Sheryl outlines how technology and humans can work together to achieve the right equilibrium – and why, it’s optimal that transcreation is included at the early stages of content development.
  continue reading

179 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 364250187 series 1528649
Content provided by RWS. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by RWS or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
In France, the Big Mac, McDonald's favourite burger, has the same name as in English and doesn't have a translation. In Hong Kong, it has been given a name that no current machine translation could fathom: Gui Mo Ba, which could be translated as ‘the invincible juggernaut’. Why? Because one size doesn’t fit all when it comes to translating according to cultures. That’s when transcreation works its magic for brands, slogans and marketing content. Listen to transcreation specialist Sheryl Sze, who’s worked with major brands such as Sotheby’s and Deliveroo. Sheryl outlines how technology and humans can work together to achieve the right equilibrium – and why, it’s optimal that transcreation is included at the early stages of content development.
  continue reading

179 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide