IW 28: Interview Brett Best Part 1: US vs UK WorldChat
Manage episode 348872301 series 3348622
English is English, right? Which English?
Since language and culture are so intertwined, English can bring different meanings from different countries.
I speak with interpreter Brett Best who moved from the US to the UK. Her experiences give us insight into our profession by comparing the two journeys she took to be a working interpreter in each of these English-speaking countries.
In the next episodes she will give us an in-depth look at these journeys and the situation as it is now. As the chat continues, we'll get a peek at her research and how we can benefit in the field.
The new year is coming soon with more fun to our IW-podcast community.
Click the links below to be a part of the discussion:
- Give me the feedback!
- Support the passion!
- Join the email list like the cool kids! You'll get a free interpreter's checklist.
Please rate and review on your favorite podcast player too.
Take care now!
[FOR TRANSCRIPTS CLICK HERE]
Don't forget to tell a friend or colleague! Click below!
- Listen & follow on SPOTIFY. (https://interpretersworkshop.com/SPOTIFY)
- Listen & follow on APPLE PODCASTS. (https://interpretersworkshop.com/applepodcasts)
- Listen & follow on many other platforms. (https://interpretersworkshop.com/Share-FollowPodcast)
- Send me a voicemail!
- Share the PODCAST.
- Buy Me a Coffee.
- [TRANSCRIPTS ARE HERE]
Thanks for listening. I'll see you next week.
Take care now.
101 episodes