Artwork

Content provided by Khadar Osman. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Khadar Osman or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

Mother Tongue

5:59
 
Share
 

Manage episode 366441370 series 3190063
Content provided by Khadar Osman. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Khadar Osman or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

We're focusing on a poem by renowned Somali poet Hadraawi in today's episode. Recently, Hadraawi passed away. May Allah grant him mercy. He was essentially the Somali people's Shakespeare, as I mentioned in the episode

I am aware that poems can be challenging since poets must carefully select the words that best describe the situation they are describing. Therefore, don't worry if you stumble over a few words like I did.

Dhalashada afkaygiyo

Dhigashada fartaydaan

Kaga baxay dhibaatoon

Hawlihii ku dhaafee,

Iyadaa dhaqaalaha

Dhidibbada u aastoo

Dheelliga u diiddaye,

Dhulka wadajirkiisee

Iyadaa dhammeesee.

Through the fixing of its spelling

my language is delivered:

my difficulties done with,

I'm freed from every hindrance.

Settling the orthography’s

our economy's foundation;

it defends against all defects

in the oneness of our nation -

it underwrites and it defines.

--- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/learnsomalilanguage/support
  continue reading

78 episodes

Artwork

Mother Tongue

Learn Somali Language Podcast

160 subscribers

published

iconShare
 
Manage episode 366441370 series 3190063
Content provided by Khadar Osman. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Khadar Osman or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

We're focusing on a poem by renowned Somali poet Hadraawi in today's episode. Recently, Hadraawi passed away. May Allah grant him mercy. He was essentially the Somali people's Shakespeare, as I mentioned in the episode

I am aware that poems can be challenging since poets must carefully select the words that best describe the situation they are describing. Therefore, don't worry if you stumble over a few words like I did.

Dhalashada afkaygiyo

Dhigashada fartaydaan

Kaga baxay dhibaatoon

Hawlihii ku dhaafee,

Iyadaa dhaqaalaha

Dhidibbada u aastoo

Dheelliga u diiddaye,

Dhulka wadajirkiisee

Iyadaa dhammeesee.

Through the fixing of its spelling

my language is delivered:

my difficulties done with,

I'm freed from every hindrance.

Settling the orthography’s

our economy's foundation;

it defends against all defects

in the oneness of our nation -

it underwrites and it defines.

--- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/learnsomalilanguage/support
  continue reading

78 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide