Artwork

Content provided by Voices in Japan. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Voices in Japan or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

Made in Japan English

43:56
 
Share
 

Manage episode 253281344 series 2495373
Content provided by Voices in Japan. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Voices in Japan or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Wasei-eigo are English words (but not really), and could also be referred to as Japlish. They are words created in Japan, and are therefore only really understood by Japanese people (unless you learn them!). However, Japanese people think they are authentic English words, even the ones that are borrowed from other languages. So be careful. Japanese people may use them with you!

There are many of these wasei eigo and new ones are popping up every year, but on todays episode, Burke and Ben discuss the ones they find the most interesting. Enjoy the show!
Support the show

Website:

https://www.voicesinjapan.com/

Follow us and check out our other content:

https://twitter.com/voicesinjapan

https://www.facebook.com/voicesinjapan/

https://www.instagram.com/voicesinjapan/

Get in touch:

voicesinjapan@gmail.com

Support the show

  continue reading

Chapters

1. Made in Japan English (00:00:00)

2. [Ad] Expat Experts Podcast (00:21:33)

3. (Cont.) Made in Japan English (00:22:17)

253 episodes

Artwork

Made in Japan English

Voices in Japan

262 subscribers

published

iconShare
 
Manage episode 253281344 series 2495373
Content provided by Voices in Japan. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Voices in Japan or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Wasei-eigo are English words (but not really), and could also be referred to as Japlish. They are words created in Japan, and are therefore only really understood by Japanese people (unless you learn them!). However, Japanese people think they are authentic English words, even the ones that are borrowed from other languages. So be careful. Japanese people may use them with you!

There are many of these wasei eigo and new ones are popping up every year, but on todays episode, Burke and Ben discuss the ones they find the most interesting. Enjoy the show!
Support the show

Website:

https://www.voicesinjapan.com/

Follow us and check out our other content:

https://twitter.com/voicesinjapan

https://www.facebook.com/voicesinjapan/

https://www.instagram.com/voicesinjapan/

Get in touch:

voicesinjapan@gmail.com

Support the show

  continue reading

Chapters

1. Made in Japan English (00:00:00)

2. [Ad] Expat Experts Podcast (00:21:33)

3. (Cont.) Made in Japan English (00:22:17)

253 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide