show episodes
 
The TV series "Shogun" brings Japanese history to life, but who was the first Shogun? In this series of podcasts, Sean Bermingham explores the rise to power of Yoritomo Minamoto, the first military leader of Japan. We'll follow Yoritomo's life and adventures as a young man as he leads his Genji clan to victory against the odds in the greatest samurai civil war in Japan's history, and eventually claims the title as Japan's First Shogun. Music by EdRecords/Pond5: www.pond5.com
  continue reading
 
Artwork

1
Podcast Series

100 % Quality Artists, Music & Interviews

Unsubscribe
Unsubscribe
Monthly
 
Welcome to Decisive, a passion project by Roberto Ingram, where we celebrate open-minded music enthusiasts. Embodying authenticity and unwavering quality, our approach ensures your active participation in the excitement. Roberto is dedicated to crafting captivating podcast experiences within the realm of independent music and interviews. His unrelenting commitment to our vibrant community's satisfaction is paramount. If you resonate with the carefully curated content of Roberto's podcast ser ...
  continue reading
 
Join a rotating cast mostly-trans friends as they visit the secluded island of Rokkenjima, argue about which Ushiromiya mom is the hottest, and fight to understand the nature of mystery, fantasy, and the Golden Witch herself. Cover art by @_GwenGrace_ on Twitter.
  continue reading
 
Loading …
show series
 
Join Us on the Decisive Podcast Series: A Munich Exclusive with Genji Yoshida! 🎙️ Welcome, Decisive Podcast Family! 🎙️ Get ready to mark your calendars because this Thursday, March 28th, we have a Munich Exclusive episode of the Decisive Podcast Series coming your way, hosted by none other than Roberto Ingram! We're thrilled to welcome the multi-ta…
  continue reading
 
The TV series "Shogun" brings Japanese history to life, but who was the first Shogun? In the first episode of this new podcast series, Sean Bermingham explores Minamoto no Yoritomo's extraordinary rise to power in medieval Japan, amidst the dramatic backdrop of the Gempei War - an epic clash between two rival samurai clans, the Genji and the Heike.…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/ramadan-a-dedicated-period-for-muslims [Japanese script] マレーシアには3つの異なる民族の文化があることは何度か紹介していますが、今日はこの国の国教でもある、イスラム教の文化についてお話します。毎年、イスラム教の人々にはある試練が訪れますが、みなさん、なんだかわかりますか?ラマダンです。ラマダンとは、簡単に言うと断食を行う期間のことです。イスラム教には五行と言われる信仰上の義務があって、そのうちの一つがこのラマダンです。この期間中、日の出から日没まで一切食べたり飲ん…
  continue reading
 
Hey there, Decisive Podcast Listeners and members! Welcome back to another exciting episode where we delve into the lives of inspiring individuals. Today, we're diving deep into the world of creativity and innovation with none other than Thomas Herb! Get ready for some fascinating insights and stories that will leave you inspired and motivated. Tho…
  continue reading
 
Hello Decisive Series Subscribers, Roberto Ingram your podcast host and producer here, I'm thrilled to bring you yet another insightful conversation with a remarkable artist shaping the landscape of electronic music. Today, we have the privilege of delving into the world of Jan Kincl, a Croatian DJ, record producer, remixer, engineer, and live perf…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/the-history-of-mochi [Japanese script] あけましておめでとうございます!2024年も、みなさんにとっていい一年になることを祈っています。さて、日本のお正月には、欠かすことのできないものがいくつかあります。おせち料理、お年玉などを思いつく人もいるかもしれませんが、皆さんもよく知っているのはお餅じゃないでしょうか?今日は、お餅についてお話します。 まずは、お餅について知らない人のために、どうやって作られるかを紹介します。お餅は、餅米という特別な種類の米を蒸してから、臼という大きなボウルの…
  continue reading
 
This is your dedicated host, Roberto Ingram, extending heartfelt wishes for a fantastic New Year 2024 to all of you. Over the years, I've been privileged to serve as a platform for electronic creatives, including DJs. Throughout this journey, it has become abundantly clear that my mission for Decisive extends beyond mere entertainment – it's about …
  continue reading
 
Hello, music aficionados, this is Roberto Ingram, your trusted guide through the sonic landscapes on the Decisive podcast series. For over a remarkable 11 years, we've been on a collective journey, exploring the diverse tapestry of music together. Today, I'm thrilled to welcome you to a special episode, a rendezvous with the extraordinary Kareem El…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/malaysian-festival-deepavali [Japanese script] 私が住んでいる国、マレーシアは、多民族国家です。ここでは、イスラム系、中華系、インド系それぞれの民族が信仰している宗教行事が国民の祝日として定められていて、一年中さまざまなイベントがあります。今日は、ヒンドゥー教の新年にあたる「ディーパバリ(Deepavali)」についてお話します。ちなみに、マレーシアでは「ディーパバリ」と呼ばれていますが、ヒンディー語が使われているインド北部では「ディワリ(Diwali)」と言うそうです。また…
  continue reading
 
Hey Everyone, I hope you enjoyed the episode 90 with my guest and it is always a pleasure to have such a positive human like Ludwig here with us for the Decisive Podcast Series, good energy and a nice vibe is whats needed in our world. Do not forget to keep coming back for more excellent content and share it with what ever community you are a part …
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/150the-wonder-of-babies [Japanese script] 最近、生徒さんの一人にお子さんが生まれました!おめでたいですね。さて、生まれたばかりの赤ちゃんと、これを聞いているみなさんには、実は共通点があります。それはなんでしょう?赤ちゃんもみなさんも、言葉を学んでいるということです。みなさんもさまざまな挑戦や試練にぶつかっているかと思いますが、今日は、赤ちゃんがどのような壁にぶつかって母語を話せるようになるのかを、みなさんと一緒に見ていきたいと思います。 みなさんが苦労しているのと同じように、この…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/149the-tale-of-genji [Japanese script] みなさん、日本のドラマは好きですか?アニメが好きな人は多いと思いますが、アニメだけではなくて、ドラマにも面白い作品がたくさんあります。その中でも長い間日本で根強い人気があるのが、NHKドラマ。平日毎日15分だけ放送される朝ドラというものや、大河ドラマと呼ばれる、一年間にわたり放送される歴史ドラマなどあります。ちなみに、2024年の大河ドラマは「光る君へ」。光る君というのは、世界最古の物語である源氏物語の主人公、光源氏と、そのモデルのひとりといわ…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/148autumn-the-time-for-blank-blank [Japanese script] 一年中季節の変わらないマレーシアに住んでいると、季節が移り変わっていく日本が恋しくなります。日本はいま秋ですね。秋になると、「●●の秋」という言葉をよく耳にするようになります。特に秋に楽しめる活動を指して使われる言葉です。今日は、日本の秋といえばこれ!というものを、みなさんに紹介します。 まずは、「スポーツの秋」。秋になって気温が下がってくると、屋外のスポーツが楽しめるようになりますね。この季節、マラソンなどのスポー…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/147showa-retro-imported-retro [Japanese script] 「昭和」という時代を知っていますか?日本では、西暦の他に、和暦という考え方があります。日本独自の暦で、天皇が変わると暦も変わります。昭和というのは和暦の一つで、1926年から1989年まで続きました。さて、ここ数年、日本ではたくさんの若い人が、昭和にあこがれて当時のトレンドを真似しています。「喫茶店」と呼ばれている日本の古いスタイルのカフェに行ったり、昭和の風景を真似して作られた遊園地で遊んだりしているんです。このトレンドは「…
  continue reading
 
Roberto Ingram here and I am delighted to have back on the the podcast Claire Granlund - uniter, collaborator, content creator, curator and Dj. I've known Claire for Years now, and the journey has been nothing short of amazing. Now, the stars have aligned, and we're reuniting at the ADE Amsterdam music event for a special collaboration with Johnny …
  continue reading
 
You can't neglect the heart. Show Notes Genius Brain Kyrie That Liveblog Caelum Mentioned (Beware of Paywall!) Hosted by Jennifer Booher (@kebbbbs) Featuring Annabelle Barsky, Caelum O'Leary-Coderre (@hivehum), Isabelle Valant (@IzzyTimeStream), and Matthew Winter (@ImYourPaperPal) Produced by Annabelle Barsky and Jennifer Booher Cover art by Grace…
  continue reading
 
There is...a bit of difficulty to this one. After a not un-unlengthier... okay, look this is Golden Truths: An Umineko Podcast, a podcast about Umineko. Do you remember us? We remember you, and hey, we recorded this episode like, over a year ago! We're putting it out! You heard about this culprit thing? Well, there's actually a lot to talk about be…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/146october-month-of-all-the-gods [Japanese script] 日本には、一年の中の月を数える特別な言い方があります。10月をどう言うか、知っていますか?神無月です。由来は、漢字の通り、神様がいない月、です。どうしてこんなふうにいうかというと…日本ではもともと、神様は世の中にたくさんいると考えられてきたんです。その神様たちが、毎年10月になると会議のために出雲大社という神社に集まります。だから、日本中から神様がいなくなる月ということで、神無し月、神無月というんです。ちなみに、出雲大社…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/145moon-viewing [Japanese script] 年中夏のような天気のマレーシアですが、ここでは天気ではなく行事で、季節の移り変わりを楽しむことができます。マレーシアの9月の行事といえば、中秋節。今日はその中秋節について、みなさんにお話します。 中秋節は、毎年旧暦の8月15日に行われるので、年によって日にちが違います。東アジアや東南アジアの国で行われている行事で、日本では「お月見」として知られています。 マレーシアでは、主に中華系の人がお祝いします。伝統的には、家にランタンを飾り、親しい人に月餅を贈り合…
  continue reading
 
Hello Decisive support and Members, Welcome to everyone around the world to episode 88 featuring our dj mix series in which am sure you will enjoy. Today is a highlight focus to our Romanian brother Adrian Cristea, Born in a small Transilvanian city located in the heart of Romania. Started Dj`ing back in 2004 playing at different events in Cluj Nap…
  continue reading
 
今日のポッドキャストは、私のお友達、こーすけくんへのインタビューです! 日本語の字幕が見たい人は、YouTubeから📹 ========================================= 📖オンラインレッスン Online Lessons https://www.nihongoforyou.com ✒サブスクリプション Subscription https://www.nihongoforyou.com/account/login/create 💰寄付 Donation https://www.nihongoforyou.com/donate 📷Instagram https://www.instagram.com/nihongo_for_you/ 🐤Twitter http…
  continue reading
 
15. September 2023 Episode 87 on location Sendlingerstrasse 41 Roberto Interview with Ray Moore “Poet That Paints” Welcome to The Decisive Podcast Series, I'm your host, Roberto Ingram. Today, we have a truly unique and multi-talented artist with us, Ray Moore, known as the "Poet That Paints." His artistic journey is not only diverse but also deepl…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/143overworked-japanese [Japanese script] 日本から出て生活していると、日本について聞かれることが多くなりました。「天皇についてどう思っているの?」「満員電車がひどいって本当?」などなど。その中でもよく聞かれるのが、「日本人って長い時間働いているの?」という質問。今日は、日本人の働き方についてお話しようと思います。 「過労死」という言葉を聞いたことがありますか?英語でもそのまま使われることがあるようですね。この言葉は「働きすぎて死ぬ」という意味です。なぜ死んでしまうほど頑張って働くの…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/142travelogue-of-germany [Japanese script] 2023年の7月に、ドイツに行きました。人生で2回目のヨーロッパ訪問です。ちなみに前回はスペインに行きました。私が学生のとき、兄の卒業旅行についていったんです。 今回の旅の目的は、友達の結婚式に出席することと、観光。フランクフルトからミュンヘンまで、5つの街を訪れました。 クアラルンプールからフランクフルトへの直行便はなかったので、ドバイで乗り換えなければなりませんでした。乗り換えも含めて14時間くらいの、長い旅でした。 ドイツに着いて…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/141good-will-hunting [Japanese script] 最近の週末は、映画やシリーズを見ながら自分で焼いたピザを食べる、というのが定番になっています。その中で、ここ数年で一番とも言える作品に出会ったので、みなさんにも紹介したいと思います。有名な作品なので、知っている人も多いかもしれませんね。 「グッド・ウィル・ハンティング」という映画です。1997年に公開された映画で、映画ファンや批評家から幅広く賞賛された作品です。この映画は、天才的な数学の才能を持つ主人公ウィル・ハンティングが、自分の才能に気づき…
  continue reading
 
Welcome everyone, I know it has been a while but now it is time to deliver, Today I invited Berlin resident Danny Satori, whom I met at ADE 2022 at a.t.e.m. music marketing get together, thanks to Kered from Loot recordings. Danny is no stranger to the art of expression, whereby as a professional Pianist, DJ/Producer and Commentator. He has consumm…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/140diary-of-my-life-in-malaysia [Japanese script] ちょっと前に、引っ越しました。さて、私はどこに住んでいるでしょう?東京?ふるさとの山形?いえいえ、マレーシアです!この国の首都、クアラルンプールに住み始めました。初めての海外への引っ越しで、ドキドキしています。今日は、常夏の国マレーシアに来て感じたことを、みなさんに共有しようと思います。ほとんどの違いが、宗教によるものだと思いました。食べ物から祝日に至るまで、イスラム教に関わるものが多いようです。 まずは身近なところから。…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/139like-stars-on-earth [Japanese script] この前、初めてインド映画を見ました。ハリウッドや日本の映画は何度もみたことがあったのですが、インドの映画は全然見たことがなかったんです。独特な雰囲気ですがおもしろかったので、今日はみなさんにその映画についてご紹介します。 「地上の星たちTaare Zameen Par」は、2007年にインドで公開された映画です。物語の主人公は、8歳の少年、イシャーン。読み書きが苦手で、学校での成績も悪く、周りと衝突してばかりいました。そんな自分を「普通では…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/141what-is-shun [Japanese script] みなさんの地域で、いま旬のものはなんですか?旬がない地域もあるかもしれませんね。この「旬」という言葉、英語では「季節」と同じ意味として翻訳されることが多いようですが、日本人の感覚では全然違う概念なんです。そこで今日は、「旬」について、みなさんに紹介しようと思います。 日本は四季がはっきりしており、春には桜や新緑、夏には海や山、秋には紅葉や食欲の秋、冬にはスキーや温泉と、季節ごとに楽しめるものがたくさんあります。また、季節に合わせた食材も豊富で、春には山菜…
  continue reading
 
Introducing Roberto Q. Ingram, a skilled DJ known for his expertise in creating positive vibes and captivating music experiences. With a genuine passion for his craft, Roberto focuses on exceptional sets that connect with the crowd on a deeper level. Drawing inspiration from the vibrant music scene, Roberto seamlessly blends genres, selecting cutti…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/impressions-of-my-first-book-read-in-english-holes [Japanese script] 大人になってからはじめて、英語の本を読み切りました。学生の頃に授業の一環で読まされたことがあったんですが、自分から読みはじめて最後まで読めたのは、これが初めてです。今までも何回か挑戦したものの、最後まで読むことができなかったんです。今日は、私にとっては記念すべき小説であり、世界的にも有名な作品「穴」について、みなさんにお話します。 「穴」は、アメリカの作家ルイス・サッカーによって書かれ…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/136the-power-of-koji [Japanese script] この前、ちょっと特別なカフェに行ってきました。そこでは、どの料理や飲み物にもある調味料が使われているんです。その調味料とは「麹」です。実は伝統的な日本の調味料なんですが、知らない人も多いと思います。そこで今日は、麹とその魅力について、みなさんにお話しようと思います。 麹には、日本の伝統的な発酵食品である味噌、醤油、日本酒などの製造に使用される米麹、大豆麹、麦麹などの種類があって、それぞれ材料と作り方が違います。共通しているのは、基本となる材料を…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/before-the-coffee-gets-cold [Japanese script] 2023年に入ってから、読書のスピードが上がりました。だいたい、1週間に1冊くらい読んでいます。私にとっては新記録です!これからも続けていけるといいんですが…さて、今日は、最近読んだ本の中でおもしろかった小説を紹介します。 川口俊和さんの「コーヒーがさめないうちに」という小説です。英訳版や映画があるので、名前を知っている人もいるかもしれませんね。タイトルから想像できるように、この小説の舞台は喫茶店です。過去に戻れるという噂があるそ…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/134japans-culture-of-celebrating [Japanese script] 最近なにかめでたいことはありましたか?試験に合格して学校に入学したり、結婚して子供が生まれたり、長生きしたりしたとき、日本ではよくお祝いの品を贈ります。今日は、日本のお祝い文化について、みなさんに紹介しようと思います。 最も一般的なのは、引っ越しや出産などの、人生の大きな変化があったとき。相手の状況に合わせて、さまざまなものを贈ります。引っ越し祝いの場合は新しい家で使えるような食器や家電、出産祝いにはおむつやベビー服など…
  continue reading
 
Welcome to the Decisive Podcast Home mix Session 2 , thrilled to have The 3 Amigos back at it again! Roberto Ingram, Daniel S, and Jack Master Rob have been a part of the Decisive Radio Show for Munich non-profit radio station Radio 8000 since 2018. This close-knit team of passionate DJs continues to show their love for sophisticated emotional musi…
  continue reading
 
Welcome to the Decisive Podcast Home mix Session 2 , thrilled to have The 3 Amigos back at it again! Roberto Ingram, Daniel S, and Jack Master Rob have been a part of the Decisive Radio Show for Munich non-profit radio station Radio 8000 since 2018. This close-knit team of passionate DJs continues to show their love for sophisticated emotional musi…
  continue reading
 
この話は、日本に興味がある人はもちろん、ミニマリスト、そして登山好きのみなさんにとっては特に興味深い内容だと思います。汗をかいたときや手が濡れたとき、何を使いますか?自然乾燥するという人もいるかもしれませんが、ほとんどの人がタオルを使うんじゃないでしょうか。私の場合は、よく手ぬぐいを使います。この手ぬぐいというのがとっても便利なので、みなさんにもご紹介します。 手ぬぐいというのは、平織の木綿の布を切って作ったもので、端を縫わないで切りっぱなしにしているのが特徴です。タオルはほつれないように端が縫われていますが、そうすると生地が重なって乾きにくくなってしまいますよね。その点、手ぬぐいは生地がとても薄いので、すぐ乾いて衛生的なんです。 ミニマリストや登山好きのみなさんにおすすめしたい理由は、なん…
  continue reading
 
Hello it is Thursday, March 30th, 2023 Welcome to another of the Decisive Podcast, this is episode 84 Where ever you are in the world, I hope you're doing well. Roberto Ingram here, Dj producer podcaster, and founder of the Decisive Podcast Series. The show where we meet the innovator's outsiders the mavericks the artists that do their own unique t…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/132differences-in-the-way-books-are-written-inenglish-and-japanese-literature [Japanese script] 今年は、ここ数年で一番たくさん本を読んでいます。それに、今までと違うジャンルの本も読むようになりました。これまでは日本の小説や実用書を読むことが多かったのですが、今年は英文学の古典も読んでみています。いろいろな本を読んでいるうちに、英文学と日本文学の違いに気づいたんです。なんだか論文みたいに難しそうなテーマですが、今日はこれについて…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/131truth-is-stranger-than-fiction [Japanese script] 事実は小説よりも奇なり。この言葉を知っていますか?イギリスの詩人、バイロンという人が言ったそうです。今日は、この言葉を思い出させる映画を紹介します。『LION~25年目のただいま~』という作品です。事実をもとに作られた映画だそうですが、まるでフィクションのようなストーリーでした。 1986年、インドのスラム街で暮らす5歳の少年サルーは、仕事を探すためにお兄さんと行った駅で、ひとり眠り込んでしまいます。起きるとお兄さんの…
  continue reading
 
今日のポッドキャストは、日本語インストラクターのかずえさんへのインタビューです! 日本語の字幕が見たい人は、YouTubeから📹 かずえさんについて詳しくはこちらから👇 https://www.nihongoschool.co.uk/nihongoblog ========================================= 📖オンラインレッスン Online Lessons https://www.nihongoforyou.com ✒サブスクリプション Subscription https://www.nihongoforyou.com/account/login/create 💰寄付 Donation https://www.nihongoforyou.com/donat…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/129the-origin-of-japan [Japanese script] みなさん、自分の国がいつできたか知っていますか?例えば、アメリカは7月4日が独立記念日ですね。その日はパレードがあったり、家族や友人とバーベキューをしたり、特別なことをして過ごす人が多いようです。日本にも「日本ができた日」があるんですよ。今日は、その日についてみなさんにお話ししようと思います。 日本ができた日は「建国記念の日」と呼ばれています。「国が建てられた記念の日」という意味です。毎年2月11日が祝日として定められているのですが、なぜこ…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/128garbage-island-in-japan [Japanese script] 豊島という島を知っていますか?日本の香川県にある、人口わずか760人ほどの小さい島です。日本人でも知っている人は多くないかもしれませんが、棚田が広がる美しいところなんだそうです。今は豊かな自然が広がるこの豊島ですが、かつて、なんと呼ばれていたか知っていますか?「ゴミの島」です。今日は、そんなゴミの島だった豊島が、どうやって今の豊かな自然を取り戻したのかを紹介します。 もともと、豊島は自然が豊かな場所で、農業や漁業も盛んでした。しかし…
  continue reading
 
Decisive Podcast Interview introduction with Natalie McCormick Aka Natmac from Cork, Ireland. Since ADE 2022 I have looking forward to do this podcast with her to talk about her work, message and the hardcore support she provide for Cork underground dance music scene in that part of the world. Today we will discuss real important topics, the import…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/128how-to-make-the-best-choice [Japanese script] 人生は選択の連続である」。あまりにも有名なセリフですね。ハムレットの一節です。アメリカの大学の研究によると、私たちは、一日に平均でなんと2万回も選択しているそうです。小さなことでは、その日の朝ごはんに何を食べるか、職場まで何で行くか、いつ掃除するか、など。大きなことでは、どんなキャリアを歩むべきか、生涯の伴侶を誰にするか、などです。 これほどたくさんの選択をし続けている私たちですが、みなさんは、自信を持って一番よい選択肢を選…
  continue reading
 
Hello World, It Thursday February 9, 2023, Where ever you are, I hope this morning, noon or night it filled with the most positive energy possible. I has been some time since my last and now it is time to bring it on. It is my pleasure to introduce for my newest episode of 2023, Italian-born, Barcelona-based DJ & Producer Alex Cristea immersed hims…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/126my-thoughts-on-37-seconds37 [Japanese script] 最近、久しぶりに邦画を見ました。「37セカンズ」という映画です。いい映画だしみなさんにも見てほしいと思ったので、あらすじと見どころをお話しますね。 この映画の主人公は、脳性麻痺を患って下半身不随になったユマという23歳の女性です。親友の漫画家のゴーストライターをする一方、家では過保護な母親によって必要以上に管理される日々を過ごしていました。独り立ちしたいと願う彼女は、自らの力で人生を切り開こうと奮闘していきます。ユマ役の佳山…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/125remote-worknbspfatigue [Japanese script] リモートワークにもすっかり慣れてきたのではないでしょうか。生産性や心身の健康はどうですか?前と変わらず、元気に過ごしていますか?朝は同僚との挨拶のslack、毎週の上司との1on1、夜遅くの進捗報告、休日のメール返信…そんな風に過ごしている人は、気づかぬうちに疲れてしまっているかもしれませんよ。 世界中の企業がリモートワークに移行し始めて時間が経ち、「リモート疲れ」という言葉を聞くようになりました。仕事と私生活の境界線がなくなって働き…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/cu30ih2k2zhii0ey8shgp78o0up78t [Japanese script] コロナ禍になって変わったことのなかに、何がありますか?在宅勤務になった、旅行できなくなった、などなどたくさんあると思いますが、便利になったこともありますよね。プロジェクターがほしいと思ったら、注文した次の日には家の前に届いているし、遅く起きた朝、お腹が空いたらアプリでマクドナルドを注文して、何もしなくてもごはんが食べられます。また、Instagramを見ていてかわいい服を見つけたら、その場で注文し、もしサイズが合わなかったら…
  continue reading
 
Furigana and English scripts are on my website: https://www.nihongoforyou.com/episodes/123the-japanese-attitude-towards-food [Japanese script] 日本食に、どんなイメージを持っていますか?健康的、季節によって食べ物が違う、生のものが多いなどなど、様々なことを思い浮かべると思います。今日はそんな日本食のちょっと変わった一面について、みなさんにお話します。というのも、日本人はなにかをおいしく食べるための手間を惜しまない人たちなんです。 たとえば、そのままでは食べられないものを、工夫をこらして食べられるようにします。こんにゃくを知っていますか?これ、実はそのま…
  continue reading
 
Loading …

Quick Reference Guide