show episodes
 
Artwork

1
Everyday Māori

Hēmi Kelly and Āpera Woodfine

Unsubscribe
Unsubscribe
Weekly
 
This podcast is dedicated to helping you to learn everyday Māori you can use in everyday situations. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
  continue reading
 
Melanie Nelson seeks to foster mutual understanding between Māori and Pākehā in Aotearoa. Long-form conversations enable learning, insight and positive change. Topics are diverse ranging from te reo to the arts, and te Tiriti to the environment.
  continue reading
 
Artwork

1
Only A Podcast

ElTele & The Captain

Unsubscribe
Unsubscribe
Monthly
 
Two blokes, upside down and many miles from home, talk about popular culture. And unpopular culture too. Books, music, films, the news, what we had for dinner last night.. everything is fair game. Let's do this!
  continue reading
 
Loading …
show series
 
Dr Jeremy Tātere MacLeod joins Melanie to talk about the upcoming celebration of te reo Māori - the first national Māori language festival, Toitū te Reo. He shares about the inspiration and focus of the festival, its welcoming nature to all, and what it will look and feel like. We discuss some of the speakers and topics which will be included. We a…
  continue reading
 
When starting to learn te reo, continue learning te reo, or drive the learning of te reo for a group of people, whether it be in your whare with your whānau or in your workplace with hoa mahi, it’s worth making a plan - whakamahere reo. Why am I doing this? What is motivating me? Who is involved? Who am I learning with? Who is guiding me? Who am I …
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about what is needed. Episode dialogue: Āpera: E haere ana te kura ki te noho marae ā tērā wiki. Hēmi: E hia te roa o te noho? Āpera: E rua rā, ka moea te pō ki te marae. I homai e te kaiako tēnei rārangi, ā, me whai mātou i ēnei mea. Hēmi: Tēnā koa, kia kite atu au. Āpera: Me whai paraikete a…
  continue reading
 
Beth Tupara-Katene joins Melanie to share the findings of research project Tangaroa Ararau. The project has focused on how to put Tangaroa and Hinemoana (the ocean) at the centre of marine governance, with decisions led collectively by local communities. We include Māori perspectives on governance and relating to the ocean, across the spectrum of k…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about different ways to use the word 'mea' Episode dialogue: Hēmi: Tēnā, meatia mai te mea rā. Āpera: He aha te tikanga o tēnā? Hēmi: Homai te mea rā. Āpera: Te mea nei? Hēmi: Āna, te mea nā. Āpera: He aha tēnei i te reo Māori? Hēmi: He pūhihiko. Āpera: Ā, koia. Nāu tēnei? Hēmi: Kāo, ehara i a…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about diet. Episode dialogue: Hēmi: Ka kai tahi tātou ko Mereana, ko Hēni ki tōku ā tērā Tūrei. Āpera: Kia mōhio mai koe, kei te whakatiki ahau. Hēmi: Nō reira, he aha āu whiringa kai? Āpera: He kaihoromata ahau, nō reira, ka kai au i ngā kai katoa nō te taiao, engari kāore au e kai i ngā kai …
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about Māori language apps. Episode dialogue: Āpera: E hoa, e kimi ana au i ētahi taupānga reo Māori. Kei te mōhio koe ki ētahi? Hēmi: Tirohia te toa taupānga kei tō waea, he nui kei reira. Āpera: He aha tāku e kimi nei? Hēmi: Rapua te reo Māori ka puta mai ngā taupānga katoa e hāngai ana ki te…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about the day after the party. Episode dialogue: Āpera: Mōrena! E pēwhea ana? Hēmi: Mōrena. E ānini ana te māhunga. Āpera: He pēnei māu? He kawhe. Hēmi: Āe, kia pango, kia kaha mai hoki. Āpera: Ko te āhua nei i pai te pō, nē? Hēmi: I tōna tikanga, ka torutoru noa iho. Āpera: He rite tonu tō pē…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two talking about how long it has been since they saw each other. Episode dialogue: Hēmi: E hoa, kua aua atu te wā! E pēwhea ana? Āpera: E pērā tonu ana, e hoa. Kua hia nei te roa? Hēmi: Kua rua tau pea. Māna, kua roa ake i tērā? Āpera: Āe pea. Heoi anō, e pēwhea ana koe? Hēmi: E tino ora ana. E pēwhea a…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people doing a quiz. Episode dialogue: Hēmi: Ko whea te awa roa katoa i Aotearoa? Āpera: Ko Manawatū. Hēmi: E hē. Ko Waikato kē. Āpera: Aī! Tukua mai he pātai anō. Hēmi: Ko whea te maunga teitei katoa i Aotearoa? Āpera: Ko Rangitoto. Hēmi: E ta, nā wai i hē, ka hē kē atu. Ko Aoraki kē! Āpera: Tēnā tē…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about money. Episode dialogue: Hēmi: Ko te īWaea hou tēnā? Āpera: Āna, kātahi tonu nei ka puta mai. Hēmi: He moni i kore! E whiua noa ihohia ana ki te takiwā. Āpera: Tā te ringapoto kōrero. Kāti te kaiponu i ō moni. Hēmi: E hoa, e penapenatia ana āku kei tūpono pā mai he mate. Āpera: He moni t…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about intending to go to a birthday. Episode dialogue: Āpera: Kāore koe i tae ki te huritau o Emma inapō? Hēmi: Āe, kāore au i tae. I mea au ki te haere, engari i raru taku waka. Āpera: Ka mahue tō whakapā mai, kua tiki au i a koe. Hēmi: Kua tōmuri kē i taku hokinga ki te kāinga i te mahi. Heo…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about this coming weekend. Episode dialogue: Hēmi: He aha tāu hei te mutunga wiki e heke mai nei? Āpera: Atu i tēnei rā, tae atu ki te Rātapu, he whakatā. Hēmi: Maringanui koe. Nōwhea au e wātea ki te whakatā. Āpera: Me whakatā koe, kua nui kē ō mahi i ngā rangi kua taha ake nei. Hēmi: Hei te …
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about preparing food in the kitchen. Episode dialogue: Āpera: E hoa, māu au e āwhina ki te whakarite i ngā kai? Hēmi: Āe, māku koe e āwhina. Māu au e tohutohu, nē. Āpera: Tēnā, pīhorengia ngā rīwai nei. Hēmi: Ka pai. Kia mutu tēnei, me aha? Āpera: Me horoi ki te wai, ka tapatapahi ai ki tētahi…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about hongi - pressing noses in greeting. Episode dialogue: Āpera: He aha tātou e hongi ai ka tūtaki ana tātou ki a tātou? Hēmi: E whakautu ai au i tēnā pātai, me hoki ō tāua whakaaro ki a Tāne rāua ko Hineahuone. Āpera: Ko Tāne te atua nāna a Hineahuone i hanga, nē? Hēmi: Āna, i te kimi a Tān…
  continue reading
 
Loading …

Quick Reference Guide