show episodes
 
Artwork

1
Everyday Māori

Hēmi Kelly and Āpera Woodfine

Unsubscribe
Unsubscribe
Weekly
 
This podcast is dedicated to helping you to learn everyday Māori you can use in everyday situations. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
  continue reading
 
In this “unashamedly homegrown” podcast we tell the story of our islands from the time before people arrived all the way up to the year 2000. Winner of the bronze award for Best Indie Podcast in the NZ Podcast Awards 2021, Silver for Best Educational and Best Indie in 2022 and Silver for Best History in 2023. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
  continue reading
 
Artwork

1
Taringa Podcast

Te Wānanga o Aotearoa

Unsubscribe
Unsubscribe
Monthly+
 
Want to increase your knowledge of te ao Māori (the Māori world)? With a mixture of Māori and English, the Taringa podcast is the perfect way to learn te reo and tikanga Māori in a fun and relaxed way. Taringa is brought to you by Te Wānanga o Aotearoa. Te Wānanga o Aotearoa is one of New Zealand’s largest tertiary education providers. We offer a comprehensive range of qualifications to New Zealanders from all walks of life.
  continue reading
 
Takiwātanga, Love Not Cure; Exploring autism one strength at a time. This is a podcast about autism stories. Takiwātanga is the Te Reo Māori for autism. From 'tōku/tōna anō takiwā' - 'my/his/her own time and space'. www.takiwatanga.org.nz ------------------------------ Support our here: https://bit.ly/Takiwatangashirts ----------------------------- #Takiwatanga, #autismawareness, #autism, #lovenotcure
  continue reading
 
A series of short podcasts hosted by Stacey Morrison to help get you 'Up To Speed' with some Māori language phrases and words often heard in media, public addresses and everyday conversation in Aotearoa New Zealand. He waka eke noa, we're all in this together.
  continue reading
 
Join The Spinoff's Ātea editor Leonie Hayden along with Te Kuru o te Marama Dewes and Meriana Johnsen every two weeks for kōrerorero about te ao Māori me te ao hurihuri. The series will feature guests young and old, matatau and fresh as, from here there and everywhere across the motu, but all tangata whenua. Nē? is brought to you by The Spinoff Podcast Network. Hit follow now so you never miss an episode! Nē? is Public Interest Journalism funded through NZ On Air.
  continue reading
 
Artwork

1
2 Tūru

Kae'sharn & Harley

Unsubscribe
Unsubscribe
Monthly
 
2 Māori - 2 chairs - 22 years of absolute wisdom and tomfoolery. 🙏🏾 New Eps drop every Rāhina/Monday 🙌🏾 Business inquiry Email - 2turu@nexusmag.co.nz
  continue reading
 
Nau mai, Haere mai ki te punua pāho o Te Mata o te Arero. In this episode we delve into what Te Mata o Te Arero is and where the kaupapa has come from. The purpose of this podcast is to increase the use of te reo Māori across the University of Waikato campus, in and amongst the student community. Over the course of it's production, we will be engaging with students, staff and more to explain and discuss nuances of te reo Māori within these institutions. Please note, we are all students of th ...
  continue reading
 
Nau mai ki Whakamāori Series 2! This Podcast series brings Google translate to life! Come along and interact with our host Kimo Houltham who will navigate this space alongside co-hosts Dr Anaha Hiini, Kristin Ross, Leon Blake and Hana Mereraiha. Join the Whakamāori crew to learn, wānanga and have fun in te reo Māori! Made with the suppport of TMP.
  continue reading
 
Melanie Nelson seeks to foster mutual understanding between Māori and Pākehā in Aotearoa. Long-form conversations enable learning, insight and positive change. Topics are diverse ranging from te reo to the arts, and te Tiriti to the environment.
  continue reading
 
Hosted by Ryan 'the Lion' Ashton. Podcast recordings from 'A Yarn Live', streamed on Facebook and LinkedIn. 'Mind Over Matter' - yarning about mental health, mind health, peoples real life experiences and learnings. 'What the Tech?' - We deep dive on a subject with our guest and enable QnA with the audience, a opportunity to get answers about tech. 'A Kōrero Live' from Te Wiki o te Reo Māori - 35 Māori Leaders interviewed about their experience with te reo, and then we carry on a weekly basi ...
  continue reading
 
Artwork

1
He Reo Tawhito: Conversations about Mōteatea

SOUNZ Centre for New Zealand Music

Unsubscribe
Unsubscribe
Monthly
 
Mōteatea is a centuries-old tradition of chanted song-poetry; a great literary and musical art form that expresses the powerful portrayal of storytelling and is reflective of the emotional depths of a Māori world view. Its vast richness is yet to be fully understood. In this seven-part series hosted by Crystal Edwards, we hold conversations with some of the world's leading experts on mōteatea and ask them: What exactly is mōteatea? How has it changed since colonisation? What issues does it f ...
  continue reading
 
Artwork

1
Only A Podcast

ElTele & The Captain

Unsubscribe
Unsubscribe
Monthly
 
Two blokes, upside down and many miles from home, talk about popular culture. And unpopular culture too. Books, music, films, the news, what we had for dinner last night.. everything is fair game. Let's do this!
  continue reading
 
Loading …
show series
 
When starting to learn te reo, continue learning te reo, or drive the learning of te reo for a group of people, whether it be in your whare with your whānau or in your workplace with hoa mahi, it’s worth making a plan - whakamahere reo. Why am I doing this? What is motivating me? Who is involved? Who am I learning with? Who is guiding me? Who am I …
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about what is needed. Episode dialogue: Āpera: E haere ana te kura ki te noho marae ā tērā wiki. Hēmi: E hia te roa o te noho? Āpera: E rua rā, ka moea te pō ki te marae. I homai e te kaiako tēnei rārangi, ā, me whai mātou i ēnei mea. Hēmi: Tēnā koa, kia kite atu au. Āpera: Me whai paraikete a…
  continue reading
 
Beth Tupara-Katene joins Melanie to share the findings of research project Tangaroa Ararau. The project has focused on how to put Tangaroa and Hinemoana (the ocean) at the centre of marine governance, with decisions led collectively by local communities. We include Māori perspectives on governance and relating to the ocean, across the spectrum of k…
  continue reading
 
Abel Tasman and his crew were successfully scared off by Ngāti Tūmatakōkiri at Mohua/Golden Bay after a brief skirmish. Today we will follow the Dutch as they make their way north along Aotearoa's coast before leaving our shores for the wider Pacific. Check out the website and shownotes! Become a Patron! Buy some merch! Hosted on Acast. See acast.c…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about different ways to use the word 'mea' Episode dialogue: Hēmi: Tēnā, meatia mai te mea rā. Āpera: He aha te tikanga o tēnā? Hēmi: Homai te mea rā. Āpera: Te mea nei? Hēmi: Āna, te mea nā. Āpera: He aha tēnei i te reo Māori? Hēmi: He pūhihiko. Āpera: Ā, koia. Nāu tēnei? Hēmi: Kāo, ehara i a…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about diet. Episode dialogue: Hēmi: Ka kai tahi tātou ko Mereana, ko Hēni ki tōku ā tērā Tūrei. Āpera: Kia mōhio mai koe, kei te whakatiki ahau. Hēmi: Nō reira, he aha āu whiringa kai? Āpera: He kaihoromata ahau, nō reira, ka kai au i ngā kai katoa nō te taiao, engari kāore au e kai i ngā kai …
  continue reading
 
In this episode of Takiwatanga, we explore a paradigm shift in the way we understand autism, as presented by Jac den Houting in their TEDx talk. Jac, an openly autistic autism researcher, challenges the traditional medical assumptions of autism and introduces the concept of neurodiversity. They share personal experiences and research findings that …
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about Māori language apps. Episode dialogue: Āpera: E hoa, e kimi ana au i ētahi taupānga reo Māori. Kei te mōhio koe ki ētahi? Hēmi: Tirohia te toa taupānga kei tō waea, he nui kei reira. Āpera: He aha tāku e kimi nei? Hēmi: Rapua te reo Māori ka puta mai ngā taupānga katoa e hāngai ana ki te…
  continue reading
 
In today's episode we explore the truths and misconceptions surrounding autism. From highlighting the unique talents and perspectives of individuals on the spectrum to debunking common myths, we uncover the diverse and remarkable aspects of autism. Join us as we navigate through 10 key insights about autism, shedding light on the beauty and complex…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about the day after the party. Episode dialogue: Āpera: Mōrena! E pēwhea ana? Hēmi: Mōrena. E ānini ana te māhunga. Āpera: He pēnei māu? He kawhe. Hēmi: Āe, kia pango, kia kaha mai hoki. Āpera: Ko te āhua nei i pai te pō, nē? Hēmi: I tōna tikanga, ka torutoru noa iho. Āpera: He rite tonu tō pē…
  continue reading
 
For the last few episodes you would be forgiven for thinking this was the VOC Podcast. It's taken us a bit of time but we finally make it back to the part of the world that we are interested as we continue to follow Abel Tasman's 1642 expedition. Check out the website and shownotes! Become a Patron! Buy some merch! Hosted on Acast. See acast.com/pr…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two talking about how long it has been since they saw each other. Episode dialogue: Hēmi: E hoa, kua aua atu te wā! E pēwhea ana? Āpera: E pērā tonu ana, e hoa. Kua hia nei te roa? Hēmi: Kua rua tau pea. Māna, kua roa ake i tērā? Āpera: Āe pea. Heoi anō, e pēwhea ana koe? Hēmi: E tino ora ana. E pēwhea a…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people doing a quiz. Episode dialogue: Hēmi: Ko whea te awa roa katoa i Aotearoa? Āpera: Ko Manawatū. Hēmi: E hē. Ko Waikato kē. Āpera: Aī! Tukua mai he pātai anō. Hēmi: Ko whea te maunga teitei katoa i Aotearoa? Āpera: Ko Rangitoto. Hēmi: E ta, nā wai i hē, ka hē kē atu. Ko Aoraki kē! Āpera: Tēnā tē…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about money. Episode dialogue: Hēmi: Ko te īWaea hou tēnā? Āpera: Āna, kātahi tonu nei ka puta mai. Hēmi: He moni i kore! E whiua noa ihohia ana ki te takiwā. Āpera: Tā te ringapoto kōrero. Kāti te kaiponu i ō moni. Hēmi: E hoa, e penapenatia ana āku kei tūpono pā mai he mate. Āpera: He moni t…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about intending to go to a birthday. Episode dialogue: Āpera: Kāore koe i tae ki te huritau o Emma inapō? Hēmi: Āe, kāore au i tae. I mea au ki te haere, engari i raru taku waka. Āpera: Ka mahue tō whakapā mai, kua tiki au i a koe. Hēmi: Kua tōmuri kē i taku hokinga ki te kāinga i te mahi. Heo…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about this coming weekend. Episode dialogue: Hēmi: He aha tāu hei te mutunga wiki e heke mai nei? Āpera: Atu i tēnei rā, tae atu ki te Rātapu, he whakatā. Hēmi: Maringanui koe. Nōwhea au e wātea ki te whakatā. Āpera: Me whakatā koe, kua nui kē ō mahi i ngā rangi kua taha ake nei. Hēmi: Hei te …
  continue reading
 
Today we discuss the instructions that Abel Tasman was given by the Batavian Council for his 1642 expedition. This included anything from what ships and supplies he would be given right through to how he should interact with indigenous peoples. This will help us understand Tasman's actions as well as give us a frame of reference for how the Council…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about preparing food in the kitchen. Episode dialogue: Āpera: E hoa, māu au e āwhina ki te whakarite i ngā kai? Hēmi: Āe, māku koe e āwhina. Māu au e tohutohu, nē. Āpera: Tēnā, pīhorengia ngā rīwai nei. Hēmi: Ka pai. Kia mutu tēnei, me aha? Āpera: Me horoi ki te wai, ka tapatapahi ai ki tētahi…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about hongi - pressing noses in greeting. Episode dialogue: Āpera: He aha tātou e hongi ai ka tūtaki ana tātou ki a tātou? Hēmi: E whakautu ai au i tēnā pātai, me hoki ō tāua whakaaro ki a Tāne rāua ko Hineahuone. Āpera: Ko Tāne te atua nāna a Hineahuone i hanga, nē? Hēmi: Āna, i te kimi a Tān…
  continue reading
 
He karanga tēnei ki a Ngāi Taringa, kia areare mai o koutou taringa ki tā tātou puninga o te wiki. Hei tēnei wiki ka whakaoko ki tētahi Paki Kehua nō reira e te iwi kia huri mai rā. This week ‘Hei and Erica check out a Paki Kēhua that reminds us of the power of karanga.By Te Wānanga o Aotearoa
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about different ways to say 'and' in te reo Māori. The Everyday Māori Podcast is supported by Te Mātāwai as a part of its contribution to Maihi Māori - Kia ūkaipō anō te reo. Episode dialogue: Āpera: Kua tae kōrua ko Ani ki Hawai’i? Hēmi: Āe, i tae māua ki reira i tērā tau me te tau i mua atu …
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about different ways to use the word 'tonu'. The Everyday Māori Podcast is supported by Te Mātāwai as a part of its contribution to Maihi Māori - Kia ūkaipō anō te reo. Episode dialogue: Hēmi: He tokomaha ngā tāngata kua tae mai ki te hui nei. Āpera: He tika tonu! Kī tonu te marae i te tangata…
  continue reading
 
Having covered the background of the Dutch Empire and the VOC in the previous episode, today we will be looking at the early life and career of our main character for the next little while, Abel Tasman. We talk about how he came to be part of the Dutch East India Company and take a look at his first major voyage. Check out the website and shownotes…
  continue reading
 
In this episode, we explore a different ways to use the word 'atu' The Everyday Māori Podcast is supported by Te Mātāwai as a part of its contribution to Maihi Māori - Kia ūkaipō anō te reo. Episode dialogue: Hēmi: Kei te haere atu au ki te hui ā-motu. Kei te pīrangi haere mai koe? Āpera: Āwhea te hui tū ai? Hēmi: Ā tērā atu wiki. Āpera: Ko wai atu…
  continue reading
 
In this episode, we explore a special feature of the language. He āhuatanga tēnei nō te reo Māori ka pā tētahi āhuatanga, tētahi mahi rānei ki tētahi wāhanga o te tinana, nō reira he kōrero kei te tinana. Hei tauira, tērā te kōrero, ‘kua ora taku ngākau’. Kua pā te ora ki te ngākau, ko tōna tikanga kua koa te tangata. Kei te pukapuka o Te Rito nā H…
  continue reading
 
It's a new year and this time we are beginning a new chapter in the story of Aotearoa! Today we talk about some people on the other side of the globe that call themselves Europeans and give a bit of backstory to what they were up to just before these Pacific islands were added to their maps. Check out the website and shownotes! Become a Patron! Buy…
  continue reading
 
This week on Taringa, we feature Episode 47 of Paki Kēhua, "Robert and the Tōtara Tree". Our hosts then dive into a conversation around tikanga as it applies to permission for using natural resources. Click here for more episodes of Paki Kēhua. You can also listen on Apple Podcasts, and SpotifyBy Te Wānanga o Aotearoa
  continue reading
 
In this episode, we explore the expression 'te hia' and how it can be used to express surprise or admiration. The Everyday Māori Podcast is supported by Te Mātāwai as a part of its contribution to Maihi Māori - Kia ūkaipō anō te reo. Te hia - I'm surprised, it's surprising, fancy that, I'm amazed - an idiom to express surprise to express surprise a…
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about sports Episode dialogue: Āpera: Tākaro whutupōro ai koe? Hēmi: Karekau. I tākaro ahau nōku e tamariki ana, engari kāore au i tino i pai atu. I tākaro koe? Āpera: Āe, i tākaro whutupōro au i te kura tuatahi, engari i huri au ki te tākaro poiwhana me te makapoi rōwai nōku i te kura tuarua.…
  continue reading
 
To end our chapter on the pre-European period of Aotearoa's history I asked for your questions and you delivered! You guys sent in so many/I spoke too much that I had to split the episode into 5 parts. I messed up the audio a little bit in these episodes and it was gonna be a huge hassle to fix it so I've decided to leave it as is. It's not awful, …
  continue reading
 
In this episode, we explore a kōrero between two people about gossip. Episode dialogue: Āpera: E hoa, māu te kai o te pō e tunu, nē? Hēmi: Engari mō tēnā! Nāku i tunu inapō, i tōna tikanga, māu i tēnei pō, ā, mā Pare āpōpō. Āpera: Ka pai, kei te hoki mai a Pare ki te kāinga i te pō nei? Kia mohio ai au me pēwhea te nui o te kai. Hēmi: Āna, koirā tā…
  continue reading
 
Loading …

Quick Reference Guide