show episodes
 
SlatorPod is the weekly language industry podcast where we discuss the most important news and trends in translation, localization, and language technology. Brought to you by Slator.com.
  continue reading
 
Listen to Bible readings 5 days a week as we go through the Bible together. This will take us all the way through the Bible in a year. We are following the reading schedule developed by Mark Roberts that you can find at https://fivedaybiblereading.com. In this podcast, we are reading the NASB.
  continue reading
 
Artwork

1
Translating ADHD

Asher Collins and Cameron Gott

Unsubscribe
Unsubscribe
Monthly+
 
We believe that success with ADHD is possible... with a little translation. Hosts Cameron Gott and Asher Collins, both ADHD coaches who have plenty of insight to share navigating their own ADHD experiences, discuss how to live more authentically as an adult with ADHD and how to create real, sustained change to achieve greater success. If you are an adult with ADHD who wants more out of their business, career, and life, this is the podcast for you!
  continue reading
 
Join host Peter Argondizzo and expert guests from around the translation industry to get an inside look at how language translation can benefit your business while bridging the communication gap in today's globalized world.
  continue reading
 
Artwork

1
Essentially Translatable

Lutheran Bible Translators

Unsubscribe
Unsubscribe
Monthly+
 
Explore missional conversations from global leaders in the Bible translation community. Discover their stories and why they‘re passionate about putting God’s Word in the hands of people around the world.
  continue reading
 
Artwork

1
The ATA Podcast

American Translators Association

Unsubscribe
Unsubscribe
Monthly
 
ATA is a professional association founded to advance the translation and interpreting professions and foster the professional development of individual translators and interpreters.
  continue reading
 
Artwork
 
Your new Podcast HERO! Send in your voicemails and questions or comments and I will read or listen to them live on the show or mention/respond to them. Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/brian212/support
  continue reading
 
On Translating Aging, we talk with the worldwide community of researchers, entrepreneurs, and investors who are moving longevity science from the lab to the clinic. We bring you a commanding view of the entire field, in the words of the people and companies who are moving it forward today. The podcast is sponsored by BioAge labs, a clinical-stage biotechnology company developing therapies to extend human healthspan by targeting the molecular causes of aging.
  continue reading
 
Ever wondered what happens in the brain of a translator or an interpreter? How we can unravel the mysteries of the multilingual mind? What do we know about cognitive activities during translation and interpreting? Join us as we interview diverse specialists about the inner workings of interlingual reformulation. Minds Between Languages is also on YouTube! Design and Idea: Adolfo M. García. Post-production: Natasa Pavlovic and Anne Catherine Gieshoff. This podcast is endorsed by the Translati ...
  continue reading
 
MP3_QURAN TRANSLATION: Translation of Noble Quran in many languages: Italian, Albanian, English, Greek, Hungarian, Portuguese, Bosnian, Spanish, Urdu, Germany, Kurdish, Turkish, Chinese. Other languages are available in Pdf files: Download: torrent.mp3quran.net Download full files: torrent.mp3quran.net
  continue reading
 
MP3_QURAN TRANSLATION: Translation of Noble Quran in many languages: Italian, Albanian, English, Greek, Hungarian, Portuguese, Bosnian, Spanish, Urdu, Germany, Kurdish, Turkish, Chinese. Other languages are available in Pdf files: Download: torrent.mp3quran.net Download full files: torrent.mp3quran.net
  continue reading
 
MP3_QURAN TRANSLATION: Translation of Noble Quran in many languages: Italian, Albanian, English, Greek, Hungarian, Portuguese, Bosnian, Spanish, Urdu, Germany, Kurdish, Turkish, Chinese. Other languages are available in Pdf files: Download: torrent.mp3quran.net Download full files: torrent.mp3quran.net
  continue reading
 
MP3_QURAN TRANSLATION: Translation of Noble Quran in many languages: Italian, Albanian, English, Greek, Hungarian, Portuguese, Bosnian, Spanish, Urdu, Germany, Kurdish, Turkish, Chinese. Other languages are available in Pdf files: Download: torrent.mp3quran.net Download full files: torrent.mp3quran.net
  continue reading
 
Artwork

1
Science in Translation

Northwestern University Clinical and Translational Sciences Institute

Unsubscribe
Unsubscribe
Monthly
 
Science in Translation is a podcast from the Northwestern University Clinical and Translational Sciences (NUCATS) Institute. On this show, you’ll hear from NUCATS scientists who are dedicated to accelerating how fast they can move a transformational finding in a lab into a treatment, cure, or solution that will improve human health. You will also discover tools and resources available through NUCATS to catalyze, accelerate, and transform translational science. Funded by the NIH’s National Ce ...
  continue reading
 
MP3_QURAN TRANSLATION: Translation of Noble Quran in many languages: Italian, Albanian, English, Greek, Hungarian, Portuguese, Bosnian, Spanish, Urdu, Germany, Kurdish, Turkish, Chinese. Other languages are available in Pdf files: Download: torrent.mp3quran.net Download full files: torrent.mp3quran.net
  continue reading
 
How are the things we're talking about being talked about somewhere else in the world? Gregory Warner tells stories that follow familiar conversations into unfamiliar territory. At a time when the world seems small but it's as hard as ever to escape our echo chambers, Rough Translation takes you places.
  continue reading
 
Artwork

1
Translating Proteomics

Nautilus Biotechnology

Unsubscribe
Unsubscribe
Monthly+
 
‘Translating Proteomics’ explores the science of proteomics and its growing impact on biological research, biomarker discovery, drug development, food and energy security, and a range of other timely topics. Hosts Parag Mallick Ph.D. and Andreas Huhmer Ph.D. of Nautilus Biotechnology aim to share their perspectives on important issues in proteomics, deepen your love of science, and prompt you to question assumptions about what may be possible.
  continue reading
 
Each “season” of Two Month Review highlights a new and amazing work of world literature, reading it slowly over the course of eight to nine episodes. Featuring a rotating set of literary guests—from authors to booksellers, critics, and translators—each episode recaps a short section of the book and uses that as a springboard for a fun (and often irreverent) discussion about literature in a general sense, pop culture, reading approaches, and much more. Talking about great books doesn't need t ...
  continue reading
 
Hello, Admaese Language is my new Apple Podcasts platform. I am Susanna. Through this Podcasts I hope I can share what I learnt in the aspects of: languages, methods of learning in different languages such as: English, Traditional Chinese as well as bilingual languages translation.
  continue reading
 
Artwork

1
Babel: Translating the Middle East

Center for Strategic and International Studies

Unsubscribe
Unsubscribe
Weekly
 
Babel will take you beyond the headlines to discuss what’s really happening in the Middle East and North Africa. It features regional experts who explain what’s going on, provide context on pivotal developments, and highlight trends you may have missed. Jon Alterman, senior vice president, Zbigniew Brzezinski Chair in Global Security and Geostrategy, and director of the Middle East Program at the Center for Strategic and International Studies hosts the podcast along with his colleagues from ...
  continue reading
 
It's been said that people don't want to know: 1) how sausages are made, 2) how bibles are translated. In this podcast we bravely talk about the latter, go deep into biblical studies, and seek to treasure and understand the Bible together. It's for people who want to get nerdy about Scripture and for those who want to understand how their translations came to be. Everything from history to Hebrew, we're on a quest to learn more and make beautiful translations of God's Word. We believe the Bi ...
  continue reading
 
The Three Percent Podcast is a weekly(ish) conversation about new books, the publishing scene, international literature in translation, and many other random rants and raves. Chad W. Post of Open Letter Books and Tom Roberge of New Directions and Albertine Bookstore keep things irreverent, informed, and funny in a podcast that'll keep you up to date on the international literary and publishing worlds. Maybe. (Presented by Three Percent @ the University of Rochester.)
  continue reading
 
Beyond The Words is a podcast focused on career paths in multilingual communication, interviewing guests on both sides of localization and marketing. The podcast is an educational and discussion series focused on life in localization, as well as the challenges of cross-cultural communications and connecting audiences all around the world.
  continue reading
 
Quran translation podcast. We listen to Quran in English for English speaking countries to understand the Quran. Quran was revealed in Arabic and its the words of Almighty God-Allah revealed to prophet Muhammad peace be upon by the Arc Angel Gabriel (Jibril). This podcast will bring Quran translation to English speaking countries for the purpose of guidance and reform.
  continue reading
 
The Translation Company Talk Show is a B2B podcast show that covers issues and opportunities for the language translation industry. We touch on everything related to translation, and related services including interpreting, transcription and localization. Topics that are regularly covered include business and management of a translation company, sales and marketing, crisis management, staffing, technology and trends within the translation industry. This show is geared towards translation com ...
  continue reading
 
MP3_QURAN TRANSLATION: Translation of Noble Quran in many languages: Italian, Albanian, English, Greek, Hungarian, Portuguese, Bosnian, Spanish, Urdu, Germany, Kurdish, Turkish, Chinese. Other languages are available in Pdf files: Download: torrent.mp3quran.net Download full files: torrent.mp3quran.net
  continue reading
 
MP3_QURAN TRANSLATION: Translation of Noble Quran in many languages: Italian, Albanian, English, Greek, Hungarian, Portuguese, Bosnian, Spanish, Urdu, Germany, Kurdish, Turkish, Chinese. Other languages are available in Pdf files: Download: torrent.mp3quran.net Download full files: torrent.mp3quran.net
  continue reading
 
Artwork
 
A podcast discussing backlist gems and the Spanish writer Javier Marías, late the King of Redonda. In Season 2 we read the novels of Muriel Spark. From Lori Feathers and Tom Flynn.
  continue reading
 
Welcome to The Native Experience by LEXIGO, the go-to podcast for navigating translation, localization, and multicultural marketing. Join us in each episode as we delve deep into the power of delivering native experiences that go beyond mere translation. With topics ranging from translation and hyper-localisation strategies to cutting-edge technologies driving in-language content, The Native Experience offers a comprehensive look into authentic ways to reach, connect, and engage with audienc ...
  continue reading
 
MP3_QURAN TRANSLATION: Translation of Noble Quran in many languages: Italian, Albanian, English, Greek, Hungarian, Portuguese, Bosnian, Spanish, Urdu, Germany, Kurdish, Turkish, Chinese. Other languages are available in Pdf files: Download: torrent.mp3quran.net Download full files: torrent.mp3quran.net
  continue reading
 
An audio Psalm a day set to classical music. Begin or end each day meditating on the word of God and the timeless poetry of the Psalms. Each episode is set to beautiful classical and orchestral music that will help you ground your soul in the Bible. For more great podcasts or to hear different Bible translations, visit https://lumivoz.com
  continue reading
 
Artwork

1
The ResearchWorks Podcast

Dr Dayna Pool and Dr Ashleigh Thornton

Unsubscribe
Unsubscribe
Weekly
 
The Research Works podcast is designed for health professionals in the area of child health, where we discuss emerging, modern, evidence based research - the behind the scenes stories, interviews with world renowned authors and researchers, material that never made the papers and a breakdown on how you can implement this into your clinical practice.
  continue reading
 
MP3_QURAN TRANSLATION: Translation of Noble Quran in many languages: Italian, Albanian, English, French, Greek, Hungarian, Portuguese, Bosnian, Spanish, Urdu, Germany, Kurdish, Turkish, Chinese. Other languages are available in Pdf files: Download: torrent.mp3quran.net Download full files: torrent.mp3quran.net
  continue reading
 
MP3_QURAN TRANSLATION: Translation of Noble Quran in many languages: Italian, Albanian, English, French, Greek, Hungarian, Portuguese, Bosnian, Spanish, Urdu, Germany, Kurdish, Turkish, Chinese. Other languages are available in Pdf files: Download: torrent.mp3quran.net Download full files: torrent.mp3quran.net
  continue reading
 
MP3_QURAN TRANSLATION: Translation of Noble Quran in many languages: Italian, Albanian, English, Greek, Hungarian, Portuguese, Bosnian, Spanish, Urdu, Germany, Kurdish, Turkish, Chinese. Other languages are available in Pdf files: Download: torrent.mp3quran.net Download full files: torrent.mp3quran.net
  continue reading
 
Loading …
show series
 
The reading for today is Joel 1-3; Matthew 10. Joel 1 The word of the Lord that came to Joel, the son of Pethuel: Hear this, O elders, And listen, all inhabitants of the land. Has anything like this happened in your days Or in your fathers’ days? Tell your sons about it, And let your sons tell their sons, And their sons the next generation. What th…
  continue reading
 
The Translation Company Talk podcast brings you another exciting episode. Shamus Sayed, Vice President of IU breaks down the complexity of RFPs and how LSPs can leverage this procurement tool to acquire government and enterprise level business. Shamus is a visionary and industry leader and has extensive experience in delivering large scale linguist…
  continue reading
 
This week on Babel, Jon Alterman speaks with Dr. Hasan Alhasan, a research fellow at the International Institute for Strategic Studies (IISS) based in Manama, Bahrain. Prior to joining IISS, he served for five years on the staff of the Crown Prince of Bahrain as a senior analyst on foreign policy and national security. Together, they compare Gulf s…
  continue reading
 
Florian and Esther discuss the language industry news of the week, with a nearly USD 4m settlement involving Language Line Services and ongoing disputes in Canada, where freelance interpreters are protesting against unpaid breaks during debates. Florian highlights a YouTube video about UN simultaneous interpreting and the rigorous standards and wor…
  continue reading
 
When it comes to healthcare, not everyone considers the uniqueness of dentistry in terms of the training and expertise it requires from dentists and hygienists. This distinction manifests itself through the language used in the field, which requires careful research and attention to translate effectively. As well, dentistry tends to be on the foref…
  continue reading
 
NIH Clinical and Translational Science Award (CTSA) programs connect investigators with communities as well as with each other, providing opportunities for investigators from different institutions to work together. Proof of such collaboration is the relationship between NUCATS Institute member Nia Heard-Garris, MD, MBA, MSc, and Monique Jindal, MD…
  continue reading
 
In this episode, Chris Patil speaks with Dr. Mehmood Khan, CEO of Hevolution Foundation, about the organization's mission to extend healthy human lifespan and better understand the aging process. Dr. Khan discusses Hevolution's unique approach to funding global scientific discovery and investing in private companies dedicated to advancing aging sci…
  continue reading
 
On this episode of The Native Experience Podcast, we have the pleasure of welcoming back Tim Brookes, the founder of the Endangered Alphabets Project. Join us as we delve into Tim’s work preserving endangered languages and the cultures they represent through an exploration of writing systems. We also discuss what the future of writing looks like, e…
  continue reading
 
In this episode of the Translating ADHD podcast, Ash and Cam reflect on their five-year journey and announce significant changes ahead. Cam shares his future plans, focusing on training and educating ADHD coaches and supporting ADHD adults to have more agency in their lives. Ash discusses the upcoming evolution of the podcast. Instead of a permanen…
  continue reading
 
The other day I ran across a fascinating article written by a Cambridge PhD student who memorized the entire book of Job in Hebrew as part of her dissertation research. The article was entitled Learning to love: The surprising joy of memorising Job, and after reading it I knew I wanted to learn more about the process and the insights she gleaned fr…
  continue reading
 
For the final throwback episode of Essentially Translatable, we highlight the ministry of Dr. Jim and Susan Kaiser. Recorded in 2020, Jim and Susan were preparing to return to Ethiopia during the uncertainties of the COVID-19 pandemic. They discuss their background in mission work and how it has shaped their lives up to now. Serving since the early…
  continue reading
 
Send us a Text Message. Anne Wyllie, principal investigator at the Yale School of Public Health and pioneer of the Saliva Direct initiative, talks to JC and Andy about the potential of open and collaborative models to transform infectious disease diagnostics and pandemic preparedness. 1) The Gin & Tonic 1 cup ice cubes 2 Oz gin ~4 Oz Schweppes Toni…
  continue reading
 
30.6.2024 EP300624 P #8 Literal Translation ◦Discussion : Different factors effect words appellations Historical Regional Habitual Difference : Hong Kong vs Taiwan wordings for examples. Different 1.Take it’s sound - Tie, van Take it’s Meaning - ice cream, 2. Take is culture & habit Local language plus English word. E.g.: lunch, shopping 3.Differen…
  continue reading
 
Loading …

Quick Reference Guide