show episodes
 
Loading …
show series
 
‘Subject To Interpretation’ is a podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos-Wallis Join us for the second-part of the discussion on "Interpreting in the Educational Sector". In this episode, host Maria Ceballos-Wallis talks with Ana Soler, chairperson of NAETISL - the National Association of Educa…
  continue reading
 
‘Subject To Interpretation’ is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos-Wallis Join us for an insightful first-part discussion on "Interpreting in the Educational Sector". In this episode, host Maria Ceballos-Wallis engages with Giovanna Carriero-Contreras, the chair of AAITE - The Amer…
  continue reading
 
In this episode, host Maria Ceballos-Wallis welcomes guests Lorena Devlyn and James Plunkett to discuss their experience working as federal court interpreters. Listen as James and Lorena explore the reasons why interpreters choose to work in federal court, and share their experiences and challenges when transitioning to federal court interpreting, …
  continue reading
 
Get ready for an exclusive behind-the-scenes peek at the upcoming NAJIT conference! Our host, Maria Ceballos-Wallis, sits down with Susan Cruz, NAJIT's current administrator, to uncover the secrets behind organizing this monumental event. Susan Cruz, CFP®, serves as the Administrator for the National Association of Judiciary Interpreters and Transl…
  continue reading
 
Join host Maria Ceballos-Wallis and guest Elizabeth Guinle-Salter, a seasoned medical interpreter and translator, in an in-depth discussion on the importance of vocal and hearing health for interpreters. Elizabeth highlights the impact of injuries on interpreters and the need for preventative care. Elizabeth Guinle-Salter (MAT&I, CMI, NAATI) is a N…
  continue reading
 
In this special ‘Subject To Interpretation’ episode, host Maria Ceballos-Wallis talks to Eliane Sfeir-Markus in a deep dive into our upcoming Train the Trainer Workshop starting April 2nd. Discover all you need to know about this unique opportunity to learn the renowned DE LA MORA teaching methodology from Agustin de la Mora himself and Eliane Sfei…
  continue reading
 
To kick-off this 2024 season, join our host, Maria Ceballos-Wallis and guest Carla M. Mathers, a seasoned attorney and certified hearing interpreter, as they dive into Carla's unique journey at the intersection of law and sign language interpreting. Watch as Maria and Carla explore the crucial role of Certified Deaf Interpreters (CDIs) in legal set…
  continue reading
 
‘Subject To Interpretation’ is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos-Wallis Join our host, Maria Ceballos-Wallis, in this exceptional episode as she sits down with professional interpreters: Eugenia Griffin, Genevieve Howe and Noemi Quirch—members of her own study group. They delve i…
  continue reading
 
‘Subject To Interpretation’ is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos Wallis In this special Founder Series episode, host Maria Ceballos-Wallis interviews Elena Langdon, former Director of the ATA (American Translators Association), to shed light on the important role the association …
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos Wallis In this new "Founder Series" episode, Maria Ceballos-Wallis interviews the renowned interpreter, Janis Palma. They discuss the fascinating evolution of the court interpreter profession, essential techniques a…
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos Wallis. Andrea Henry shares the results of her research on Complexity and Fatigue in Interpreted Encounters, which culminated in the CFIE tool. Andrea Henry has been active in healthcare interpreting for 23 years, b…
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos Wallis This week, Eliane Sfeir-Markus takes us through the world of an Arabic interpreter. Eliane Sfeir-Markus is a court certified English-Arabic (Levantine) Interpreter in the state of PA, and an Arabic Certified …
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos Wallis For our second special-condensed episode, recorded straight from NAJIT's 44th Annual Conference, Maria Ceballos-Wallis talks with Judy Jenner, who was the keynote speaker for the conference. Watch as Maria an…
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos Wallis In this special-condensed episode, recorded at NAJIT's 43rd Annual Conference, our special guest Hilda Shymanik engages in a captivating conversation with Maria Ceballos Wallis. Explore Hilda's journey in cou…
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos Wallis This week we speak with Holly Mikkelson as a part of our Founder Series. Holly shares how she became an interpreter and her important contribution to shaping court interpreting as we know it today. Holly Mikk…
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos Wallis. On this week's episode, Athena Matilsky shares her experience with learning to prioritize self-care amid a busy career in legal interpreting. Watch the full episode and listen to Athena Matilsky talk about h…
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos Wallis. This week we speak with Robert Joe Lee about qualified interpreters, training, why it is important to do research, and how his role has changed over the years. Robert has a very extensive background. Robert …
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos Wallis. This week we speak with Esther M. Hermida and Angie Birchfield about: - what is AAPTI and why it exists? - AAPTI's first efforts at advocacy/lobbying: AB5 - Why do interpreters need to advocate? - How do int…
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos Wallis. This week we speak with Agustín De La Mora about celebrating the 25th Anniversary of the De La Mora Institute of Interpretation, what characteristics the optimum candidate needs to succeed as an interpreter,…
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos Wallis This week we speak with Rachel Herring about academic research on the act of interpretation. Rachel E. Herring holds an M.A. in Translation and Interpreting from the Monterey Institute of International Studie…
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos Wallis This week we speak with Arianna Aguilar on Mental Health Interpreting Arianna graduated in 2000 in Western New York with a communication and graphic arts degree. She honed her interpreting skills through hand…
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos Wallis This week we speak with Natalya Mytareva on CCHI's Critical Incident Reports and Channels for Interpreter Discourse Natalya Mytareva, M.A., CoreCHI™, is Executive Director and one of the founding Commissioner…
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos Wallis This week we speak with Esther M. Hermida about the AB5 Legislation Esther M. Hermida is a freelance certified Spanish interpreter. She is certified by the state of California and the US District Court (feder…
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos Wallis This week we speak with Barrie J. Roberts on mediation. Barrie J. Roberts has worked as the Alternative Dispute Resolution (ADR) Administrator for two southern California Superior Courts, working with judges,…
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos Wallis This week we speak with Giovanna Lester on her marketing advice for freelance translators and interpreters. Giovanna (Gio) Lester has been a mentor for both the American Translators Association and Abrates, t…
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos Wallis This week we speak with Janis Palma on her career as a legal interpreter Janis Palma has been a federally certified English-Spanish judiciary interpreter since 1981. Her experience includes conference work in…
  continue reading
 
This week we speak with Andrea Henry on her continuing work to understand and measure interpreter mental fatigue. Andrea has been active in healthcare interpreting for 24 years, beginning her career in 1994 as a freelance interpreter for Pacific Interpreters and later as a fulltime remote interpreter at their company headquarters in Oregon. She ear…
  continue reading
 
Carola Lehmacher-Richez is a multi-lingual freelance translator and interpreter with over ten years of experience working with government and industry at executive and operational level. She grew up in Buenos Aires, Argentina, speaking German and Spanish, and was educated in a multicultural environment, learning English as a young child and studyin…
  continue reading
 
This week we speak with Carlos Solis on the tech and tools needed for successful remote interpretation. Carlos Solís is the Co-founder and Director of Technology of uniVerseLanguage Solutions. Under his direction, uniVerse has grown to become one of the largest Conference Interpretation Equipment, Technology and Technical Services Providers in the …
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 In this episode we speak with Paul Panusky on the parallels and intersections of spoken and sign language interpreters. Hosted by Maria Ceballos-Wallis. For our latest updates sign up for the newsletter or follow us on Facebook: https://www…
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 In this episode we speak with Paul Panusky on the parallels and intersections of spoken and sign language interpreters. Hosted by Maria Ceballos-Wallis. For our latest updates sign up for the newsletter or follow us on Facebook: https://www…
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters. In this episode, Aquillia talks about the importance of education, confidence vs competence and her positive experience with telephonic interpretation. Hosted by Maria Ceballos-Wallis. Aquillia Alowonle, a New York State certified court inte…
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 This week we speak with Sandro Tomasi the author of An English-Spanish Dictionary of Criminal Law and Procedure a contributing author of Diccionario Jurídico, Law Dictionary (Cabanellas de las Cuevas and Hoague), a consultant for Dahl’s Law…
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 This week the conversation continues with Agustin De La mora as he discusses the changes brought on by the pandemic. Hosted by Maria Ceballos-Wallis. For our latest updates follow us on Facebook:https://www.facebook.com/delamorainstitute…
  continue reading
 
'Subject To Interpretation' is a weekly podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 This week we is the re-launch of the podcast after the pause brought on by the pandemic. We have a new host Maria Ceballos-Wallis and the guest is DE LA MORA Institute's president and founder Agustin De La Mora. Watch the episode: https://b…
  continue reading
 
From across the pond, French interpreter and translator Sue Leschen discusses what she has learned on her journey to starting a freelance career and growing her own business. To join Sue for the Professional Interpreter Series beginning on May 23rd, click here. To view Sue's last DE LA MORA webinar, Negotiating Terms and Conditions with Clients, cl…
  continue reading
 
Join us as Lizbeth Mendoza, MD, CMI, and DLM instructor, discusses why she sees pharmacotherapy is one of the most important topics for medical interpreters to understand. To learn more about becoming a medical interpreter, click here: https://delamorainstitute.com/signature-medical-training-program/ Past Pharmacotherapy Webinar (Self-Paced): http:…
  continue reading
 
Ana Soler is the Founder & CEO of SeSo, Inc., a social enterprise that invests in its mission to create language and cultural bridges, while promoting language access and justice in the educational system. Join her and Agustin as they discuss her career path and leadership role in educational interpreting. Live Online English Written Prep Course: h…
  continue reading
 
Jonathan Hine works remotely and commutes to a variety of destinations on bicycle, living out of his bags. This interview covers how he made his adventurous lifestyle and business possible, what his life on the road is like, and what his secrets are to making a living as a freelance translator and interpreter. Click here to visit his business blog.…
  continue reading
 
DE LA MORA Instructor and diplomatic interpreter Darinka Mangino discusses the certification process in Mexico, as well as the evolution of the profession and language access for the many speakers of indigenous languages in her beautiful home country. Click here to view Darinka's online course with us, Advanced Workshop: Conference 101. Click here …
  continue reading
 
Arianna Aguilar is a Certified Medical Interpreter and a Master Certified Court Interpreter who has found a passion for the field of mental health interpreting. In this episode, she will discuss her experiences on the job, how she found the profession, and what it takes to enter the rewarding career of mental health interpreting. This episode conta…
  continue reading
 
DE LA MORA Institute's Director of Operations, Claudia Eslava, discusses the evolution of our school and how we plan on meeting the needs of interpreters this year as the profession continues to grow. Click here to learn more about our Authorship Program. Click here to learn about our upcoming courses for new interpreters. Click here to learn more …
  continue reading
 
DE LA MORA Instructor and Finding the Parallels presenter Claudia Villalba attempts to decipher words and phrases commonly used by millennials and answers questions that were sent to us and discussed last week during our Finding the Parallels panel discussion. Think you can find the linguistic equivalents for these terms? Click here to challenge yo…
  continue reading
 
Join Gabby and Katie as they discuss the hidden benefits of continuing education, followed by an interview with remote court and conference interpreter Aquillia Alowonle as she inspires us by discussing how her passion for people and education drove her to overcome hurdles to become bilingual, then an interpreter, and then an educator. Learn more a…
  continue reading
 
This episode can be watched in video format here. What's the difference between sign and spoken language interpreting? Find out in this episode where Agustin interviews sign language interpreter Carla Mathers about the many topics in interpreting, such as language access rights, ethics, and demands of the job, and what they mean for sign language i…
  continue reading
 
Giovanna Lester, the organizer of ConVTI, has been heavily involved in the T&I community in a variety of different ways. Join Kayla and Gabby in an interview with Gio, where she discusses her contribution to the field and her vision for ConVTI. We will also be making a special announcement about a HUGE special we are running on ConVTI tickets in th…
  continue reading
 
Join Agustin and ConVTI presenter Bruna Marchi as they discuss Bruna's story and her unique perspective as an attorney who came to discover interpreting as a profession. ConVTI & Finding the Parallels: https://www.eventbrite.com/e/interpreter-conventions-finding-the-parallels-convti-2019-registration-55520535416 FCICE Oral Prep Course: https://de-l…
  continue reading
 
Loading …

Quick Reference Guide