Artwork

Content provided by The Lone Mandarin Teacher. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by The Lone Mandarin Teacher or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

美式中餐和中国中餐的差别 Difference between American Chinese Food and Chinese Food in China

5:06
 
Share
 

Manage episode 352281788 series 2992684
Content provided by The Lone Mandarin Teacher. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by The Lone Mandarin Teacher or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Send us a Text Message.

Hello everyone! Welcome to a new episode of 5 Minute Chinese. In today's episode I want to talk about the difference between American Chinese food and Chinese food in China. The first difference lies in the cooking method. A lot of Chinese food in America is usually cooked by deep frying whereas in China a variety of cooking methods are used. Secondly, the concept of a main dish and the presentation of food are also different due to cultural traditions. Lastly, Chinese people welcome a much wider range of ingredients than Americans who only consider a limited number of ingredients as appropriate to eat.
大家好,欢迎收听新一期的《五分钟中文》。今天我想跟大家聊一聊中国的中餐和美式中餐的差别。你可能想不到,在美国,中餐馆的数量远远超过麦当劳,是麦当劳的三倍。美国有4万多家中餐馆,麦当劳只有1万4千家。从中餐馆的数量可以看出,美国人对于中餐是有多么地喜爱。可是美国人爱吃的中餐和中国本土的中餐是一样的吗?有什么不同呢?

  1. 美式 | Měishì | American style
  2. 差别 | chābié | difference
  3. 超过 | chāoguò | Exceed
  4. 麦当劳 | màidāngláo | McDonald's
  5. 倍 | bèi | times
  6. 数量 | shùliàng | quantity

0:57

首先,美式中餐和中国中餐的烹饪方法不太一样。美国的中餐很多都是油炸的。比如,美国人爱吃的”橙子鸡“ (Orange Chicken)就是把腌制的鸡块油炸后再放入做好的橙子酱中。让炸鸡都沾到酱就可以吃了。橙子鸡除了酱料有中国特色, 本质上跟麦当劳的炸鸡块是一样的。而在中国,油炸并不是主流的烹饪方法。中餐有二十八种烹饪方法。其中主要的有炒(stir fry),炖(stew),蒸(steam),煮(boil)。而感觉美国的中餐比较少地用到蒸煮。

  1. 烹饪 | pēngrèn | cooking
  2. 方法 | fāngfǎ | method
  3. 油炸 | yóu zhá | fried
  4. 腌制 | yān zhì | marinated
  5. 沾 | zhān | touch, cover
  6. 酱 | jiàng | Sauce
  7. 本质 | běnzhí | essentially, Nature
  8. 主流 | zhǔliú | mainstream
  9. 炒 | chǎo | saute, stir fry
  10. 炖 | dùn | stew
  11. 蒸 | zhēng | Steam
  12. 煮 | zhǔ | boil

2:06

除了烹饪方法不同, 美式中餐和中国中餐的模式也不同。第一,美国中餐沿袭西餐的传统,主菜一般是各种肉类或者海鲜,配蔬菜,面条,米饭等。而且因为西餐是分餐制,所以美式中餐一般都放在一个盘子里。每个人就点一个主菜,自己吃。

  1. 模式 | móshì | model
  2. 沿袭 | yánxí | follow (a tradition)
  3. 配 | pèi | match
  4. 分餐制 | fēncān zhì | individual food serving system

2:50

中国的中餐就不一样了。传统中国中餐的主菜除了鱼啊,肉啊的荤菜,素菜也可以做主菜。每个菜都有自己的盘子。一般不会和米饭放在一起。而且所有菜都放在桌子中间,像美国的family style。然后每个人有自己的米饭或者面食。大家分享饭桌中间的菜。不像在美国的分餐制是自己吃自己的。

  1. 荤菜 | hūncài | Meat dishes
  2. 素 | sù | non-meat, vegetarian
  3. 分享 | fēnxiǎng | share

3:39

最后,美式中餐的食材选择没有中国中餐的范围大。西方文化在食用肉类上通常比较保守。美国人吃的肉一般就是鸡肉,牛肉,猪肉之类。不太会吃一些“奇怪”的部位。比如猪耳朵,牛舌头,鸡心。所以在美国的中餐馆你不太会看到用这些食材做的菜,而这些食材在中国都是很常见的。大家很喜欢吃。

  1. 食材 | shícái | Ingredients
  2. 选择 | xuǎnzé | choose, selection
  3. 范围 | fànwéi | scope
  4. 食用 | shíyòng | edible
  5. 保守 | bǎoshǒu | conservative
  6. 部位 | bùwèi | parts

4:30

你喜欢吃中餐吗?你觉得你的城市的中餐跟正宗的中餐一样吗?有什么相同和不同的地方?那今天关于中国和美国的中餐就跟大家聊到这里。如果你喜欢这期节目,请帮我订阅,点赞,分享。感谢您的收听!我们下期再见!

Support the Show.

It's truly an honor that my podcast can provide help and value to you. Your support and engagement mean the world to me. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.

  continue reading

141 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 352281788 series 2992684
Content provided by The Lone Mandarin Teacher. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by The Lone Mandarin Teacher or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

Send us a Text Message.

Hello everyone! Welcome to a new episode of 5 Minute Chinese. In today's episode I want to talk about the difference between American Chinese food and Chinese food in China. The first difference lies in the cooking method. A lot of Chinese food in America is usually cooked by deep frying whereas in China a variety of cooking methods are used. Secondly, the concept of a main dish and the presentation of food are also different due to cultural traditions. Lastly, Chinese people welcome a much wider range of ingredients than Americans who only consider a limited number of ingredients as appropriate to eat.
大家好,欢迎收听新一期的《五分钟中文》。今天我想跟大家聊一聊中国的中餐和美式中餐的差别。你可能想不到,在美国,中餐馆的数量远远超过麦当劳,是麦当劳的三倍。美国有4万多家中餐馆,麦当劳只有1万4千家。从中餐馆的数量可以看出,美国人对于中餐是有多么地喜爱。可是美国人爱吃的中餐和中国本土的中餐是一样的吗?有什么不同呢?

  1. 美式 | Měishì | American style
  2. 差别 | chābié | difference
  3. 超过 | chāoguò | Exceed
  4. 麦当劳 | màidāngláo | McDonald's
  5. 倍 | bèi | times
  6. 数量 | shùliàng | quantity

0:57

首先,美式中餐和中国中餐的烹饪方法不太一样。美国的中餐很多都是油炸的。比如,美国人爱吃的”橙子鸡“ (Orange Chicken)就是把腌制的鸡块油炸后再放入做好的橙子酱中。让炸鸡都沾到酱就可以吃了。橙子鸡除了酱料有中国特色, 本质上跟麦当劳的炸鸡块是一样的。而在中国,油炸并不是主流的烹饪方法。中餐有二十八种烹饪方法。其中主要的有炒(stir fry),炖(stew),蒸(steam),煮(boil)。而感觉美国的中餐比较少地用到蒸煮。

  1. 烹饪 | pēngrèn | cooking
  2. 方法 | fāngfǎ | method
  3. 油炸 | yóu zhá | fried
  4. 腌制 | yān zhì | marinated
  5. 沾 | zhān | touch, cover
  6. 酱 | jiàng | Sauce
  7. 本质 | běnzhí | essentially, Nature
  8. 主流 | zhǔliú | mainstream
  9. 炒 | chǎo | saute, stir fry
  10. 炖 | dùn | stew
  11. 蒸 | zhēng | Steam
  12. 煮 | zhǔ | boil

2:06

除了烹饪方法不同, 美式中餐和中国中餐的模式也不同。第一,美国中餐沿袭西餐的传统,主菜一般是各种肉类或者海鲜,配蔬菜,面条,米饭等。而且因为西餐是分餐制,所以美式中餐一般都放在一个盘子里。每个人就点一个主菜,自己吃。

  1. 模式 | móshì | model
  2. 沿袭 | yánxí | follow (a tradition)
  3. 配 | pèi | match
  4. 分餐制 | fēncān zhì | individual food serving system

2:50

中国的中餐就不一样了。传统中国中餐的主菜除了鱼啊,肉啊的荤菜,素菜也可以做主菜。每个菜都有自己的盘子。一般不会和米饭放在一起。而且所有菜都放在桌子中间,像美国的family style。然后每个人有自己的米饭或者面食。大家分享饭桌中间的菜。不像在美国的分餐制是自己吃自己的。

  1. 荤菜 | hūncài | Meat dishes
  2. 素 | sù | non-meat, vegetarian
  3. 分享 | fēnxiǎng | share

3:39

最后,美式中餐的食材选择没有中国中餐的范围大。西方文化在食用肉类上通常比较保守。美国人吃的肉一般就是鸡肉,牛肉,猪肉之类。不太会吃一些“奇怪”的部位。比如猪耳朵,牛舌头,鸡心。所以在美国的中餐馆你不太会看到用这些食材做的菜,而这些食材在中国都是很常见的。大家很喜欢吃。

  1. 食材 | shícái | Ingredients
  2. 选择 | xuǎnzé | choose, selection
  3. 范围 | fànwéi | scope
  4. 食用 | shíyòng | edible
  5. 保守 | bǎoshǒu | conservative
  6. 部位 | bùwèi | parts

4:30

你喜欢吃中餐吗?你觉得你的城市的中餐跟正宗的中餐一样吗?有什么相同和不同的地方?那今天关于中国和美国的中餐就跟大家聊到这里。如果你喜欢这期节目,请帮我订阅,点赞,分享。感谢您的收听!我们下期再见!

Support the Show.

It's truly an honor that my podcast can provide help and value to you. Your support and engagement mean the world to me. If you like 5 Minute Chinese, please help me by subscribing, liking, and sharing the show so that it can help more people. Thank you for your support. If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.

  continue reading

141 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide