Artwork

Content provided by TLV1 Studios. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by TLV1 Studios or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

SWH Plus: חבר, אני כאן בשבילך

7:52
 
Share
 

Manage episode 202288294 series 2158465
Content provided by TLV1 Studios. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by TLV1 Studios or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

בישראל הסוציאליסטית של שנות ה-50 "חבר" הייתה מילה חשובה. כשהפכנו לקפיטליסטים היא נשארה מאחור. בשנים האחרונות היא חזרה אלינו, והמלצר בבית קפה תל אביבי יקרא לכם "חברים, השולחן שלכם מוכן". קאמבק.

Looking to support the show? Learn how on Patreon.

Words and expressions discussed:

Shalom haver – Goodbye friend – שלום חבר

Heye li haver – Be a friend for me – הייה לי חבר

Tihye/Tihyi/Tihyu – Be! (Imperative) – תהיה/תהיי/תהיו

Ze Ben, haver – This is Ben, a friend – זה בן, חבר

ֿZe Ben, haver yakar – This is Ben, a dear friend –זה בן, חבר יקר

Ze Ben ha-haver sheli – This is Ben, my boyfriend – זה בן, החבר שלי

Ze Ben, ha-haver – This is Ben, the friend/boyfriend – זה בן, החבר

Ze Ben, ha-ben zoog – This is Ben, my partner –זה בן, הבן זוג

Hu haver-haver o…? – Is he boyfriend or just a friend? – הוא חבר-חבר, או…?

Ken, ze ha-haver – Yes, this is the boyfriend/the friend – כן, זה החבר

Hu haver mamash tov – He’s a really good friend – הוא חבר ממש טוב

Anachnu yedidim – We’re (just) friends – אנחנו (רק) ידידים

Kama ha-haver lo ratsa lavo lekan hayom? – How much did the friend not want to come here today? – כמה החבר לא רצה לבוא לכאן היום?

Ben ha-zoog, Ha-ben zoog – The partner (m.) – בן הזוג, הבן זוג

Bat ha-zoog, Ha-bat zoog – The parnter (f.) – בת הזוג, הבת זוג

Haver shel ha-mishpacha, haver tov shel ha-mishpacha, havera tova shel ha-mishpacha – Family friend – חבר (טוב) של המשפחה

Haverimot – Friends (m.+f.) – חברים/ות, חברים.ות, חבריםות, חברימות

Playlist:

Bill Clinton speech (1995) – Shalom Haver Teapacks – Yesh Li Havera (lyrics) Heye Li Haver, Heye Li Ach – Netanela (lyrics) Agam Rodberg – Guy Pines

Looking to support the show? Learn how on Patreon.

Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram.

Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetWiseHebrew.com or follow him on Twitter.

  continue reading

530 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 202288294 series 2158465
Content provided by TLV1 Studios. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by TLV1 Studios or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://player.fm/legal.

בישראל הסוציאליסטית של שנות ה-50 "חבר" הייתה מילה חשובה. כשהפכנו לקפיטליסטים היא נשארה מאחור. בשנים האחרונות היא חזרה אלינו, והמלצר בבית קפה תל אביבי יקרא לכם "חברים, השולחן שלכם מוכן". קאמבק.

Looking to support the show? Learn how on Patreon.

Words and expressions discussed:

Shalom haver – Goodbye friend – שלום חבר

Heye li haver – Be a friend for me – הייה לי חבר

Tihye/Tihyi/Tihyu – Be! (Imperative) – תהיה/תהיי/תהיו

Ze Ben, haver – This is Ben, a friend – זה בן, חבר

ֿZe Ben, haver yakar – This is Ben, a dear friend –זה בן, חבר יקר

Ze Ben ha-haver sheli – This is Ben, my boyfriend – זה בן, החבר שלי

Ze Ben, ha-haver – This is Ben, the friend/boyfriend – זה בן, החבר

Ze Ben, ha-ben zoog – This is Ben, my partner –זה בן, הבן זוג

Hu haver-haver o…? – Is he boyfriend or just a friend? – הוא חבר-חבר, או…?

Ken, ze ha-haver – Yes, this is the boyfriend/the friend – כן, זה החבר

Hu haver mamash tov – He’s a really good friend – הוא חבר ממש טוב

Anachnu yedidim – We’re (just) friends – אנחנו (רק) ידידים

Kama ha-haver lo ratsa lavo lekan hayom? – How much did the friend not want to come here today? – כמה החבר לא רצה לבוא לכאן היום?

Ben ha-zoog, Ha-ben zoog – The partner (m.) – בן הזוג, הבן זוג

Bat ha-zoog, Ha-bat zoog – The parnter (f.) – בת הזוג, הבת זוג

Haver shel ha-mishpacha, haver tov shel ha-mishpacha, havera tova shel ha-mishpacha – Family friend – חבר (טוב) של המשפחה

Haverimot – Friends (m.+f.) – חברים/ות, חברים.ות, חבריםות, חברימות

Playlist:

Bill Clinton speech (1995) – Shalom Haver Teapacks – Yesh Li Havera (lyrics) Heye Li Haver, Heye Li Ach – Netanela (lyrics) Agam Rodberg – Guy Pines

Looking to support the show? Learn how on Patreon.

Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram.

Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetWiseHebrew.com or follow him on Twitter.

  continue reading

530 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Quick Reference Guide